Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 330

Un advocat fort hardi ou asseuré, et qui ne s'estonne de rien, Causidicus frontis panegyricae, B.

Chevalier preux et hardi, Fortis et intrepidus.

Moult hardi et outrecuidé, Audacissimus.

Homme hardi et prest à frapper, Manu promptus.

Estre fort hardi, Audacia abundare.

Qui est l'autre homme plus hardi que moy? Qui me alter est audacior homo?

Sois si hardi de nier, Aude negare.

Gens hardies et belliqueuses, Ferocissimae gentes.

Tralation qui n'est pas trop hardie, Verecunda tralatio.

hardiesse

Hardiesse, ou Hardement, Audacia.

Voy sa hardiesse et outrecuidance, Vide os hominis.

Hardiesse à quelque meschanceté faire, Confidentia.

Hardiesse et fiance qu'on a de soy-mesme, Fiducia sui.

Une hardiesse fort temeraire et outrecuidée, Prorupta audacia.

Hardiesse par trop grande, Un grand eshontement, Impudentia strenua, B.

De quelle hardiesse l'oseroy-je faire? Qua fiducia facere audeam?

Et quelle est ceste tienne hardiesse? Quae est ista tua audacia atque amentia?

Donner hardiesse et asseurance, Confidentiam afferre, Fiduciam dare.

Entrer en toute hardiesse, Audacissime prorumpere.

Monstrer sa hardiesse, Proferre audaciam.

User de hardiesse, Audaciam adhibere.

Hardiesse à plaider, Frons panegyrica, oculosque consessus et circunstantis multitudinis praeferens B.

hardiment

Hardiment, adverb. acut. Audacter, Confidenter, Intrepide, Impigre.

Ils sont venus hardiment à nous, Impigre concurrerunt, Liu. lib. 23.

Dire hardiment et sans crainte, Dicere animo praesenti, Porrectiore fronte, Audacter.

Faire quelque chose hardiment et sans crainte, Magno animo agere aliquid.

Beaucoup moins hardiment, Minus multo audacter.

hardillon

Le Hardillon d'une boucle, Acicula fibulae.

harenc

Harenc, m. pen. Est une espece de poisson de moyenne taille, foisonnant és mers septentrionales, comme en celle de la Gothie, Escosse, Angleterre, de Dieppe et circonvoisines, qui est comme une manne aux povres du pays de France. On estime que ce soit Halec, en Latin, toutesfois rondelet le nomme Harengus. De la nature du poisson il n'en y a que d'une sorte, qui est harenc blanc, mais de l'artifice de l'homme il y en a de deux manieres assavoir harenc blanc et harenc sor ou saur, estant iceluy blanc encores distingué en deux, c'est assavoir en harenc de mar que qui est le plus beau et exquis, et en harenc simplement.

Harenc sor, ou saure, c'est celuy qui est sauri au roussable par feu, et devenu de couleur saure à la fumée. Aucuns le veulent appeler harenc soir pource qu'on l'appelle aussi harenc de la nuict et le rendent en Latin, Harengus nocturnus, Mais le Languedoc qui l'appelle harenc sauret, monstre assez qu'il se doit escrire par au, voyez Saurir, Sor, et Roussable.

Harenc de la nuict, voyez Harenc sor.

harangiere

Harangiere, c'est celle qui fait marchandise de harencs.

harangeson

Harangeson, c'est la saison et pesche de harencs.

harer

Harer les chiens apres le loup, Instigare, Animos addere canibus, Hortari canes, Concitare canes in lupum.

harelevrier

Harelevrier, Io canes, Euge canes, celeusma venatorium, et hortamentum. B.

harefleur

HAREFLEUR, port de mer en Normandie.

hargneux

Hargneux, ou Hergneux, car il semble qu'il vient de Herniosus, Herniosi enim sunt admodum morosi, ob acrem dolorem quo saepe cruciantur.

Homme hargneux, c'est à dire qui se plaint tousjours, Morosus homo.

Un homme hargneux plaidant à toutes heures, Homo pacatae vitae infensus, Lites factitans, B.

harier

Harier, et importuner, Flagitare, Inquietare, vrgere, Molestare.

harmonie

Harmonie, Harmonia, Concentus.

harmonieux

Chant harmonieux.

harnacher

Harnacher un cheval, Luy mettre son harnois, id est, la selle, etc.

harnas

Un Harnas de cheval.

Un Harnas de mouton.

harnois

Harnois d'homme d'armes, Grauis armatura, Lorica, Arma.

Harnois à la legiere, Armatura leuis.

Le harnois ou semblable despouille prinse sur les ennemis, fichée sur un posteau, Trophaeum.

Forger harnois, Facere arma.

Mettre jus les harnois, Arma deponere.

Rendre les harnois et bastons de defense, Arma tradere.

