Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 556
Se rendre à son ennemi, Tradere se.
Rendre la forteresse aux ennemis, Arcem prodere hostibus.
Se rendre à son ennemi la vie sauve, Pacisci vitam ab hoste,
Vita incolumi hosti se dedere. Liu. lib. 23.
Se rendre bagues sauves, Suppellectili, ac vasis impedimentisque
incolumibus se dedere. Liu. lib. 23.
Se rendre à l'ennemi, Deditionem facere. Liu. lib. 22.
Se rendre à la merci du Roy, Facere deditionem qua se suaque
Regi permittit. Liu. lib. 23.
Les gens de cheval de l'ennemi se sont venus rendre en nostre armée,
Hostium equites ad nostrum exercitum transfugerunt. ex Liu. lib. 23.
Rendre raison à quelqu'un de quelque chose, Rationem
alicuius facti reddere. Cic. lib. 5. Epist. ad Attic.
Qui s'est allé rendre aux ennemis, et tient leur parti,
Perfuga, Transfuga.
Se rendre du parti des ennemis, Ad hostes transfugere.
Se rendre comme vaincu, Palmam dare.
Je me rends à toy, Dedo me tibi.
Quand on se rend à aucun, Deditio.
Apres qu'on se fut rendu, Deditione facta.
Il se rend à l'heure de huit heures, Ad horam octauam
praesto est.
¶ Des yeux se va rendre au cerveau, Ab oculis pertingit ad
cerebrum.
Il se rend dedans le Rhein, Defertur in Rhenum.
rendement
Rendement, Redditio.
rends-toy
Rends-toy, ou rendez vous, est la sommation de l'homme de guerre, sommant
l'ennemi de se soubmettre à sa prison la vie sauve, Dede te. Ce
qui est au chaud du combat. Mais en fait de traicté pourparlé,
il y a deux especes de Rends-toy, ou Rendez-vous: l'une est à la
merci de celuy à qui l'on se rend, qui peut librement exercer sur la
vie, armes et bagage du rendu, ou sur les biens, privileges et vies des gens
de la ville renduë. L'autre est par capitulation et convenances, qui
sont de maintes sortes.
rendez-vous
Rendez-vous, ores que ce soit deux mots distincts, si se composent-ils
ensemble. et font un mot militaire avec son article. Ainsi dient les gens de
guerre, Le rendez-vous est à Lion, c'est à dire le lieu où
le general de l'armée a ordonné que chacun se trouvast, en ces
mots Rendez-vous là. Donques le Rendez-vous est le lieu où
chacun de l'armée, ou d'une particuliere compagnie est commandé
se trouver, Locus ad conueniendum legionibus, aut certe militibus
edictus. Liu. lib. 23.
Le jour ou Rendez-vous, est le jour S. Remy chef d'Octobre, Dies
militibus ad conueniendum, ad Calendas Octobris, edictus est. ex Liu. lib.
23.
renduire
Renduire, voyez Enduire.
rendurcir
Rendurcir, voyez Endurcir
rené
RENÉ, Nom propre d'homme, Renatus.
renée
Renée, Nom propre de femme, Renata.
reneger
Reneger, Iterum Ningere. aidez vous de Neiger, en Neige.
Il reneige, Repetit nix, vel recurrit.
renes
Les Renes d'une bride, voyez Reine.
RENES, Ville de Bretaigne, Redones. Inde Redonensis episcopatus.
renettoyer
Renettoyer, aidez vous de Nettoyer.
renfardeler
Renfardeler, Voyez Enfardeler.
renfermer
Renfermer, aidez vous de Enfermer.
renferrer
Renferrer, aidez vous de Enferrer.
renfester
Renfester une maison, ou y remettre des festieres en festaux, voyez
Enfester, en Enfestau.
renfierir
Renfierir, voyez Enfierir.
renfiler
Renfiler une aiguille, aidez vous de Enfiler.
renflamber
Renflamber, ou Renflammer, aidez vous de Enflamber.
renfler
Renfler, aidez vous de Enfler.
renfondrer
Renfondrer, aidez vous de Enfondrer.
renfonser
Renfonser, aidez vous de Enfonser.
renforcir
Renforcir, ou Renforcer, Vires ampliare, Vires adiicere, voyez
Enforcir.
Se renforcir, Duplicare vires suas.
Se renforcir de viandes, Vires cibo reficere.
Ceux qui sont lassez de cheminer se renforcissent quand ils se
reposent, Confirmant se dum quiescunt, qui ex itinere fatigati sunt.
Les vents se renforcissent et redoublent, Ingeminant venti.
Nous sommes bien renforcis par la venuë de Labien, Labienus
rem meliorem facit.
Ils ont renforcé la ville de gens de guerre, qui y tiennent
garnison, Vrbem militibus praesidiariis firmarunt. ex Liu. lib. 23.
Ils ont renforcé le guet, Vigilias additamento firmarunt.
Renforci, Firmus, Confirmatus.
La flamme est renforcie, Conualuit flamma.
renfort
Renfort, Supplementum.
