======================================== Notes : -- fichier codé en UTF-8 -- retours à la ligne UNIX -- le document est la propriété intellectuelle de Vincent Ramos il peut être réutilisé et modifié sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL) : consulter pour le texte officiel et pour une introduction en français -->reformaté par le projet polyglotte (08/2009) ======================================== Amicitia, -æ, f. amitié amicus, -i, m. ami amor, -oris, m. amour arbor, -oris, f. arbre ars, artis, f. talent, métier, technique, art audacia, -æ, f. audace aurum, -i, nt. or auxilium, -i, nt. aide, secours avaritia, -æ, f. cupidité beneficium, -i, nt. service, bienfait, faveur benevolentia, -æ, f. dévouement caput, -pitis, nt. tête carmen, -minis, nt. chant, poème, incantation casus, -us, m. chute, hasard, malheur cena, -æ, f. souper certamen, -minis, nt. combat, lutte circus, -i, m. cirque clamor, -oris, m. cri, clameur cliens, -ntis, m. client comes, -mitis, m. compagnon comitium, -ii, nt. comitium » (pl. « comices ») convivium, -ii, nt. banquet, repas commun copia, -æ, f. abondance » (pl. « richesses, troupes ») cupiditas, -tatis, f. désir cura, -æ, f. soin, souci currus, -us, m. char cursus, -us, m. course desiderium, -ii, nt. manque, désir dextera, -æ, f. main droite diligentia, -æ, f. empressement, zèle discipulus, -i, m. élève divitiæ, -iarum, f. biens, richesses dolor, -oris, m. douleur dominus, -i, m. maître donum, -i, nt. don, cadeau eques, equitis, m. chevalier, cavalier exercitus, -us, m. armée fabula, -æ, f. mythe, fable, histoire factum, -i, nt. fait, action fas (indécl.), nt. ce qui est permis par les dieux nefas (indécl.), nt. ce qui est interdit par les dieux fatum, -i, nt. destin flamma, -æ, f. flamme fortuna, -æ, f. fortune, chance fuga, -æ, f. fuite furor, -oris, m. folie gaudium, -ii, nt. joie genus, -neris, nt. genre, espèce, race gratia, -æ, f. grâce, reconnaissance, remerciement gravitas, -tatis, f. pesanteur, sévérité, dignité habitus, -us, m. apparence honor, -oris, m. honneur, magistrature hospes, hospitis, m. hôte humanitas, -tatis, f. humanité imperium, -ii, nt. pouvoir de commandement, imperium impetus, -us, m. assaut, élan industria, -æ, f. activité inimicus, -i, m. ennemi injuria, -æ, f. injustice inopia, -æ, f. pauvreté invidia, -æ, f. jalousie, envie ira, -æ, f. colère jus, juris, nt. droit, loi, serment justitia, -æ, f. justice labor, -oris, m. peine, travail lacrima, -æ, f. larme lætitia, -æ, f. joie libertus, -i, m. affranchi litus, -toris, nt. rivage lucus, -i, m. bois sacré ludus, -i, m. jeu, école lumen, -minis, nt. lumière » (pl. « yeux ») lux, lucis, f. lumière, jour magister, -tri, m. maître d’école Majores, -jorum, m. les ancêtres manus, -us, f. main mens, mentis, f. esprit metus, -us, m. crainte mons, montis, f. montagne mors, mortis, f. mort mos, moris, m. coutume, manière » (pl. « mœurs ») munus, -neris, nt. fonction, charge, service rendu, combat de gladiateurs natio, nationis, f. nation natura, -æ, f. nature negotium, -ii, nt. affaire nemus, -moris, nt. bois, forêt sacrée nobilitas, -tatis, f. réputation, noblesse numerus, -i, m. nombre oculus, -i, m. œil odium, -ii, nt. haine officium, -ii, nt. fonction, devoir, obligation onus, -neris, nt. fardeau opera, -æ, f. soin, effort