SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 503
de guerroyer guerres estrangeres, et autres choses de tel qualibre usitées esdictes contrées, païs, Royaumes, et estats souverains, et de toutes ces choses faire soigneuse queste et feal registre, pour en sçavoir pertinemment faire rapport devant son souverain seigneur pour parvenir à la heraudise: Car nul n'est digne d'estre heraut, si premierement par l'espace de sept ans il n'a fait le devoir de Poursuivant, duquel temps ne luy peut estre faicte grace, horsmis d'un an si tel est son merite. Et en cette signification il vient du verbe Poursuivir, qui signifie errer par païs, aller de contrée en contrée. Gaguin au traicté des Herauts: Et pource doivent les Princes, en suivant les anciens statuts, et pour l'honneur de noblesse eslire jeunes gens de l'aage de vingt ans, bien conditionnez, clercs et endoctrinez pour en faire leurs poursuivans, et les envoyer par tout le monde pour voir, apprendre et cognoistre les grands faits d'armes, batailles, honneurs, Estats, noblesses des Roys et grands Princes de tout le monde, afin qu'advenant le decez d'aucuns Herauts ils puissent parvenir à leurs offices, pour juger et cognoistre de tous faits de noblesse, et de droict d'armes, et pour exaucer ceux qui sont vaillans.
Poursuivans audience, Libellarij flagitatores, Aucupes audientiae, Libellarij salutatores Curiae, Candidati audientiae, Audientiae competitores. B.
Un aspre poursuivant, Acerbus appellator. B.
Un poursuivant audience, qui ne la peut avoir, Homo in catastam forensem compactus, saepius erumpere frustra conatus, vota nequicquam nuncupat surdis numinibus Curiae, vel intra septa, Curiae conclusus. B.
Ceux qui font la Cour au Palais, Poursuivans et attendans le jugement de leurs procez, Candidati basilicani, et gratiae curialis competitores, Salutatoriam in basilicae statione factitantes. B.
Un grand poursuivant et qui ne perd pas une heure, Tergiuersanti comminus instans, et omnium dierum atque horarum exactor acer et appellator. B.
Le demandeur et poursuivant criées, Institor auctionis, Auctionis caput. B.
Procez poursuivis en poste, ou à extreme diligence, Lites quae raptim procurrunt. B.
Fuir en un procez, autant comme il est vivement poursuivi, Mucronem acris et perurgentis persecutionis excipere vmbone procrastinationis. Bud.
Un procez fort poursuivi et quasi prest à juger, Controuersia procurrens et pene iam praecipitans. B.
¶ Qui a leu et poursuivi diligemment les anciennes histoires, Memoriarum veterum exequentissimus.
Tout le cours et poursuite de mon travail est mis et employé, etc. Omne curriculum industriae nostrae elaboratum in foro.
Poursuite et denombrement, Executio.
Poursuite et diligence de faire quelque chose, Consectatio.
Dresser et recommencer aucune poursuite contre aucun, Actionem intendere.
Faire poursuite de quelque somme, suivant certaine loy, Ex lege repetere ab aliquo pecuniam.
Recevoir à faire poursuite, Dare actionem eius rei. B. ex Cic.
Quand le magistrat ne veut point recevoir aucun à faire quelque poursuite, Ne donner point d'audience, Iudicium non reddere.
Faute de poursuite par an et jour, Diei annuae conticinium. B.
Faute de poursuite par trois ans, Conticinium trimae diei. B.
Esteindre et appaiser une poursuite criminelle encommencée, Quaestionem extinguere, et opprimere. B.
Criées qui demeurent sans poursuite, Proscriptio bonorum lente ac sine capite manans. B.
Procez de longue poursuite, ou de long traict, Controuersiae longae, ac magni tractatus. B.
Cela se fait pourtant que, etc. Eo fit quia in re nostra aut gaudio, etc.
Pourtant que, etc. Actio maluimus iter facere pedibus, qui incommodissime nauigassemus.
