Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 35
antecesseurs
nos Antecesseurs, Maiores nostri.
anteines
les Anteines d'un navire, Antennae antennarum.
anten
Anten, quasi ante annum, Anno praeterito, Anno superiore.
antenois
Antenois, Agnus anniculus, vel Annotinus, B. ex Colum.
anterieur
Anterieur, Anterior.
antibou
ANTIBOU, en Provence, Antipolis.
anticiper
Anticiper, Anticipare, Antecapere, Anteoccupare, Occupare, Praeoccupare.
Anticiper par esperance la victoire qu'aura aucun, Destinare spe
aliquem victorem futurum.
Anticiper un jugement, Iudicium repraesentare.
Anticiper, ou Faire anticiper un appelant, Anticipatum diem et
breuiorem prouocatori denuntiare, Diem a prouocatore indictum die breuiori
occupare, Prouocatori die inuicem indicta anteuertere, Prouocatori die
contractiore anteuertere, Compendio temporis anteuertere prouocatori.
Faire anticiper l'appelant par vertu de lettres royaux, Impetrato
diplomate diem breuiorem denuntiare, Citeriorem diem diplomatis venia
prouocatori denuntiare.
Anticipé, Anteceptus, Anticipatus, Praeuentus.
anticipation
Anticipation et prevention, Anteoccupatio, Anticipatio.
Lettres d'anticipation, Compendium codicillare prouocationis.
antidater
Antidater, Diem retrorsus ementiri.
Antidater et postidater, Diem sursum versus ementiri: vel deorsum
versus, vel sursum et deorsum.
Antidater une obligation, Interponere cautionem repetita die.
Antidater unes lettres, Diem antiquiorem falso literis subscribere.
antidate
Antidate, Dies repetita, et retrorsus ementita, Dies ementita
retrorsum, id est, tempus retrorsus ementitum, B.
antidatée
L'obligation a esté antidatée, Repetita die cautio
interposita est, B. ex Iuliano.
antidote
Antidote, Antidotum, vel Antidotus, m. et f. g. quasi contra venena datum.
antidoter
Antidoter un homme, luy donner des preservatifs de peur du mauvais air ou
de poison, Antidoto praemunire.
antienne
Antienne, Antiphona, antiphonorum.
antimonium
de l'Antimonium, Stibium.
antioche
ANTIOCHE, Antiochia. Vrbs est metropolis Syriae, olim Reblata, et postea
tempore Iustiniani Theopolis, prima episcopalis sedes Petri Apostoli. In ea
Christiani primum appellati, quum antea discipuli vocarentur.
antipodes
Antipodes, Antichthones, Antipodes.
antipodium
un Antipodium, Accessio, Corollarium.
antique
Antique, Antiquus.
Il sent son antique, Antiquitatem redolet.
Fait à l'antique, Antiquo opere ac summa arte factum.
antiquité
Antiquité, Antiquitas.
Estimez que tout ce que j'ay dit, c'a esté pour avoir memoire de
l'antiquité, Referte haec omnia ad memoriam vetustatis.
antrac
Antrac, ou un charbon, Anthrax.
antre
Antre, Antrum.
anvers
ANVERS, ville de Brabant, Antvacutum, Antverpia, ipsi proferunt, Andworp.
Qui est d'Anvers, Antverpianus.
annuicter
Annuicter, Mettre à la nuict, Atarder aucun jusques à ce
qu'il soit nuict, Ad noctem vsque remorari aliquem.
anxieté
Anxieté, Anxietas animi, Angor, angoris, AEstus.
aorner
Aorner, Cerchez Orner.
aoust
Aoust, m. Monosyllabe, vient du Latin Augustus, et tantost
signifie le mois de l'année ainsi nommé, Mensis Augustus,
Selon ce on dit, Donné à Paris le 10. d'Aoust. Et tantost
le temps de la moisson, soiage et engrangement des grains, qu'on dit
ailleurs Metives, a metendo, Messis, Selon ce on dit, J'ay fait mon
Aoust, Messem absolui, et cela se dit ainsi, par ce qu'en ce mois là
les metives sont en leur force, et se parachevent.
aouster
Aouster, trisyllabe, acu. Signifie ores faire l'Aoust metere,
et est act. ores secher et meurir quelque chose que ce soit pullulant de
racine, soient fruicts, soient herbes, et est neutre, Selon ce on dit, voila
un fruict qui aouste bien, c'est à dire, lequel a le Soleil à
gré pour bien secher et meurir, qui meurist bien. probe belleque
maturescit, car la deuë maturité et cueillete des fruicts,
est quand ils sont bien cuicts et essuyez au Soleil. le defaut dequoy les
fruictiers et cidriers reparent par les faire suer en gros tas apres qu'ils
sont cueillis et mis aux greniers, qui est ce que le Manceau appelle
Migeoller, on dit aussi au passif, voila un fruict qui est bien Aousté,
qui probe maturuit.
aousteron
Aousteron, m. acut. Trisyllab. est celuy qui se louë à
soyer les bleds, Messor, Et est ainsi appelé pour la raison
dite au mot Aoust, voyez Aoust.
aparier
Aparier, voyez Apparier.
apart
Apart, voyez Part, Seiunctim. Chacun à part soy, Se
quippe quisque se instruat, ex Liu. lib. 23. Pro se quisque.
apennin
Apennin, Apenninus, C'est la montagne qui s'estend tout au long et par le
milieu d'Italie. Elle commence à Gennes, et continuë jusques en
Sicile: mais le dos de sa cambrure va regardant la mer Adriatique ou
Venitienne, et le dedans de ladite cambrure regarde la mer Tyrrhene.
appast
Appast, Apaster, voyez Appast.
apentis
Apentis voyez Appentis.
aperitif
Aperitif, ou Deoppilatif, Obstructiones apperiendi vim habens,
Oppilationes discutiendi facultate praeditus.
apert
Apert, Apertise, voyez Appert, et Appertise.
apertement
Apertement, Aperte, Enucleate.
