Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 641
mur et la poultre, ou entre deux poultres, ou entre deux murs, tant que
la solive de convenable longueur s'estend, Contignatio, aut potius
Tignatio, Selon ce on dit, un corps d'hostel, ou granche, de trois ou
plusieurs travées, et, Il a vendu une travée de maison. En
aucunes contrées de France on l'appelle Espace, et aux villages
Chaas, et contient XII. pieds de large, c'est du long de ses
solives dans oeuvre, et de XIX. à XX. pieds de long,
qui est du traict de la poultre qui porte lesdites solives, et est la travée
la mesure par laquelle sont mesurez les edifices planchées en leur
longueur et estenduë, ainsi dit on une maison de deux, trois, quatre
travées, AEdes quae duabus, tribus, quatuor contignationibus
huiusmodi constant, quae in duas, tres, aut quatuor contignationes
protensae sunt, Le mot est prins du Latin Trabes, comme dit
Festus, Quando duo tigna sunt compacta, b verso in v, comme en feve
de Faba, Car on l'escrit mal febve. J'ay dit Travée estre
mesure d'edifices en longueur. Car pour la hauteur et profondeur d'iceux,
qu'on dit de fonds en comble, on use du mot Estage, qui vient de stéga
Grec, que les Latins disent aussi Contignatio Liuius lib. 21. voyez
Estage, En ceste sorte n'est la travée de l'entiere longueur de
la solive car le demi pied de portée de chacun bout de la solive en
est hors et ne faut compter les pieds de longueur d'icelle solive, si
n'est de ce qui en est dans oeuvre, et hors les portées, lesquelles
ostées la solive de sa deuë longueur de treze pieds, revient
à douze pour modelle de la mesure d'icelle Travée.
travers
Travers, Transuersus.
Jetter au travers et faire passer de navire en autre les, etc.
Traiicere de naue in nauem malos et antennas.
Il s'en va à travers les champs, Per via inuiaque
proficiscitur, Liu. lib. 23. Par chemins esgarez et destournez.
De travers, Ex transuerso, In obliquum, Oblique.
Regarder de travers, Limis oculis aspicere, vel intueri, Oculum
torquere, Toruo vultu aliquem intueri, Transuersa intueri, In obliquum
aspicere.
Qui va de travers et de costé, Obliquus.
Sourcils qui vont de travers, Torta supercilia.
Qui est de travers, Transuersus, Limus, vel Limis.
Mis au travers, Transuersarius.
Estre mis du travers, In diuersum sterni.
Voici venir à travers, ou à la traverse, etc. Ecce
tibi e transuerso Lampsacenus, etc. B.
traversain
Traversain, c'est qui va par travers, ainsi dit on plumes traversaines,
celles qui vont et se couchent par travers.
traverse
Traverse proprement, c'est une sente ou rue qui destourne à
Travers du droict et grand chemin, Via transuersa, Selon ce dit on,
les postes estre assises en traverse, quand la Cour estant hors grand
chemin, les postes laissent le droict de leur assiette, Quum auerso a
statis viis itinere currunt, Caesar, Traverse aussi se prend pour une
maison souspendue traversant par sus une rue et passant, parce qu'elle est
assise par travers le droit de ladite rue. Et par metaphore signifie,
empeschement, destourbier, infortune: par ce que ce qui vient par travers
empesche et incommode celuy qui va par le droit et luy rompt son dessein et
poursuite: selon ce on dit, un tiers est venu a la traverse se mesler au
proces, et a bien donné de l'ennuy aux deux parties, Ex
transuerso aut ex obliquo tertius quidem se liti obtulit, amborumque iura
vehementer afflixit.
Bois de traverse, il n'est point si gros que le bois de moule.
traverser
Traverser, et percer tout oultre, Transfigere, Traiicere.
Traversé, Transfixus, Traiectus.
traversement
Traversement, Traiectio.
traversin
Traversin de lict, Ceruical, Et en matiere de navires; Traversins
sont certaines poultres de cinq pieds de haut sur le tillac, qui prennent
à travers le navire, l'une pres le grand mast, l'autre sous le
chasteau devant, sur lesquelles du long du pont sont portées les
aileures, faisans un quarré avec lesdits ailures, voyez Aileures,
L'un et l'autre sont ainsi appelez, par ce qu'ils vont par travers et par
le large du lict et du navire.
treau
Un Treau de saffran.
trebisonde
TREBISONDE, ville de Cappadocie, et est empire, Trapezus huius
Trapezuntis, Aucuns prononcent Trapezunda, De là estoit
natif Georgius Trapezuntius.
trebucher
Trebucher, Incurrere, Offendere, Offensare.
Faire trebucher, Agere praecipitem, Deturbare.
Trebuchant, Offendens, Offensans.
trebuchement
Trebuchement et heurt, Offensio.
trebuchet
Un trebuchet à prendre oiseaux, Decipulum.
¶ Un trebuchet à peser or, ou argent, Trutina, Libella.
Les bassins d'un trebuchet, Lances.
