Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 49
Tirer de l'Artillerie, AEnea tormenta displodere.
artillier
Artillier, Qui fait les arcs et les fleches, Arcuarius. Toutefois
celuy qui est Artillier du Roy, qui est un estat ordinaire à la suite
de sa Majesté, pour le deu de son estat, ne fait pas seulement tels
engins à tirer, ains aussi tous artifices de feu, quelconques.
artimon
Artimon, Est une petite voile de navire, qu'on dit autrement Trinquet,
Artemon, artemonis, pen. cor. m. g.
artis
Artis, En langage de jargon, signifie pain, Il vient de artos, id est
panis.
artois
ARTOIS, Païs en Picardie, Regio inter Belgas, quasi Arratois,
nom derivé de Arras, Atrebates, nunc vulgo Arteia.
artres
Artres, Vermiculi qui Tineae vocantur, Est et auis quae Ispida dicitur, quod
artras abigat hoc est tineas.
artus
ARTUS, Nom propre d'homme, Arturus.
asie
ASIE mineur, voyez Anatolie.
asne
Asne, m. penac. Est une espece de beste de charge, dure au travail, et de
toute sorte de fourrage pour son vivre, duite à endurer coups de
baston, assez commune et cogneuë és villages et moulins, tardive
et lourde, Asinus. Duquel mot il vient par syncope et apherese,
approchant le mot Grec onos. L'Espagnol dit Asno, par mesmes
moyens. Et par metaphore on attribuë ce mot d'Asne à un homme
grossier d'esprit, tardif, lourd et de nulle apprehension, et à celuy
qui prend beaucoup de grosse peine, Homo hebes, Ingenij obtusi, Homo
clitellarius.
Asnes desquels on reçoit beaucoup d'argent, Multinumi asini.
L'asne qui tourne la meule, Asinus molarius.
Meule qui se tourne par un asne, Asinaria mola.
Le petit d'un asne, Pullus asininus.
Un asne sauvage, Onager.
Le petit d'un asne sauvage, Lalisio.
Un asne basté, Mulus clitellarius.
Asnesse, f. penacut. Est la femelle de l'Asne, Asina, et
est terminaison Françoise, ainsi que de Ladre il dit Ladresse, et
de Prestre Prestresse. Ce qu'il ne fait és seuls noms finants par
la voyele E, ains en aucuns qui terminent au masculin par
consonante, comme de larron, larronnesse.
asnon
Asnon, m. acut. N'est pas le diminutif du masculin Asne, pour dire
un petit Asne, ce que le Latin dit Asellus, ains est le nom d'un asne
nouveau né, et tant qu'il tette sa mere, Pullus Asinae, ce que
monstre assez le verbe Asnonner, qui signifie delivrer par une asnesse
pleine, de son asnon, voyez Asnonner.
asnonner
Asnonner, acut. neutr. Est delivrer d'un asnon, Pullum
asininum edere, et se dit proprement des Asnesses, Pullum asinarium
parere.
asnier
Asnier, C'est celuy qui pense et mene les asnes, dont est le proverbe, A
rude Asne rude Asnier, pour dire, A un homme revesche faut un qui soit aussi
revesche qu'il est, Agitator aselli, Asinarius, Agaso, et gros
Asnier, pour un homme de grossier et pesant esprit.
asparge
Asparge, ou Asperge, Asparagus.
Asparge sauvage, Corruda, Orminium.
aspect
Aspect, Aspectus, huius aspectus.
aspergets
Aspergets, ou guepillon, Aspergillum.
aspergoutte
Aspergoutte, ou Espargoutte, Aspergoutte mineur, Bubonium,
Matricaria, Parthenium, voyez Espargoutte.
aspersion
Aspersion, et arrousement, Aspergo, asperginis, Aspersio, Aspersus,
huius aspersus.
asphodiles
ASPHODILES, Hastula regia, voyez Aphrodiles.
aspic
Aspic, Herbe, Pseudonardum, Nardus celtica. Nomen habet a spica quam
fert spicae tritici non absimilem.
Aspic d'outre mer, Nardus Indica, Spica nardi.
Serpent nommé Aspic, Aspis, aspidis.
aspirer
Aspirer, et respirer, Anhelitum recipere, ac per vices reddere,
Spirare, Aspirare, Respirare.
Aspirer et tascher de parvenir à quelque chose, Aspirare ad
rem aliquam.
aspiration
Aspiration et soufflement, Aspiratio.
aspre
Aspre et rude soit à veoir à ouïr, à gouster,
ou à toucher, Asper.
Fort aspre et rude, Perasper, Peracer.
Aspre et rude de soif qu'il souffre, Asper siti.
Aspre et rude à manier, Scaber.
Lieu aspre et rude, desrompu, et mal uny, Aspretum, aspreti,
Salebra, salebrae, Locus salebrosus.
¶ Un homme aspre, Acer, Austerus, Seuerus.
Estre aspre et ardant à faire quelque chose, Ardere.
Aspre, poursuivant de grand coeur ce qu'il fait, Studiosus.
Aspre et ardant à recouvrer liberté, Ardens ad
libertatem recuperandam.
Estude fort aspre, Studium flagrans.
Un peu bien aspre au gain, ou à son profit, Un peu trop aspre
à l'argent, ou trop aspre et pres prenant à faire ses
besongnes, Aliquantum ad rem auidior. B. ex Terentio.
