SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 512
A quelque pris que ce soit, Per aequa, Per iniqua, B.
Le premier pris et les encheres, Caput et accessio in vectigalibus, B. ex Cic.
Le pris de l'enchere, Pretium sectionis, B.
Au commun pris, Pretio translatitio, B.
Le pris en est, On les vend, etc. Pretia ei a denariis XXXV et ad CCCD.
Le pris accroist, Plurimum pretio accedit, Crescit pretium.
Le pris est ravalé, Pretium retro abiit.
Estre à plus haut pris, Pretio antecedere.
Estimer une chose son pris, Pendere rem suo pondere, Budaeus ex Cicerone.
Acheter à moindre pris, Breuiori summa emere, vel minori pretio.
Vendre à vil pris, Vendere paruo pretio aut Vili.
Il l'a eu pour le pris qu'il a voulu, Abstulit quanti voluit, Bud.
Mettre pris, Imponere pretium, Pecunia aestimare.
Mettre à pris, Liceri, Indicare.
S'il y a quelqu'un qui la mette à plus haut pris, Si existat qui plus liceatur.
Mettre à pris d'argent tout droit, tant divin que humain, Exaequare pretio omnia iura.
Estre mis à pris, Licere, Indicari.
Mettre trop haut pris à sa besongne, Auare pretium statuere arti suae.
Payer le simple pris, Simplum soluere.
Vendre à pris raisonnable et competant, Recte vendere.
Homme de vil pris, Leuis homo.
Qui est fort à vil pris, Peruilis.
¶ Ce n'est rien au pris de la nostre, Nihil ad nostram.
Il les estime agrestes au pris de soy, Illos prae se agrestes putat.
¶ Pourquoy ont ils esté vendus à si petit pris? Cur tantulo venierunt.
Il a esté acheté à mon mot, et selon le pris que j'ay mis, Meo pretio emptus est.
Chose qui se donne sans pris, Liberalitas gratuita.
Arrester le pris, Constituere mercedem.
Bailler le pris à un poisson par dessus tous autres mets, Palmam mensarum alicui pisci tribuere.
Il est d'aussi haut pris que les plus excellentes marguerites ou perles qui soyent, AEquat pretia excellentium margaritarum.
Qui n'est pas de grand pris, Haud magni pretij.
Donner le tiers pris à la, etc. Attribuere tertium locum salici in aestimatione ruris.
Les anciens ont donné le pris aux pres, Primas pratis tribuerunt veteres in agricolatione.
On donne le pris à ceux d'Italie, et les estime on le plus, Potissima nobilitas datur peculiaribus atque vernaculis Italiae.
Le pris qu'on donne à ceux qui ont eu la victoire, Niceteria niceteriorum.
Emporter le pris et la victoire, Palmam adipisci, Palmam possidere, Accipere palmam, Palmam ferre, Auferre gloriam.
Emporter le pris aussi bien que Hercules, Herculem palma aequare.
Emporter le pris sur tous les autres, Primas ferre.
Je pense estre un fait qui emporte le pris sur tous autres, Tum hoc alterum id vero est quod mihi puto palmarium.
Priser et estimer, AEstimare, AEstimationem facere.
Priser et estimer aucun, Commendare.
Estimer et priser ses amis selon, etc. Pensare amicos factis.
Priser quelqu'un sur tous les autres, Primas alicui dare, vel palmam.
Tu sçais bien combien je l'ay prisé et estimé, Non ignoras quanti illum fecerim.
Fort priser et estimer, Magnificare, Magnifacere.
On prise et estime on l'escorce pour faire medecines, Corricis ad medicamenta pretium est.
Laquelle chose je prise ou estime fort, Quod mihi plurimi est.
Se priser, Mirari se.
Se priser beaucoup, Magnifice se circunspicere.
Se priser peu, Abiicere se.
Se faire priser et estimer, Faire parler de soy, Celebrare seipsum.
Estre prisé et loué, In gloria esse, Honore affici, In numero aliquo haberi, vel esse, In pretio esse, In honore esse apud aliquem, Authoritatem apud aliquos habere.
Estre le plus prisé, Palmam ferre.
N'estre plus prisé ne hanté d'aucun, Iacere in cordibus.
Estre aucunement prisé et estimé, Haberi aliquo, vel in aliquo numero.
Estre prisé et estimé, Censeri.
Les riches sont aussi prisez que les plus gens de bien, Exaequat omnium dignitatem pecunia.
Ce vin la n'est point prisé hors le pays des Gaules, Consistit authoritas illi vino intra Gallias.
Qui n'est point prisé ne honoré, Inhonoratus.
Estimé et prisé pour sa grandeur, Conspicuus magnitudine.
