Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 406

combatre. Au 3. livre d'Amadis, chap. 5. S'il veut avoir honneur à nous combatre, qu'il face retirer ses gens de traict, et nous renvoirons aussi les nostres, par ce moyen il pourra voir la plus belle meslée de chevaliers qu'il veit oncques. Et au mesme chapitre, Adonc commença la meslée dire et cruelle, et estoit le bruit si grand du retentissement des grands coups, du son des trompettes, et du cry des prisonniers, que c'estoit chose estrange, et espouventable à entendre. Propert. lib. 2. a exprimé cette signification en ces vers: Rursus et obiectum fletis capiti esse tumultum, Quum Mauors dubias miscet vtrinque manus. Herodot. livre 3. a dit aussi conforméement à cette signification, énthauta dé sunémisgon allêloisi. Alors ils se meslerent. c. entrerent en la meslée entr'eux, et commencerent à chamailler les uns les autres. Et Apollon. 2. Argonaut. khérsin énéntia khéiras émixé.

Tuerie meslée de toutes sortes de gens, Promiscua omnium generum caedes.

Mettre en la meslée, Deducere in causam. B. ex Liu.

Estre de la meslée, se mettre en la meslée et parmi le combat, Miscere certamina.

Venir à la meslée, et se combatre main à main, Conserere manum cum hostibus.

meslier

Meslier, m. acut. Autrement Nefflier, est l'arbre qui porte des Mesles, autrement Neffles, Mespylus arbor. C'est aussi une espece de raisin blanc, Et au plur. Mesliers, sont vignes meslées de divers complants de raisins, blancs et rouges, de plusieurs sortes, Miscellae vites.

mesmarcher

Mesmarcher, neutr. acut. Est faux marcher, mal assoir les pieds en marchant, A recto gressu aberrare.

mesmarchure

Mesmarchure, f. penac. C'est faux marchure, tout ainsi que les veneurs dient faux marque, voyez Mes. Et signifie une mauvaise assiete de pieds en marchant, dont souvent advient quelque estorce des os et joinctures. Au moyen dequoy l'on appelle aussi la mesme luxation des os et joinctures des pieds, fauxmarchure, parce qu'elle advient par faux marcher.

mesme

Ce Mesme, Idem hoc ipsum.

En ce lieu-la mesme, Ibidem.

C'est celle-là mesme que, etc. Haec ea est quam, etc.

Le mesme, Idem.

Les mesmes, Iidem.

Tout de mesme qu'à toy, Mihi par idem quod est tibi.

Ce n'est pas de mesme de celuy, etc. Alia causa est eius.

Il estoit de mesme aage, Vna aetas erat.

Qui sont d'un mesme aage, Pares aetate.

D'une mesme affection, Paribus animis.

En ce mesme, In hoc ipso.

En ce mesme lieu, Eodem loci.

Mesmes és affaires publiques je ne defaudray point, Neque officium, neque studium meum desiderabis ne in publicis quidem.

Dire les mesmes paroles, Par pari respondere.

Il sera avec elle en une mesme maison, Aderit vna in vnis aedibus.

Eux-mesmes, Ipsi.

Ils se sont tuez eux-mesmes, Sibimetipsis consciuere mortem.

mesmement

Mesmement que la premiere chose, etc. Praesertim quum primam, etc.

C'est grande peine de naviger, mesmement au mois de Juillet, Negotium magnum est nauigare, atque id mense Quintil.

Veu mesmement que les gens d'aujourd'huy sont de cette façon, Praesertim vt nunc sunt mores.

mesmin

MESMIN, nom propre d'homme, Maximus. Semble plus raisonnable d'escrire Maimin.

mesnage

Le Mesnage, Instrumentum, Suppellex.

Mesnage de bois, ou autre chose qui n'estoit point attaché ne cloué, Ruta caesa.

Abandonner son mesnage, Relinquere larem familiarem suum. B. ex Cic.

Pourvoir à son mesnage, Componere penates. B. ex Iustiniano.

J'ay là tout mon cas, et mon mesnage, Illic larem ac rerum mearum summam habeo. B. ex Iust.

Mesnage d'estrange pais, Barbarica suppellex.

Il avoit accoustumé de les rediger au nombre de son mesnage, et en faire conte, Res plurium generum suppellectili expensum ferre solitus erat.

mesnagier

Bon mesnagier, Assiduus dominus, vel Bonae frugi, Homo frugi, Prudens rei familiaris.

Un grand mesnagier, Homo oeconomicus. B.

Les gens de ta race sont bons mesnagiers, et gens attrempez de nature, Ingenerata familiae tuae frugalitas.

En bon mesnagier, Frugaliter.

Gens qui plaident en bons mesnagiers, Litigatores frugi. B.

Mesnagier diligent et veillant, Assiduus dominus.

Un mauvais mesnagier, Nequam, vnde Nequitia, quae contraria est frugalitati. B.

Estre mauvais mesnagier, Rem suam minus cogitate tractare.