Qui est aspre à escrire contre les vices, Author
seuerissimus.
Estre fort aspre de courir de costé et d'autre pour faire
quelque chose, Satagere.
N'estre pas si aspre, Remissiorem esse.
Devenir aspre par succession de temps, Austeritatem annis recipere.
Faire rude et aspre, Asperare, Exasperare.
asprir
Asprir, Asperare, Exasperare, Exarcerbare.
asprement
Asprement, Acerbe, Aspere, Austere, Acriter.
Se courroucer asprement, Irasci grauiter.
aspresse
Aspresse, ou Aspreté, Acritas, Asperitas, Aspritudo, Aspredo,
Austeritas.
aspreté
Aspreté mordante, Mordacitas.
L'aspreté du froid et de l'hyver, Hyemalis vis.
Aspreté qui pique sous la langue comme le vin, Mordacitas
vinosa ad linguam.
Aspreté qu'on sent en maniant quelque chose, Scabritia,
scabritiae: vel Scabrities, scabritiei.
Aspreté de combattre, Pugnacitas.
Aspreté d'ongnement, Seueritas vnguenti.
asprelle
Asprelle, quasi Asperula, Equisetum, Hippuris, Cauda equina.
aspron
Aspron, ab Asperitate squammarum, Petit poisson ressemblant au Goujon, on
le pesche seulement entre Vienne et Lyon, Asper, vel Asperulus.
assabler
Assabler, Il vient de ce mot Sablon: comme Aggraver de gravier.
Nostre basteau est assablé, ou aggravé, Nauigium
haeret in vado.
assaillir
Assaillir, act. penac. Il vient de Assilire, et signifie livrer ou
donner assaut, Impetum facere.
Assaillant, en fait de combat en camp clos, Prouocans. Liu. lib.
23. Et en fait de tournoy, Aggressor.
Assaillir aucun, Adoriri, Appetere, Inuadere aliquem, In aliquem
inuadere, Tentare, Attentare.
Assaillir avec impetuosité et de toute sa puissance,
Ingruere.
Assaillir de toutes pars, Carpere agmen.
Assaillir un homme, ou une ville, Aggredi.
Assaillir aucun par tromperies, Incessere aliquem dolis.
Assaillir aucun avec grande violence, Petere aliquem.
Voulant assaillir le Roy Daire, Imminens Dario Regi.
Assaillir l'ennemy, Gradum cum hoste conferre.
Assaillir les ennemis en leur fort, Perrumpere castra et agmen
inimicorum, In castra hostium irrumpere.
Assaillir de dars et de pierres les ennemis, Incessere hostes
iaculis et saxis.
Tu m'as peu assaillir et convenir en jugement par une plus douce voye
et action que cette-cy, Potuisti leuiori actione conficere.
Ils n'assaillent personne à joüer, Ludis neminem
prouocant, cient, poscunt.
Pauvreté les a assaillis, Incessit ambos inopia.
assaut
Assaut, m. Selon la composition et energie du mot, est, aggression faite
à l'impourveu, et de volée à aucun. Et l'Italien et
l'Espagnol disent aussi Assalto. Ainsi on dit, donner ou livrer
l'assaut à un homme, ou à une place, ce que Vegece à
l'unziesme du premier de re militari, dit Assultare. Et, Il
assaut un homme, comme si on disoit, Il saut à luy, c'est à
dire, Il se lance de saut sur luy. L'Espagnol appelle Salteador, ce
que le François dit, Voleur, celuy qui de saut et de vol, c'est
à dire, à l'impourveu se rue sur un passager pour le
destrousser.
L'assaut et assemblement de deux armées, ou un assaut et effort
de gens de guerre, Aggressio, Congressus, Impressio, Impetus,
Insultus, Assultus.
Assaut qu'on baille contre une ville, Oppugnatio.
Le siege et assaut dura jusques à la mi-nuit, Oppugnatio ad
mediam noctem producta est.
Donner l'assaut, Aggredi.
Donner un assaut et faire quelque fascherie, Dare pugnam.
Donner l'assaut à une ville, Oppugnare.
Prendre d'assaut, Inuadere.
Au premier assaut, Primo impetu.
assaisonner
Assaisonner, Condire.
S'assaisonner, Combibere. B. ex Colu.
Broüet ou potage mal assaisonné, Ius male conditum.
assaisonneur
Assaisonneur, Conditor.
assaisonnement
Assaisonnement, Conditio, Condimentum, Conditura.
assassin
Assassin, et Assassinateur, m. acut. Adjectif, est dit celuy qui
de guet à pens, et par machination conspirée met en sur-saut
et d'emblée à mort un autre, estant loué et attitré
à cest effect. Le mot est prins de l'Italien (ainsi n'en puisse
oncques le François prendre l'usage) qui le peut avoir tiré de
ce mot ultra-marin Arsacides. L'Espagnol d'un nom propre à sa nation
le nomme, Saltrador de passo. Percussor. Cic. pro Roscio Amer. Liu. lib.
3. bell. Macedon. Percussor emptitius.
assassinat
Assassinat, et Assassinement, m. acut. Est le forfait executé
par l'Assassin, Grassatio, Sicariatus. Il s'entend aussi pour l'excez
fait de guet à pens et d'emblée, ores que l'assassiné
ne soit tué, Homicidium mercenarium, vel emptum.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.