Gens de cheval vestus de harnois, Loricati equites.

harò

Harò, ou Harol, Est le cas vocatif de ce nominatif Haròl, que Aimoinus Monachus au 4. liv. ch. 110. de ses Annales appelle Harioldus, Et est un escri et reclame à secours de justice que fait celuy ou celle qui sont oppressez d'excez criminel seulement, comme d'embrasement, larcin, meurtre ou eminent peril par assaut à glaive desgainé. Auquel escri tous ceux qui l'ont ouy doivent issir et apprehender le malfaicteur, ou crier Harò sur luy, autrement sont tenus de l'amender au Prince, s'il y a peril de vie ou de membres, ou de larcin, selon que le contient la coustume du pays de Normandie, auquel seul la clameur de Harò a lieu, l'effect duquel Harò ne tend qu'à la retention du malfaicteur pour le mener en justice, et l'escrieur aussi, pour selon qu'il apperra le Harò avoir esté justement ou induëment crié, en faire jugement et decision. Car anciennement le Duc de Normandie ayant seul la court dudit Harò, et à present les hauts justiciers qui l'ont telle que le Prince, et les moyens qui ne l'ont que du Harò de sang et playe, doivent respectivement faire enqueste s'il a esté crié à droit ou à tort, et punir l'un ou l'autre. Ainsi dit-on, Crier Harò, Haroldum, aut certe Harioldum inclamare, i. Haroldi opem atque fidem. Et le mot Harò, est Harolde tuam fidem. sc. inuoco, Et Clameur de Harò, Haroldi fidei imploratio. i. fidei publicae inuocatio ob publicam violatam ac temeratam tranquillitatem. Si que le mot Harò soit simple, et que l'origine de ce cri depende de Harold Roy de Danemarc, qui l'an huict cens vingtsix receut le baptesme a Mayence, et fut grand conservateur de la justice. Autres dient que Harò sont deux mots, et qu'il ne le faut escrire aspirément ains Aa Roù, sçavoir est, aide moy, ou venge mon injure. Et pour ceste opinion se peut alleguer que Roù Danois fils de Guyon, seigneur du pays bas de Danemarc, s'estant fait Duc de Nortmandie tint la main si roide à la punition des mesfaits et seurté publique, que de son vivant, ni long temps apres son decez ne se trouva audit pays aucun qui tollist ne emblast à autruy, et que chevauchant un jour par son pays de Nortmandie, ayant fait pendre à une potence au bord d'une Mare (qui s'appelle encore aujourd'huy la Mare aux anneaux, et le village d'aupres Rommare) sur le grand chemin passant les anneaux d'or qu'il portoit, ils y furent bien fort long temps sans qu'oncques en fussent ostez, ores qu'ils fussent pendus si bas qu'aisément on y peust atteindre: si que pour la bonne paix et justice qu'il maintint audit pays, ses subjects prindrent ceste usance, tant de son vivant qu'apres sa mort, de crier Aà Roù, quand on les outrageoit de quelque effort de violence.

haroder

Haroder, qu'aucuns escrivent Harauder, act. acut. N'est pas ce qu'on dit crier harò sur aucun, ains crier par tançon ou reprehension apres quelqu'un, comme, Il me haraude tant que je quitteray la voisinance, ou le voisinage, Tam me proterue verbis exagitat, vt e vicinia excedere cogar, Et neantmoins la metaphore est prinse des crieurs de Harò, par ce qu'ils le crient à haute et iterée voix, Clamoribus ac vociferatione aliquem obtundere, Il haraude un chacun, Neminem non inclamitatione exagitat, c. il criaille à un chacun, et le poursuit comme à clameur de Harò, et est de la forme de Clabauder, mot usité entre veneurs.

harondelle

Harondelle, voyez Arondelle.

harpail

Harpail, m. acut. Est une harde de bestes sauvages. Le mot est ainsi formé de ce que tels animaux ne font que harper et endommager où elles se rencontrent. Et par metaphore on dit un harpail pour une compagnie de mauvais garnements. L'assemblée desquels on appelle aussi Harpaille, f. penac. De mesme terminaison que Canaille, Villenaille, Goujataille, Marmaille, Maraudaille, etc.

harpe

Harpe, f. penac. Cithara, Lyra, Et en venerie, la harpe d'un chien c'est la griffe du chien, Vnguis.

Au son de la harpe, Ad strepitum cytharae.

harper

Harper, jouer de la harpe, et autre instrument ayant cordes, Pulsare citharam, Canere fidibus.

harpe

Sçavoir jouër de la harpe, Scire fidibus.

Celuy ou celle qui jouë d'une harpe, Lyricen.

harpeur

Harpeur qui jouë de la harpe, Citharoedus, Citharista.

harpe

Celle qui jouë de la harpe, Citharistria.

Appartenant à une harpe, Lyricus.

harper

Se harper l'un à l'autre.

hars

Hars, ou Hart, voyez Har.

hasard

Hasard, Sors, Cleros, siue Clerus.

Tout jeu de hasard, Alea.

Essayer le hasard de la guerre, Experiri certamen.

Qui fait mestier de jouër à jeux de hasard, Aleator.

Se mettre au hasard, Aleam sequi, Adire fortunam, Committere se fortunae.

Là estoit le grand hasard, Ibi rem summam agi cernebat, Ibi erat discrimen summae rerum, B.

Prendre le hasard à un coup, In summam belli vel imperij vel rerum aleam iacere, B.

Marchandise sujette à hasard, Calamitosa mercatura, B.

Le hasard ou fortune de proces, Alea iudicialis, Fors forensis, Iudiciorum communis alea, Vertumnus litium, Sors iudiciorum, B.

Les proces sont de quelque hasard, Litium natura aliquantum affinis aleari, B.

hasarder

Hasarder, Aleam omnem iacere.

Se hasarder et commettre à la fortune, Vela ventis permittere.

hasardeur

Un grand hasardeur, Un homme adventureux, Homo periclitator, B.

hasardeusement

Hasardeusement entreprendre quelque chose.

hase

Hase, f. acut. Est la femelle du connil, ainsi dite en terme propre au veneur,

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.