Envoyer du renfort, Augere auxilia.
renfouir
Renfouir, aidez vous de Enfouir.
renfourner
Renfourner, aidez vous de Enfourner.
renfrongner
Renfrongner, aidez vous de Enfrongner.
rang
Rang, m. c'est ordre, Ordo. comme, Que chacun garde son rang,
Quiscuique ordinem suum tueatur. Rangs en pluriel se prent pour les files
de gens rangez en bataille, Ordines militares. Et pour les lices des
tournois. Jean le Maire en ses Illustrations, Antenor pour entamer le pas se
presenta sur les rangs, et apres qu'il se fut acquicté vers les
dames, et que le Heraut eut epilogue ses tiltres et ses blasons, feit son
devoir, et accomplit ses venuës contre Hector: et apres tout achevé,
au congé des dames les champions se retirerent en leurs tentes. Paris
survint fendant la presse, et moitié force, moitié requeste
feit tant en peu d'heure qu'il perça jusques au droict des Lices. Et
au tableau du Tournoy du Roy Henry, estant en la gallerie du Chasteau
d'Escouen appartenant au Duc de Montmorency. A celle fin que tous Princes,
seigneurs, et gentils-hommes, tant du nombre des Tenans, Assaillans, Aides,
Juges et Maistres de Camp de ce present Tournoy, que ceux qui n'en sont
point, puissent retrouver le nom des seigneurs qui s'y sont presentez pour
mener leurs bandes sur les rangs, etc. Et au mesme tableau, La bande du Roy
venuë sur les rangs pour ouvrir le pas ce Dimanche vingtquatriéme
de Juin pour les six courses de la premiere emprinse, etc.
rengager
Rengager, aidez vous de Engager.
rengainer
Rengainer, Gladium recondere in vaginam, Voyez Engainer.
rengendrer
Rengendrer, Regenerare, voyez Engendrer.
renger
Renger, Quasi dicas Re enger, Enger de Rechef, aidez vous de Enger.
rengigner
Rengigner, aidez vous de Engigner.
renglacer
Renglacer, id est, Remorfondre et refroidir comme glace.
rengloutir
Rengloutir, aidez vous de Engloutir.
rengluer
Rengluer, aidez vous de Engluer.
rengorge
Femme qui se Rengorge, Quae mentum ad guttur adducit, vel reducit.
rengouffrer
Rengouffrer, aidez vous de Engouffrer.
rengouler
Rengouler, aidez vous de Engouler.
rengourdir
Rengourdir, aidez vous de Engourdir.
rengraisser
Rengraisser, aidez vous de Engraisser
rengreger
Rengreger un mal, Exulcerare, Exasperare, Redulcerare, Aggrauare.
Rengreger quelque affaire, Exaggerare rem.
Ce mal se rengrege, Malum ingrauescit, Crudescit, Recrudescit,
AEgrescit.
rengregement
Rengregement.
rengrener
Rengrener, aidez vous de Engrener.
rengrossir
Rengrossir, aidez vous de Engrossir.
renhanter
Renhanter, aidez vous de Enhanter.
renhardir
Renhardir, aidez vous de Enhardir.
renhaster
Renhaster, aidez vous de Enhaster.
renhorter
Renhorter, aidez vous de Enhorter.
renhuiler
Renhuiler, aidez vous de Enhuiler.
renjabler
Renjabler une piece de fustaille, c'est la reserrer dans son Jable.
renjanter
Renjanter une rouë, y remettre des jantes, voyez Jantes.
renicher
Renicher, aidez vous de Nicher, en Nid.
renier
Renier, arnéomai, idem significat quod Nego, Recuso, inde Renier,
nisi quis malit dictum quasi Renegare, id est, valde negare. voyez
Nier.
Renier avec serment, Abiurare.
Renier fort et ferme, Denegare, Pernegare.
Renier qu'on nous ait baillé quelque chose en garde,
Depositum abnegare.
Quand ce vient à renier la chose, In denegando modo quis
pudor est paululum.
Renier l'argent presté, Inficiari creditam pecuniam. B.
renieur
Un renieur de cedules ou de debtes, Inficiator, Abiurator. B.
reniement
Reniement de chose deuë, Abiuratio.
renifler
Renifler, Mucum vel nasi pituitam resorbere.
renjoindre
Renjoindre, aidez vous de Enjoindre.
reniveler
Reniveler, aidez vous de Niveler, en Niveau.
rennuyer
Rennuyer, voyez Ennuyer, en Ennuy.
renoircir
Renoircir quelque chose qui perdoit ou avoit perdu sa noirceur, voyez
Noircir, en Noir.
renoiser
Renoiser, voyez Noiser, en Noise.
renom
Renom, ou renommée, Fama, Claritudo, Claritas, Nomen opinio.
Bon renom ou bruit, Secunda fama.
Bon renom bien entretenu, AEquabilis fama.
Qui a bon renom, Famae commendatioris homo.
Un homme de renom, Luculentus homo.
Mauvais renom de deshonneur, Nota.
Qui a mauvais renom, Infamis.
Acquerir renom, Assequi nomen.
Garder son bon renom, Famae suae seruire.
Gaster le bon renom d'autruy, Atterere famam alicuius.
Oster à quelqu'un son bon renom, Auferre nomen alicui.
De grand renom, Inclytus.
Il n'y a rien apportant loz de si grand renom que, etc. Nihil est
ad laudem illustrius, quam calamitas ipsa.
renommée
Renommée, Fama, Claritas, Nomen, Opinio.
Bruit et renommée, Splendor.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.