======================================== Notes : -- fichier codé en UTF-8 -- retours à la ligne UNIX -- le document est la propriété intellectuelle de Vincent Ramos il peut être réutilisé et modifié sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL) : consulter pour le texte officiel et pour une introduction en français -->reformaté par le projet polyglotte (08/2009) ======================================== Acies, aciei, f. ligne de bataille adulescens, adulescentis, m. jeune homme ætas, ætatis, f. vie, âge, époque ager, agri, m. champ agmen, agminis, nt. armée en marche, colonne de soldats animus, animi, m. esprit, courage annus, anni, m. année aqua, aquæ, f. eau ara, aræ, f. autel arma, armorum, nt. armes augur, auguris, m. augure avis, avis, m. oiseau auspicium, auspicii, nt. auspice avus, avi, m. grand-père, aïeul bellum, belli, nt. guerre cædes, cædis, f. meurtre, massacre cælum, cæli, nt. ciel campus, campi, m. plaine, champ castra, castrorum, nt. camp militaire centurio, centurionis, m. centurion civis, civis, m. citoyen civitas, civitatis, f. cité clades, cladis, f. blessure, perte, désastre conjux, conjugis, m. ou f. époux, épouse consilium, consilii, nt. conseil, avis, projet consul, consulis, m. consul corpus, corporis, m. corps dea, deæ, f. déesse deus, dei, m. dieu decus, decoris, nt. gloire, honneur dies, diei, m. et f. jour domus, domus, f. maison dux, ducis, m. chef equus, equi, m. cheval fama, famæ, f. réputation, rumeur familia, familiæ, f. famille, maisonnée fides, fidei, f. foi, loyauté, promesse filia, filiæ, f. fille filius, filii, m. fils fines, finium, f. frontières, territoire flumen, fluminis, nt. fleuve forum, fori, nt. forum frater, fratris, m. frère fuga, fugæ, f. fuite gens, gentis, f. famille, peuple gloria, gloriæ, f. gloire, renom hiems, hiemis, m. hiver homo, hominis, m. homme, humain hortus, horti, m. jardin hostis, hostis, m. ennemi ignis, ignis, m. feu imago, imaginis, f. imitation, image imperator, imperatoris, m. général en chef ingenium, ingenii, nt. talent, qualités innées, intelligence iter, itineris, nt. chemin juvenis, juvenis, m. jeune homme laus, laudis, f. louange, gloire legatus, legati, m. légat, envoyé legio, legionis, f. légion lex, legis, f. loi liberi, liberorum enfants locus, loci, m. lieu, endroit mare, maris, nt. mer mater, matris, f. mère miles, militis, m. soldat moenia, moenium murs, murailles mors, mortis, f. mort mulier, mulieris, f. femme (♀) navis, navis, f. navire nomen, nominis, nt. nom nox, noctis, f. nuit numen, numinis, nt. volonté (des dieux), puissance divine oppidum, oppidi, nt. place forte, oppidum pars, partis, f. partie, côté pater, patris, m. père patria, patriæ, f. patrie pax, pacis, f. paix penates, penatium, m. Pénates pes, pedis, m. pied piscis, piscis, m. poisson populus, populi, m. peuple præda, prædæ, f. butin, proie preces, precum, f. prières proelium, proelii, nt. combat puella, puellæ, f. fille, jeune fille puer, pueri, m. enfant, jeune esclave pugna, pugnæ, f. bataille, combat res publica, rei publicæ, f. république rex, regis, m. roi sacerdos, sacerdotis, m. prêtre Senatus, Senatus, m. Sénat senex, senis, m. vieillard servus, servi, m. esclave signum, signi, nt. signe, enseigne silva, silvæ, f. forêt socius, socii, m. allié, associé soror, sororis, f. sœur spatium, spatii, nt. espace, distance templum, templi, nt. temple tempus, temporis, nt. moment, temps terra, terræ, f. terre unda, undæ, f. eau urbs, urbis, f. ville uxor, uxoris, f. épouse, femme ver, veris, nt. printemps via, viæ, f. voie, route victoria, victoriæ, f. victoire vir, viri, m. homme (♂) virtus, virtutis, f. courage vita, vitæ, f. vie vitium, vitii, nt. vice, défaut