Pourtant que, horsmis le païs, il n'y a rien que tu aimes plus que nous, Quoniam tibi amanti patriam amore nos proximi sumus.
Est-ce pourtant que, etc. Eone es ferox quia habes imperium in beluas?
Est-il dit pourtant que tu doives craindre, etc. Crains-tu pourtant, que tu ne puisses, etc. Taménne vereris, vt possis haec contra hortensium contendere?
Je ne dy pas ceci pourtant que tu es present, Ac non quia ades praesens dico hoc.
Non pourtant que j'eusse, etc. Non quo haberem magnopere quid scriberem, sed, vt, etc.
Et ne delaissa pas pourtant d'enseigner beaucoup de gens, Nec eo secius plurimos docuit.
Non point pourtant qu'il ne, etc. Non idcirco quin id vtile esse existimaret.
Les Massiliens ne laisserent pourtant de rien moins à apprester le reste pour, etc. Massilienses tamen nihilo segnius ad defensionem vrbis reliqua apparare coeperunt.
Elle ne laisse pas pourtant estre matiere de rhetorique, si, etc. Nec protinus non est materia rhetorices, si in eadem versatur et alius.
Tirer ou pourtraire les premiers traicts, Ducere primas lineas.
Pourtraire grossement, Deliniare, Adumbrare.
Pourtraire un edifice ainsi qu'on le veut faire, Deformare aedificium.
Pourtraict fait sur le vif, Effigies.
Le pourtraict, patron et ordonnance d'un edifice, et autres choses, Forma.
Pourtraict où il n'y a que les simples traicts, Monogrammus.
Un pourtraict eslevé, Statua.
Les pourtraicts des ancestres que les nobles souloient anciennement à Rome mettre tout à l'entour de leurs maisons par ordre, à celle fin qu'en sortant ils fussent admonestez de suivre leurs vertus. Lesquelles aussi on portoit au convoy du corps d'un trespassé qui estoit de la famille, Imagines maiorum, Stemmata.
Pourveu que je ne le remeine point, Dum ne reducam, Modo ne reducam.
Pourveu seulement que je le puisse faire, Tamen vt possim, modo vt possim.
Pourveu toutesfois que, etc. Cum eo tamen quod, etc. B. ex Cic.
Pourveu qu'il soit vray, Verum modo.
Pourveu que ce soit pour mon proufit, Dum ob rem.
Tu le sçauras pourveu que tu ne le die, Scies modo vt tacere possis.
Pourveu que cela ne t'empesche point, ou ne te destourbe, Quod commodo tuo fiat.
Pourveu que ce soit sa santé, Quod cum salute eius fiat.
Pourveu qu'il se face sans détriment de ta santé, Quod commodo valetudinis tuae fiat.
Pourveu que cela ne te soit point ennuyeux et fascheux, Quod sine molestia, tua facere possis.
Pourveu mesmement qu'il ne leur griefve point, Si tamen illi non grauantur.
Pourveu qu'il m'aide, Operam vt det, Modo iuuet, aut adiuuet.
Pourveu que tu le puisses faire aiséement, Quod commode facere possis.
Il a tout estimé à neant, pourveu qu'il eust la vie sauve, Omnium minas, atque omnia pericula prae salute sua leuia duxit.
Je voudroy le pouvoir faire, Optarim vt illius rei patrandae potestas esset. Liu. lib. 23.
Poyvre nouveau et fraiz, Piper musterum.
Poyvre qui se fent de force d'estre meur, Per maturitatem dehiscens piper.
Poyvre d'Inde, Siliquastrum, Piperitis.
Poyvré, Piperatus.
Practiquer des gens en faisant la brigue de quelque office, et les enrooller pour sçavoir qui est des nostres, Conscribere.
Il n'est jour si empesché, ou l'on ne puisse practiquer quelque peu de temps pour estudier, Nullus est dies tam occupatus, vt nihil lucratiuae operae ad scribendum, aut ad legendum rapi aliquo momento temporis possit.
Il a practiqué toute maniere de larrecin, Versatus est in omni genere furandi atque praedandi.