ops, opis, f. pouvoir » (pl. « aides ») orbis, orbis, m. cercle, globe ordo, ordinis, m. rang, ordre os, oris, nt. visage, bouche otium, -ii, nt. loisir, repos parens, parentis, m. parent patronus, -i, m. patron, défenseur paupertas, -tatis, f. pauvreté pectus, -toris, nt. poitrine, cœur pecunia, -æ, f. argent periculum, -i, nt. danger plebs, plebis, f. Plèbe poeta, -æ, m. poète potestas, -tatis, f. puissance, pouvoir d’action præmium, -ii, nt. récompense princeps, -cipis, m. premier, empereur, prince provincia, -æ, f. province, fonction prudentia, -æ, f. prévision, prévoyance pudor, -oris, m. honte, retenue quies, quietis, f. repos, tranquillité Quirites, -rit(i)um, m. Quirites, citoyens romains regio, regionis, f. région ripa, -æ, f. rive sævitia, -æ, f. violence, cruauté salus, salutis, f. santé, salut sanguis, -guinis, m. sang sapientia, -æ, f. sagesse scelus, -leris, nt. crime sermo, sermonis, m. discours, langue silva, -æ, f. forêt sol, solis, m. soleil solitudo, -dinis, f. solitude, désert sollicitudo, -dinis, f. inquiétude somnus, -i, m. sommeil spatium, -ii, nt. espace, étendue spectaculum, -i, nt. spectacle spes, spei, f. espoir studium, -ii, nt. zèle, ardeur superbia, -æ, f. fierté, orgueil telum, -i, nt. trait, arme lancée theatrum, -i, nt. théâtre triumphus, -i, m. triomphe turba, -æ, f. foule, désordre umbra, -æ, f. ombre usus, -us, m. usage, utilité utilitas, -tatis, f. utilité vates, vatis, m. devin, prophète verbum, -i, nt. mot, parole vestis, vestis, f. vêtement vicinus, -i, m. voisin vinum, -i, nt. vin vis, ─, f. force voluptas, -tatis, f. volupté vox, vocis, f. voix, son de la voix vulgus, -i, nt. foule, commun des hommes vulnus, -neris, nt. blessure vultus, -us, m. visage, regard Æqualis, -is, -e de même âge, égal alienus, -a, -um étranger altus, -a, -um haut, profond audax, audacis audacieux avarus, -a, -um avare avidus, -a, -um désireux, avide barbarus, -a, -um barbare beatus, -a, -um heureux benignus, -a, -um bienfaisant, amical brevis, -is, -e court carus, -a, -um cher celer, -leris, -lere rapide certus, -a, -um certain, résolu ceteri, -æ, -a tous les autres crudelis, -is, -e cruel difficilis, -is, -e difficile diversus, -a, -um opposé dives, divitis riche dulcis, -is, -e doux durus, -a, -um dur egregius, -a, -um remarquable, d’élite facilis, -is, -e facile falsus, -a, -um faux fessus, -a, -um fatigué fidelis, -is, -e fidèle, qui mérite la confiance gratus, -a, -um agréable, reconnaissant gravis, -is, -e sérieux, lourd honestus, -a, -um honnête humanus, -a, -um humain impar, imparis inégal impiger, -gra, grum actif improbus, -a, -um malhonnête imus, -a, -um le plus profond de ingens, ingentis immense, énorme iratus, -a, -um en colère jucundus, -a, -um agréable lætus, -a, -um joyeux, plaisant lentus, -a, -um souple, impassible levis, -is, -e léger liber, -era, -erum libre longus, -a, -um long medius, -a, -um qui est au milieu miser, -sera, -serum malheureux nobilis, -is, -e connu, noble novus, -a, -um nouveau otiosus, -a, -um oisif par, paris semblable, pareil patricius, -a, -um patricien pauper, -era, -erum pauvre perfidus, -a, -um perfide, sans foi piger, -gra, -grum paresseux, grimaçant plenus, -a, -um plein, complet plerique, -æque, -aque la plupart probus, -a, -um honnête