SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 282
Qui est és faulxbourgs, ou aupres de la ville, Suburbanus, vt Ager suburbanus. Aucuns escrivent forbours, a foris aduerbio, quod extra significat, quae significatio in aliis etiam verbis apparet, forclorre, forfaire, forbeu, forvoier. Sic forbourg scribendum putant, quod domus quidem sint vicinae vrbi eique adiunctae, sed extra moenia.
Bestes fauves ou rousses, sont cerfs, buzes, dains, sangliers, Ferae fuluae, à la difference des noires qui sont sangliers, Ferae furuae.
Estre feaulx et loyaulx au peuple Romain, Comiter conseruare maiestatem populi Romani.
Recevoir les feaultez de ses hommes, id est, les hommages de ses vassaulx.
Serment de feaulté, c'est le serment que le vassal fait à son seigneur Feodal, de luy estre feal, etc.
Petite febve, Fabula.
Febve cassée et brisée, Fressa faba, ou Fresa. Inde dicuntur Febves frasées, id est, Fractae.
Febve Egyptiaque, Colocasia, Cyamos.
L'escosse d'une febve, Fabalis siliqua.
La tige d'une febve qui n'est pas encore fort haulte, Colliculus fabae.
Le temps qu'on seme les febves, Fabale Fabalis.
Appartenant aux febves, Fabalis.
Une petite chose noire qui est au cul d'une febve, Hilum.
Il passe la grandeur de febve, Excedit magnitudinem fabae.
Isles où il croist force febves, Insulae fabariae.
Le faval des febves, Fabaginum acus.
Feé, et qui doit advenir par necessité, Fatalis.
Les fées, Fauni et faunae. Bud.
Qui estiment que toute la felicité du monde git en honnesteté, Qui honestate summum bonum metiuntur.
Fellée, f. penac. voyez Fellé.
Ayant le regard felon, Toruus.
Felonnie que le vassal commet contre son seigneur, Noxa commissoria, Facinus commissorium, Perfidia clientis, vel commissoria, B.
Une femelle qu'on garde pour porter des petis, Matrix.
Donner la femelle au masle, Permittere maribus foeminas.
Le temps qu'on baille le masle aux femelles, Admissura.
Monter sur une femelle, Inire.
Femeline prononciation, Fracta pronuntiatio.
Une femme des principales de la ville, Foemina primaria, Terent. in Phormione.
Femme mariée, Nupta, Marita.
La femme de Jehan, Vxor Iohannis.
La femme de mon fils, Nurus.
La femme de mon frere, Fratria.
La femme de mon nepveu, Pronurus.
Femme aigre et aspre, Mulier amara.
Femme de noble lignée, ou de bonne maison, Mulier natalibus clara.
Une femme d'honneur, Mulier stolata, Matrona.
Femme des plus estimées de la ville, Primaria foemina.
Une femme engendrée de parens francs, Liberalis vxor.
Une femme fort belle, Luculenta foemina.
Femme fardée, Mulier ficta vel fucata.
Femme grosse d'enfant, Grauis vtero, Praegnans, Ferens vterum.
Femme laissée et separée d'avec son mari, Dimissa e matrimonio.
Femme mariée estant en la puissance de son mari, Materfamilias.
Une sage femme, qui aide aux femmes qui sont en travail d'enfant, Obstetrix.
Femme qui a son flux de sang, Menstrualis mulier.
Femme qui n'est point sur les hommes, Remotissima a viris foemina.
Femme qui appete fort compagnie d'homme, Virosa mulier.
La femme qui travaille d'enfant, Parturiens.
Femme vertueuse et qui fait actes d'homme, Virago.
La femme escoute soigneusement son mari, Narrantis coniunx pendet ab ore viri.
Ceste femme a perdu le nom de femme de bien, elle ne se doit plus trouver entre les femmes de bien, Matronae nomen amisit haec mulier, B. ex Vlp.
Cestuy a mis toutes femmes en terre, il ne luy arreste femme, Hic effert omnes vxores, B. ex Martiale.
¶ Femmes agenouillées, Nixae genibus matronae.
Femmes qui apportent beaucoup d'argent à leur mari, Dotatae mulieres.
Femmes qu'on louoit anciennement pour plorer la mort d'un trespassé, et ses hauts faits, Praeficae praeficarum.
Les femmes s'accordent mieux ensemble, Congruit mulier mulieri magis.
Quand la femme ou les bestes portent tous les ans, Restibilis foecunditas.
Qui s'abstient, et se garde principalement de hanter femmes, Continens.
Bailler sa fille ou parente à femme, Vxorem alicui dare.
Coucher avec la femme d'aucun, Cubile alicuius inire.
Engrossir une femme, Praegnantem facere.
Faire semblant d'estre femme, Mentiri sexum muliebrem.
Prendre à femme, Vxorem sibi adiungere, Ducere vxorem, Ducere in matrimonium.
Prendre une femme à force, Vim afferre mulieri.
Recouvrer une femme en mariage, Adipisci nuptias.
Rejetter sa femme pour quelque chose honteuse qu'elle a commis, Repudiare, Repudium vxori remittere.
Soliciter une femme en toute maniere de faire quelque chose, Animum muliebrem versare in omnes partes.
Appartenant à femme et femelle, Foeminea res, Mulierosa res.
Chose appartenant à femme mariée, Vxoria res.
Né de vraye et legitime femme, Vxore iusta natus.
Qui est trop addonné aux femmes, Mulierosus, Mulierarius.
Qui a deux femmes espousées, Digamus.
De quelles femmes me parles-tu? Quas mulieres narras?
Quelle sorte de femme as-tu? Quel diable de femme as-tu? Quid mulieris vxorem habes? aut quibus moratam moribus?
Next page