Choses qui estoyent à priser en Luculle selon l'estimation du peuple, Quae populari gloria decorari in Lucullo debuerant.
Prisé, Indicatus, AEstimatus.
Les heritages ne sont point prisez, ne de requeste, Iacent pretia praediorum.
Chose moult prisée, Res antiquae laudis.
Prisons où sont liez les malfaicteurs, Vincula vinculorum.
Le lieu en la prison où les malfaicteurs estoyent enfermez, Robur.
Estre en prison, In vinculis esse.
Avoir la ville pour prison, Intra pomoeria carcer circunscriptus, B.
Faire mettre en prison, Abducere, B.
Faire mourir en prison, Reatu diuturno inter custodias enecare, B.
Menacer d'envoyer en prison, Comprehensionem corporis inhibere, Bud.
Delivrer de prison, Aliquam ex custodia eripere.
Estre delivré de prison, Emitti e custodia.
Mener en prison, Ducere in custodiam.
Mettre en prison, Dare in custodiam, In custodiam tradere, Condere in carcerem, Mandare vinculis.
Mettre aucun en prison, et le garder, Asseruare aliquem in carcerem.
Faire prison privée, Priuatis custodiis asseruare, B.
Estre detenu en prison, Custodiis retineri atque seruari.
Tenir prison fermée pendant qu'on se defend, Causam dicere ex vinculis.
Tenir prison jusques à plein payement de la chose jugée, Nexum inire, quoad iudicato paritum sit, B.
Tenir en prison, In vinculis vel custodia habere.
Ouvrir les prisons, Ergastula soluere.
Le remede d'eviter la prison, Perfugium carceris.
Enferrer les captifs et prisonniers, Catenas captiuis indere.
Mener quelqu'un prisonnier en son triomphe, Ducere aliquem in triumpho.
Mener et charier les prisonniers à Rome, Captiuos Romam deportare.
Regarder le nombre des prisonniers, Captiuos recensere.
Les charges et informations et confessions d'un prisonnier, Elogia.
Prisonniers, ou adjournez à comparoir en personne, eslargis, Rei vadati, Bud.
Adjournez à comparoir en personne par ordonnance de la Cour, et arrestez prisonniers par la ville, Accitu Curiae in vrbe retenti, B.
Qui a esté autresfois prisonnier pour quelque grand cas, Reus aliquando lege publici iudicij interrogatus, B.
Cercher tousjours sur un prisonnier quelques nouvelles charges, Indagine criminum reos delatos circundare, Bud.
Les cas dont le prisonnier est chargé, sont grans, Reus criminum inuidia magnopere laborat et pene oppressus est, Bud.
Prisonniers chargez de grans cas, Rei nobiliores, B.
Confronter à un prisonnier, ou autre accusé, les tesmoins qui le chargent, Reum coram arguere, B.
Les prisonniers de la consiergerie, Rei palatini, B.
Constituez prisonniers, Comprehensi, B.
Prisonniers de Cour d'eglise, Custodiae pontificiae, Rei detrusi in Acheruntem custodiarum in carcere pontificio, B.
Demander un prisonnier à donner, Reum exposcere, deposcere, deprecari, B.
Demander le renvoy d'un prisonnier, Reum exposcere vel deposcere ad iudicium vel ad poenam, B.
Despecher les prisonniers, Custodias exhaurire, Custodiis producendis et carceri exhauriendo munus facere, Coire ad custodias recognoscendas et iudicandas, B.
Eslargir un prisonnier par la ville, Comperendinatum reum intra pomoeria circunscribere, B.
Prisonnier eslargi par la ville, Reus cui custodia sui intra pomoeria est permissa, Reus intra pomoeria comperendinatus, B.
Prisonnier eslargi par la ville moyennant caution, Reus intra pomoeria custodiae suae satisdato commissus Bud.
Prisonnier eslargi, Reus ampliatus, B.
Prisonnier eslargi à cautions, Reus validus authoratus et sponsoribus, B.
Prisonnier eslargi à sa caution à la suite du conseil, Reus ad Curiae praetorianae comitatum suae fidei creditus, B.
Prisonnier eslargi pour venir comparoir en l'estat à la Cour, Reus comperendinatus ad viam ad Curiam, B.
Prisonnier eslargi par tout, et ses cautions deschargées, Reus qui sibi et validus plenum commeatum absolutumque abstulit, B.
Prisonnier de guerre, Iure belli captiuus, In quem omne ius belli exercere fas est, Et est à la mercy de celuy qui la prins, Seruus belli iure.
Prisonnier de guerre laissé aller sur sa foy, A quo nullum aliud fidei pignus, quam vt iuraret se rediturum, acceptum est, Liu. lib. 22.
Next page