propinquus, -a, -um proche proximus, -a, -um proche sævus, -a, -um cruel securus, -a, -um sûr, tranquille solus, -a, -um seul summus, -a, -um très grand, extrême superbus, -a, -um orgueilleux superus, -a, -um qui est au dessus totus, -a, -um tout entier tristis, -is, -e triste, morose, sévère turpis, -is, -e honteux tutus, -a, -um sûr, en sécurité unus, -a, -um un, unique validus, -a, -um fort, solide vastus, -a, -um vide, vaste velox, velocis rapide vetus, veteris vieux Noster, -tra, -trum notre, le nôtre vester, -tra, -trum votre, le vôtre suus, sua, suum son, le sien Vnus, -a, -um un duo, duæ, duo deux tres, tres, tria trois quattuor quatre quinque cinq sex six septem sept octo huit novem neuf decem dix mille mille primus, -a, -um premier secundus, -a, -um deuxième tertius, -a, -um troisième Idem, eadem, idem le même ipse, ipsa, ipsum moi/toi/soi/lui-même Alius, alia, aliud autre, un autre alter, -tera, -terum l’autre (des deux) Quis, quæ, quid qui ? qui, quæ, quod quel ? Absum, -es, -esse, a(b)fui être absent accipio, -is, -ere, accepi, acceptum recevoir adsum, -es, -esse, adfui être présent amo, -as, -are aimer amitto, -is, -ere, amisi, amissum perdre aspicio, -is, -ere, aspexi, aspectum regarder, examiner audeo, -es, -ere, ausus sum oser cado, -is, -ere, cecidi, casum tomber cano, -is, -ere, cecini, cantum chanter careo, -es, -ere, carui, cariturus manquer de caveo, -es, -ere, cavi, cautum faire attention claudo, -is, -ere, clausi, clausum fermer cognosco, -is, -ere, cognovi, cognitum apprendre à connaître » (parfait : « savoir ») cogo, -is, -ere, coegi, coactum assembler, forcer conficio, -is, -ere, confeci, confectum faire entièrement contemno, -is, -ere, contempsi, contemptum mépriser cupio, -is, -ere, cupivi, cupitum désirer curro, -is, -ere, cucurri, cursum courir debeo, -es, -ere, debui, debitum devoir decerno, -is, -ere, decrevi, decretum décider delecto, -as, -are faire plaisir desidero, -as, -are souhaiter, désirer desum, -es, -esse, defui manquer diligo, -is, -ere, diligi, dilectum choisir disco, -is, -ere, didici apprendre, étudier doceo, -es, -ere, docui, doctum enseigner doleo, -es, -ere, dolui, dolitum souffrir duco, -is, -ere, duxi, ductum conduire, penser egeo, -es, -ere, egui manquer de emo, -is, -ere, emi, emptum acheter eripio, -is, -ere, eripui, ereptum arracher, enlever excipio, -is, -ere, excepi, exceptum retirer existimo, -as, -are estimer, juger faveo, -es, -ere, favi, fautum être favorable à fero, fers, ferre, tuli, latum porter, rapporter fingo, -is, -ere, finxi, fictum modeler, imaginer fio, fis, fieri, factus sum devenir, être fait fleo, -es, -ere, flevi, fletum pleurer frango, -is, -ere, fregi, fractum briser, casser gaudeo, -es, -ere, gavisus sum se réjouir impero, -as, -are commander incipio, -is, -ere, incepi, inceptum commencer invideo, -es, -ere, invidi, invisum envier, être jaloux de jaceo, -es, -ere, jacui, jaciturus être étendu, s’étendre judico, -as, -are juger, décider jungo, -is, -ere, junxi, junctum joindre juvo, -as, -are aider laboro, -as, -are travailler licet (impers.) il est permis ludo, -is, -ere, lusi, lusum jouer maneo, -es, -ere, mansi, mansum rester moneo, -es, -ere, monui, monitum avertir narro, -as, -are raconter nego, -as, -are dire que… ne… pas, nier nescio, -is, -ire, nescivi, nescitum