Augustus, augusta, augustum sacré, majestueux bonus, bona, bonum bon clarus, clara, clarum célèbre dignus, digna, dignum digne divus, diva, divum divin felix, felicis heureux fortis, fortis, forte fort, courageux impius, impia, impium impie, sacrilège magnus, magna, magnum grand malus, mala, malum mauvais multi, multæ, multa beaucoup de…, nombreux omnis, omnis, omne tout optimus, optima, optimum très bon, meilleur pauci, paucæ, pauca peu de…, peu nombreux pius, pia, pium pieux, juste pulcher, pulchra, pulchrum beau sacer, sacra, sacrum sacré sanctus, sancta, sanctum sacré, saint Ego, mei je tu, tui tu nos, nostrum/nostri nous vos, vestrum/vestri vous Meus, mea, meum mon, le mien tuus, tua, tuum ton, le tien Secundus, secunda, secundum deuxième, second Is, ea, id ce, celui-ci, il hic, hæc, hoc ce, celui-ci ille, illa, illud ce, celui-là Qui, quæ, quod qui, que, quoi, dont Abeo, -is, -ire, abii, abitum s’éloigner, partir adeo, -is, -ire, adii, aditum aller à, vers ago, -is, -ere, egi, actum conduire, amener, faire, agir amo, -as, -are, -avi, -atum aimer, être amoureux audio, -is, -ire, audivi, auditum entendre, entendre dire, écouter capio, -is, -ere, cepi, captum prendre cedo, -is, -ere, cessi, cessum marcher, s’en aller, céder, concéder certo, -as, -are, -avi, -atum combattre, concourir cogito, -as, -are, -avi, -atum penser, réfléchir cogo, -is, -ere, coegi, coactum réunir, forcer colo, -is, -ere, colui, cultum honorer, cultiver, habiter condo, -is, -ere, condidi, conditum cacher, enterrer, fonder (une ville) credo, -is, -ere, credidi, creditum croire curo, -as, -are, -avi, -atum se charger de, prendre soin de dico, -is, -ere, dixi, dictum dire, raconter, établir, vouloir dire do, das, dare, dedi, datum donner eo, is, ire, i(v)i, itum aller facio, -is, -ere, feci, factum faire fugio, -is, -ere, fugi s’enfuir, fuir gero, -is, -ere, gessi, gestum porter, faire habeo, -es, -ere, habui, habitum avoir, tenir, considérer comme inquit dit-il, dit-elle jubeo, -es, -ere, jussi, jussum ordonner laudo, -as, -are, -avi, -atum louer, approuver lego, -is, -ere, legi, lectum cueillir, choisir, lire metuo, -is, -ere, metui, metutum craindre mitto, -is, -ere, misi, missum envoyer, jeter, lancer moveo, -es, -ere, movi, motum déplacer, émouvoir oro, -as, -are, -avi, -atum prier pervenio, -is, -ire, perveni, perventum parvenir peto, -is, -ere, petivi, petitum chercher à atteindre, attaquer, chercher à obtenir, demander pono, -is, -ere, posui, positum poser, déposer, placer, établir possum, potes, posse, potui pouvoir pugno, -as, -are, -avi, -atum combattre puto, -as, -are, -avi, -atum estimer, penser, croire, supposer rapio, -is, -ere, rapui, raptum emporter, ravir, se saisir vivement de rogo, -as, -are, -avi, -atum demander servo, -as, -are, -avi, -atum veiller sur, sauver sum, es, esse, fui être (en tête de phrase, « il y a ») teneo, -es, -ere, tenui, tentum tenir, diriger, garder, maintenir, soutenir, retenir venio, -is, -ire, veni, ventum venir video, -es, -ere, vidi, visum voir videor, -eris, -eri, visus sum paraître, sembler vinco, -is, -ere, vici, victum vaincre vivo, -is, -ere, vixi, victum vivre voco, -as, -are, -avi, -atum appeler volo, vis, velle vouloir Ab + ablatif à partir de, depuis, loin de cum + ablatif avec de + ablatif au sujet de, du haut de ex + ablatif hors de, de, tiré de in + accusatif ou ablatif dans, sur, contre Atque et, et aussi aut ou, ou bien enim en effet, car et et, même itaque c’est pourquoi, par conséquent -que et sed mais tamen cependant nec/neque (remplace « et non ») et ne… pas Non ne… pas numquam ne… jamais Deinde ensuite jam déjà, à l’instant (non jam : « ne… plus ») nunc maintenant sæpe souvent semper toujours tum alors