En mauvais mesnagier, Dissolute.

mesoffrir

Mesoffrir, neutr. acut. Combien qu'il semble estre composé de la diction Mes, qui empire la signification du mot auquel elle est accouplée, si ne fait elle tel effect en offrir. Car on peut offrir, et non toutesfois à la juste valeur, ou plus que la chose ne vaut, qui n'est dit Mesoffrir, qui tousjours signifie offrir beaucoup moins que la valeur de la chose: Si qu'il semble estre composé de cet adverbe Moins, mais que l'usage vulgaire en a corrompu la prononciation, disant Mesoffrir pour Moins-offrir, comme si l'on disoit Mesvaleur pour Moinsvaleur.

mesopotamie

MESOPOTAMIE, est pais d'Asie. Les Turcs l'appellent Dierbech, dont la ville capitale est Edessa, ditte en la saincte escriture Rages, et des François Rohais. Au gouvernement de Mesopotamie est comprinse partie de la grande Armenie: Car le reste est possedé par le Sophi Roy de Perse, et par les Cordins et Beduyns, qui sont peuples de montagnes, par aucuns appelez Turquimans, et des anciens Medi, tenus pour gens de guerre et belliqueux, confinans à Bagadet, ou Baldac, ville d'Assyrie, appelée par les François Baudras: laquelle aucuns pensent estre Babylon, et les autres Ninive capitale de Assyrie.

mesprendre

Mesprendre, et faire contre son devoir Egredi suo officio.

Je me garderay de mesprendre, Nihil quod non iuris sit, me facturum dico. B. ex Liu.

Nous nous garderons de mesprendre, Deliberamus quid iuris officiique nostri sit. B. ex Liu.

Cestuy ne mesprit jamais, Hic nunquam scelere se alligauit. Budaeus ex Cic.

Il a respondu qu'il se gardera de mesprendre, Ad haec deliberaturum se cum consilio respondit, quae suae essent partes, Respondit visurum se et curaturum, nequid perperam vel per imprudentiam admisisse videatur, vel, Quid sui sit muneris et officij. Bud.

Respondre qu'on se gardera de mesprendre, Denuntiationi mulctae cedere, Respondere denuntianti in officio se futurum, Non se commissurum vt iure corripi possit, Dicto Curiae audientem futurum. B.

mesprison

Mesprison, Je me garderay de mesprison, id est, de mesprendre.

mespris

Mespris, Fastidium, Contemptus, huius, contemptus.

Estre venu à mespris, Laborare contemptu.

Par mespris, Contemptim.

mespriser

Mespriser, Contemnere.

Sans mespriser, Citra fastidium.

mesprise

Mesprise de quoy on ne tient conte, Contemptus.

mesprisant

En mesprisant, Contemptim.

mesprisement

Mesprisement, Contemptus, huius contemptus.

Par mesprisement et contemnement de toy, Negligentia tua feci.

Mesprisement de la mort, Contemptio mortis.

mespriseur

Mespriseur, Vituperator, Contemptor.

Mespriseresse, Contemptrix.

message

Un Message, Nuntius, vel Nuntium.

Envoyer message et nouvelle, Nuntium remittere.

Faire un message, Deferre mandata alicuius ad alterum.

Faiseur de messages, qui va et vient à la poste et volonté d'autruy, Emissarius.

Qui fait les messages entre deux parties, Internuntius.

Il leur porta un message de la part de Cesar, Ad eos Caesaris mandata pertulit.

messager

Messager, Lator literarum, Libellio, Nuntius, Stator, Tabellarius, Apostolus.

Messager espouventable, ou effrayant, Nuntius tumultuosus.

Messager triste, Grauis nuntius.

Messagers publiques qui alloient par le commandement des magistrats querir ceux qui leur estoient mandez, Viatores.

Messagers prests à monter à cheval, Petasci tabellarij et equum admittentes. B.

Un messager qui va et vient de l'un à l'autre entre deux parties, Internuntius.

Messager seur et fidele, auquel on peut hardiment et sans danger donner lettres à porter, Locuples tabellarius.

Nous luy envoyasmes au devant un messager jusques à Athenes, qui luy dit que de là il s'en vint à Thessalonique, Illi obuiam misimus Athenas, vt inde Thessalonicam veniret.

Fouïller les messagers, Tabellarios scrutari.

Je rencontray le messager, Obuiam fit mihi tabellarius.

Messagers solennels sont dits ceux qui avec apparat et grande compagnie sont envoyez en Ambassade. Nicoles Gilles en la vie du Roy Philippes le Hardi parlant du Roy Pierre d'Arragon: et afin qu'il ne fust apperceu de sa mauvaise volonté, il envoya solennels messagers devers le Pape, luy signifier que en grand appareil il vouloit aller au service de l'Eglise, Ampla et magnifica legatio.

messagerie

Messagerie, Nuntia nuntiae, id est, l'office et estat d'un messager,

messe

Messe, Missa, Sacrum, Res diuina, ab Hebraica dictione Missah, qui signifie selon aucuns autant que Oblatio.

Messe solennelle, Solennis eucharistia. B. Res sacra peracta cum solenni apparatu, et ministerio primario et secundario, id est, Diacono et hypodiacono et choreutis trabeatis, id est, enchappez ou vestus de leurs dalmatiques.

Messe seiche, Abstemium sacrificium. B.

La messe et service de la paroisse, Curionia sacra, vel curialia. B.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.