Le trou où tient la chasse du trebuchet, Agina aginae.
trect
TRECT, vrbs inferioris Germaniae, vulgo Traiectum, quod olim Mosa fluuius
illic non ponte sed nauibus traiiciebatur. Germanice Trect dicitur
concisis literis, pro Traject, Germani superiores Mastricht,
id est, traiectum Mosae vocant.
tref
Tref, m. C'est une poultre sur laquelle les soliveaux portent Trabs,
ainsi on dit Trefs faits de plusieurs pieces assemblées, Trabes
compactiles, Il se prent aussi pour une espece de voile de navire. A
plein tref, id est, à pleine voile. En Baudouyn, Ils nageoyent
en mer sans voile et sans tref. Il se prent aussi pour une tente et pavillon
de camp, comme Il fit dresser les trefs et mettre le siege devant
Hierusalem, et cela parce que les tentes et pavillons sont dressez et
soustenus d'une grosse perche en maniere de solive.
treffle
Une herbe appelée, Treffle, Trifolium, Lotos.
Le grand treffle, Foin de Bourgongne, Medica medicae.
Une espece de treffle, Symmoniacum, vel Symmonianum, Trifolium.
Une espece de treffle qu'on appelle pied de lievre, ou l'herbe de la
trinité, Lagopus.
Treffle odoriferant, Trifolium odoratum.
Treffle de prez, Trifolium pratense.
trefonds
Trefonds, ou Trefons, m. acut. Est ce qu'on dit Chaussée,
quand on dit le rez de chaussée, et signifie le fonds et champ de
quelque heritage que ce soit, Solum, Il est composé de terre,
par syncope, et fonds, comme si on disoit terrefonds, fonds de terre, ainsi
on dit, Il a vendu le taillis trefonds et tout, Syluae ceduae etiam
solum abalienauit, Dont le contraire est quand la seule couppe du bois
est vendue, et non le fonds.
trefoncier
Trefoncier, m. acut. Est le seigneur du trefonds, auquel en
appartient la seigneurie directe.
treille
Treille, Pergula.
Le lieu en la treille auquel chacune branche de vigne est attachée,
Pagina.
Un berceau de treille, Concameratio.
treillis
Treillis, Cancelli.
Treillis de quelque chose que ce soit, Clathri, vel Clathra.
Un treillis ou cage d'osier qu'on met devant les fenestres,
Transenna.
Fenestre à treillis, Fenestra reticulata.
treilliser
Treilliser, ou treiller, ou environner de treillis, Mettre des treillis
au devant, Cancellare, Clathrare.
treillis
La peau des elephans est faite en façon de treillis,
Cancellata cutis elephantorum.
treluire
Treluire, Micare, Interlucere.
tremail
Tremail, m. acut. Est la meslange de ces trois especes de grain, avoine,
orge, et vesse, qu'on dit par corruption de prononciation, Tremoy, ou
Tremoye, et Dramoy. On l'appelle aussi, à cause de ladite meslange,
voyez Dragée.
tremaillé
Tremaillé, adject. m. acut. Qu'aucuns escrivent et
prononcent plus delicatement Tremeillé, est composé de ce mot
Latin Ter, Et de cestuy François Maille; ou plustost de ces
deux François Trois, et Maille, comme si lon disoit, à trois
rangs ou à trois doubles de maille, Ainsi dit on Alier tremaillé,
c'est une espece de filet à tendre aux perdrix, qui a deux panneaux
de grosse et large maille, et entre iceux un panneau de menue maille, auquel
les perdrix se prennent, servans les deux de maille large pour les decevoir
sans plus, soit qu'elles viennent par devant ou par derriere,
Trimaculosa retis, voyez Maille.
tremble
Du Tremble, Il vient de Tremulus semper enim tremunt huius
arboris folia.
Arbre qu'on appelle Tremble, Alba populus.
trembler
Trembler, ou Trembloter, Il vient de Tremulus, quasi Tremulare.
Trembler, Tremere, Contremere, Intremere.
La mer tremble, Vibrat mare.
Faire trembler, Quatere, Concutere, Tremefacere.
Faire trembler et crosler, comme quand on bransle une pique fichée
par terre, Euibrare.
Trembler de froid, Horrere.
Trembler de peur, Trepidare, Inhorrere.
Faire trembler de peur, Trepidationem facere.
Trembler pour les menaces d'aucun, Horrere minas alicuius.
Trembler pour quelque chose qu'on voit, Tremiscere.
Trembler en son cueur, Animo tremere.
De quoy on doit trembler, Tremendus.
Qui est subject à trembler des pieds, ou des mains,
Tremulus.
Au mois de Decembre les gens tremblent de froid, Horridus est
December.
Tremblant, Tremebundus.
Tremblant à demi de froid, Horridulus.
Tremblant de peur, Trepidus, Trepidans, Trepidulus.
Flambe tremblant, Flamma tremula.
En tremblant de peur, Trepidanter.
tremblement
Tremblement, Tremor.
Frayeur et tremblement, Trepidatio.
Tremblement de frayeur, Horriditas.
Tremblement du corps provenant de froid, ou de peur, ou de frayeur,
Horror.
Un tremblement le prend par tous ses membres, Tremor pertentat
totum eius corpus.
treme
La Treme, ou traime du tisserand, Trama, Licium, et Licia
liciorum.
tremeur
Tremeur, Tremor, Timor.
tremez
Tremez, m. acut. plur. num. voyez Bleds marsez.
tremie
La Tremie, ou Tremuye d'un moulin, Infundibulum.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.