# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-18 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-18 22:52+0200\n" "Last-Translator: wawa \n" "Language-Team: Francais \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../aide.php:4 msgid "L'aide en ligne est activ\351e pour cette session" msgstr "Online help has been activated" #: ../aide.php:5 msgid "L'aide en ligne est d\351sactiv\351e pour cette session" msgstr "Online help has been disabled for this session" #: ../auth.php:29 msgid "" "

Afin de pouvoir rentrer dans l'interface SambaEdu, vous devez " "indiquer votre identifiant et votre mot de passe sur le r\351seau.\n" msgstr "" "

In order to authenticate against SambaEdu, you have to enter your " "login and password.\n" #: ../auth.php:32 msgid "Identifiant" msgstr "login" #: ../auth.php:34 msgid "Mot de passe" msgstr "Password" #: ../auth.php:36 msgid "Valider" msgstr "Submit" #: ../auth.php:40 msgid "Authentification..." msgstr "Authentication..." #: ../contact.php:3 msgid "

SambaEdu3 est distribu\351 selon les termes de la licence GPL." msgstr "

SambaEdu3 is realesed under the terms of the GLS Licence" #: ../contact.php:4 msgid "A propos" msgstr "About" #: ../contact.php:6 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../contact.php:6 msgid "" "

Ce projet a \351t\351 initi\351 par le CRDP de Basse-Normandie.

Pour tout renseignement, " "vous pouvez contacter Olivier LECLUSE, chef du projet SambaEdu3." msgstr "" "

This project has been initiated by the CRDP of Basse-Normandie.

You can contact Olivier LECLUSE, project " "manager, for any question." #: ../notyet.php:5 msgid "Aide en ligne" msgstr "Online Help" #: ../notyet.php:5 msgid "" "Cette page provisoire indique que la fonction n'a pas encore \351t\351 int" "\351gr\351e \340 l'interface SambaEdu. Vous devrez attendre la sortie d'une " "nouvelle version." msgstr "" "This temporary page shows that the fonction you have requested is not yet " "implemented. You should wait for a new version." #: ../notyet.php:8 msgid "Erreur..." msgstr "Error..." #: ../notyet.php:8 msgid "La fonction que vous demandez n'existe pas." msgstr "The function you have asked does not exist."