ne pas savoir, ignorer nolo, non vis, nolle, nolui ne pas vouloir, refuser nosco, -is, -ere, novi, notum apprendre » (parfait : « savoir ») occido, -is, -ere, occidi, occisum périr, se coucher (pour le soleil) occupo, -as, -are envahir, remplir odi, odisti, odisse haïr oportet (impers.) il faut opto, -as, -are souhaiter ostendo, -is, -ere, ostendi, ostentum montrer parco, -is, -ere, peperci, parsum épargner pareo, -es, -ere, parui, paritum paraître, apparaître paro, -as, -are préparer, procurer pello, -is, -ere, pepuli, pulsum chasser, repousser perdo, -is, -ere, perdidi, perditum détruire, perdre permitto, -is, -ere, permisi, permisum permettre, remettre pervenio, -is, -ire, perveni, -ventum parvenir placeo, -es, -ere, placui, placitum plaire, agréer præbeo, -es, -ere, præbui, præbitum fournir præsto, -as, -are l’emporter sur, fournir prohibeo, -es, -ere, prohibui, prohibitum interdire prosum, prodes, prodesse, profui être utile quæro, -is, -ere, quæsivi, quæsitum chercher, demander quiesco, -is, -ere, quievi, quietum se reposer recipio, -is, -ere, recepi, receptum recevoir reddo, -is, -ere, reddidi, redditum rendre redeo, -is, -ire, redivi, reditum revenir refero, -fers, -ferre, retuli, relatum rapporter, reporter relinquo, -is, -ere, reliqui, relictum laisser, abandonner respondeo, -es, -ere, respondi, -sponsum répondre rumpo, -is, -ere, rupi, ruptum briser scio, -is, -ire, scivi, scitum savoir scribo, -is, -ere, scripsi, scriptum écrire sentio, -is, -ire, sensi, sensum percevoir, s’apercevoir soleo, -es, -ere, solui, solitum avoir l’habitude de specto, -as, -are regarder spero, -as, -are espérer statuo, -is, -ere, statui, statutum établir, décider sumo, -is, -ere, sumpsi, sumptum prendre, choisir taceo, -es, -ere, tacui, tacitum se taire tango, -is, -ere, tetigi, tactum toucher tego, -is, -ere, texi, tectum couvrir, recouvrir terreo, -es, -ere, terrui, territum effrayer, mettre en fuite timeo, -es, -ere, timui craindre tollo, -is, -ere, sustuli, sublatum soulever, porter, enlever traho, -is, -ere, traxi, tractum tirer, attirer trado, -is, -ere, tradidi, traditum transmettre, livrer valeo, -es, -ere, valui, valitum valoir, avoir de la valeur, être fort veho, -is, -ere, vexi, vectum transporter verto, -is, -ere, verti, versum tourner, changer, traduire veto, -as, -are, vetui, vetitum interdire Ad + acc. vers, à, près de ante + acc. devant, avant apud + acc. près de, chez circum + acc. autour de inter + acc. parmi, entre per + acc. à travers, par post + acc. après pro + abl. devant, pour, à la place de sine + abl. sans At mais autem or, cependant igitur donc vel ou bien, notamment vero mais Dum + ind. prés. pendant que, + sub. jusqu’à ce que, en attendant que, pourvu que ne + subj. que, pour que… ne… pas postquam + ind. après que quoniam + ind. puisque sicut, ut, velut + ind comme, ainsi que -ne est-ce que ? nonne est-ce que… ne… pas ? (réponse : si, oui) num est-ce que ? qua par où ? quo où (avec mouvement) ? ubi où (sans mouvement) ? unde d’où ? Denique enfin diu longtemps mox bientôt, dans peu de temps primum d’abord simul en même temps tunc alors Etiam encore, en plus, même magis plus modo seulement multum beaucoup nimis trop satis assez tam si, autant tantum tellement, seulement tot tant, si nombreux