Apertement courroucez, Non dissimulanter irati, Aperte dolorem
ferentes.
Dire apertement et franchement, Testari aperte, palamque dicere.
à peu
A peu de gens, Paruo comitatu, Paucis asseclis, à petite
compagnie: comme, Le Roy marche à peu de gens: l'opposite est, A
grande compagnie.
aphrodille
Aphrodille és boutiques des Apothicaires ainsi nommé par
corruption de langage, Asphodelus, Hastula regia.
Aphrodille masle, Albicus, Aphrodille femelle, Hastula
regia, pource que quand elle est en fleur, elle a la vraye figure d'un
sceptre royal.
aplanir
Aplanir, voyez Applanir.
apocalypse
Apocalypse, ou revelation, Apocalypsis.
apocryphe
Apocryphe, Apocryphus, Arcanus, Occultus.
apointer
Apointer, voyez Appointer.
apologue
Apologue, Apologus, fable morale, quales sunt AEsopi fabulae.
apologie
Apologie, Apologia, Defensio, Purgatio, dicitur et Apologismus Ciceroni.
apoplexie
Apoplexie, Stupor corporis, Insensibilitas stupidae mentis, Apoplexia, apoplêxia.
apostasie
Apostasie, Apostasia, Defectio.
apostat
Apostat, Apostata, Desertor, Transfuga, C'est proprement un gendarme qui
laisse son rang, faussant la foy promise à son capitaine, Qui
abscedit ab eo quod tuendum suscepit, On dit un Moine apostat qui
abbandonne et jette le froc.
apostater
Apostater, Apostatare, comme dit Cypriain, Deficere.
aposteme
Aposteme, voyez Apostume.
aposter
Aposter, voyez Apposter.
apostre
Apostre, Messagier, ou Embassadeur, Legat, Apostolus, apostolos, id
est, missus.
Apostres et lettres que le juge, duquel est appelé, baille
à l'appelant addressans au juge par devant lequel ressortit
l'appel, Dimissoriae literae, Libelli dimissorij.
apostume
Apostume, ou Aposteme, Apostema, Bubo, Collectio, Suppuratio, Vomica.
Apostume meure, Abscessus.
Apostume qui vient envers l'oreille, Parotis, parotidis.
Apostume qui vient sous la gorge à cause de quelque mauvaise eauë
qu'on a beuë, Escrouelles, Struma, strumae.
Une maniere d'apostume dont ce qui degoutte est comme miel ou cire,
Meliceris, meliceridis: vel meliceria, meliceriae.
apostumer
Apostumer, et meurir, Suppurare.
Qui fait apostumer et meurir, Suppuratorius.
Qui est apostumé, Suppuratus.
apoticaire
Apoticaire, Pharmacopola.
apoué
Apoué, Semble qu'il soit dit ab, a, priuatiua particula, quasi
edendi potestate priuatus, nimirum prae nimia saturitate.
apozime
Apozime, mot familier aux medecins et apothicaires, Apozema,
apozematis, apodzéma, en Latin Decoctum, en François,
Decoction.
appadi
Appadi, voyez Angori.
appaiser
Appaiser, quasi ad pacem adducere.
Le bruit et le tumulte est appaisé, Tumultus conticuit, Liu.
lib. 22. Sedare seditionem, Idem, Ibid.
Appaiser et addoucir aucun, Pacare, Complacare, Lenire, Mitigare,
Pacificare, Placare, Propitiare et Propitiari, Sedare, Resedare,
Tranquillare, Mulcere aliquem, Aliquem propitium facere, Conciliatum
animum alicuius reddere, Sedatum afferre, Incensum restinguere,
Tranquillum ex irato facere.
S'appaiser, Desaeuire, Remollescere, Requiescere, Iracundiam
reprimere, Remittere iracundiam, Iras mollire, vel minuere, Contundere
iras.
Achever d'appaiser, Perpacare.
Chose par laquelle on appaise l'ire de Dieu, Placamen, siue
Placamentum.
Pour appaiser l'ire de Dieu, Ad auerruncandam iram Dei.
Aisé à appaiser, Placabilis.
Quand une personne est aisée à appaiser, Placabilitas
atque clementia.
Qu'on ne peut ou qui est difficile à appaiser, Implacabilis.
Qu'on ne peut appaiser, et qui demeure obstiné contre un autre,
Inexpiabilis.
Il n'est pas possible de l'appaiser, quelque priere qu'on luy face,
Nullus locus preci.
Douleur qu'on ne peut appaiser par quelque consolation qu'on donne,
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.