Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 61

Autant que peuvent prendre trois doigts, Quantum apprehenderent tres digiti.

Tu fais autant que si tu me priois, Similiter facis, ac si me roges.

Qu'on luy en baille autant que j'ay commandé, Quantum imperaui date.

Ne s'esmouvoit-il pas autant des fauces, comme il s'esmouveroit des vrayes? Non perinde mouebatur falsis, vt veris moueretur?

Ne sçais-tu pas que c'est de cecy? S. J'en sçay autant que ceux qui n'en sçavent rien du monde, An nescis quae sit haec res? s. Iuxta cum ignarissimis.

Pleust à Dieu qu'il t'en fist autant de mal qu'à moy, Vtinam hoc tibi doleret itidem, vt mihi dolet.

Autant que si tu ne m'en avois rien dit, Non dictum est.

Que dit-il? A. autant que devant, Quid narrat? A. AEque quicquam nunc quidem.

Si tu cheminois autant que tu parles, tu, etc. Si graderere tantum quantum loquere. etc.

Il me resemble autant que moy à moy-mesme, Tam consimilis est, atque ego.

Autant sain que doux, Sitque salubrior studiis, quam dulcior.

D'autant que mon esprit n'est pas si grand, Quo minus ingenio possum.

D'autant que c'est une nation grandement fine, et soupçonneuse, Vt est hominum genus nimis acutum, et suspiciosum.

D'autant plus, Tanto magis.

D'autant plus desirez vous, Magis impense cupitis.

D'autant plus estoient-ils plus chers qu'il n'y avoit point d'argent, Eo fuerunt cariora, aes non erat.

Il t'en souvient, et ce d'autant plus que, etc. Meministi profecto, et eo magis quod, etc.

Et ce d'autant plus que, etc. Nunc vero magis quod, etc.

D'autant plus la force est grande, qu'elle est plus fraische, Maior vis tanto, quanto recentior.

D'autant moins, Tanto minoris.

De tant qu'il y en a plus, d'autant faudra-il, etc. Quo plura sunt, eo te meliori mente, etc.

De tant plus la voix a de vehemence, d'autant qu'elle est mise hors avec roideur, Hoc grauior est vox, quo est missa contentius.

De tant plus que la chose avoit donné plus de peur, d'autant la devoit-on recevoir en grande joye, Eo maiore cum gaudio suspicienda, quo propius metum res fuerat.

De tant plus qu'un chacun parle bien, d'autant plus, etc. Vt quisque optime dicit, ita maxime dicendi difficultatem, etc.

Autant, et la moitié d'avantage, Sesqui.

Autant de fois, Toties.

Tout autant de fois que, Toties quoties.

Deux fois autant, Bis totidem.

J'en rendray six cens fois autant, Sexcenta tanta reddam.

Orestes et Lycurgus sont autant mes compagnons que cestuy, Orestes et Lycurgus vna opera mihi sunt sodales qua iste.

Autant qu'il sera loüé, Quanti conductum erit aut locatum.

Autant qu'il faut, Quod satis est, Tantum quantum sat est.

Tout autant, Totidem.

Tout autant, Autre tant, Alterum tantum.

C'est tout autant comme si, etc. Tantumdem est, quasi si, etc.

autel

Autel, Altare.

authentique

Authentique, Et approuvé par plusieurs gens d'authorité, Authenticum.

autheur

Autheur, Qui premier fait et invente quelque chose, Author.

Autheur d'une loy, Conditor, vel princeps legis, Architectus legis.

Autheur veritable, seur, certain, et digne de foy, Locuples author.

Autheur approuvé, Assiduus scriptor.

Autheurs et escrivains, ausquels on adjouste pleine et entiere foy, et desquels on ne se mesfieroit jamais d'avoir voulu mentir ou desguiser quelque chose, Authores iuratissimi.

Tourner et fueilleter les Autheurs, les lire souvent, Authores versare.

Les autheurs n'accordent point, Discrepat inter Authores.

Les Autheurs dient plusieurs choses diverses et differentes de la mort d'iceluy, Variant nonnulla de morte eius Authores.

Autheurs authentiques et approuvez, Authores classici, vel recepti.

S'arrester à un certain Autheur, et le croire, Authore certo stare.

Nommer aucuns pour ses Autheurs, Authores citare.

Mettre les Autheurs aux lisieres du livre, Praetexere Authores quos sequamur.

Autheur et garant de qui on a acheté quelque chose, Author.

Appeler son Autheur à garant, et luy denoncer la poursuitte, Authori denunciare.

authorité

Authorité, Authoritas, Grauitas.

Authorité, maistrise et seigneurie, Ditio, Potestas.

L'authorité et reputation qu'on a d'une personne, Authoritas alicuius.

Authorité est l'ornement de vieillesse, Apex senectutis est authoritas.

Avoir toute l'authorité, Potiri rerum. B.

Il faisoit tout par authorité, et comme ayant pouvoir de ce faire, et vouloit que chacun le veist, Quae dico iam non occulte, non per amicos, atque interpretes, sed palam de loco superiore agebat pro imperio et potestate. Cic.

Avoir grande authorité, Valere authoritate.

Outre la parole, avoir en soy authorité, et estre garny d'une majesté, par laquelle celuy que nous admonestons nous ait en reverence, Authoritatem adhibere ad monendum.

Avec authorité et empire aller en la Province, Cum potestate proficisci in Prouinciam.

Bailler grande authorité, et opinion, Authoritatem facere, Authoritatem tribuere.

Estre en authorité, Regnare, Praeditum esse authoritate.

Il est de grande authorité, Son authorité est fort estimée, Pollet eius authoritas.

Estre en grande authorité et reputation en la ville, Florere authoritate et gloria in vrbe.

Avoir authorité, et estre estimé, Pondus habere.

Il a grande authorité envers le peuple, Valet authoritas illius apud plebem.

Avoir grande authorité envers un peuple, tant par le moyen des plaisirs qu'on a fait à plusieurs, que pour ses liberalitez, Gratia et largitione apud aliquem populum posse.

Magistrat de grande authorité, Dictatura imperiosa.

Donner authorité à quelque chose, Facere authoritatem.

De mon authorité, Pro meo iure.

Faire quelque chose de son authorité, Suo iure aliquid agere.

Parler d'authorité, E superiore loco verba facere.

User d'authorité et de puissance, Imperium inhibere.

Abolir ou abbatre l'authorité de la Cour, Curiae summae authoritatem pessundare et obterere.

On eut esgard à l'authorité, Valuit authoritas.

Deroger à l'authorité du magistrat, Magistratum imminuere.

Diminuer son authorité par inconstance, Leuare suam authoritatem inconstantia.

Cette chose a eu authorité, et a esté gardée, Valuit haec res authoritate et voluntate magistratuum.

D'autant plus est nostre authorité estimée, Eo est nostra pluris authoritas.

Interposer son authorité en quelque chose, Authoritatem interponere.

Oster quelque chose par authorité et maistrise, Per potestatem auferre aliquid.

Oster l'authorité aux richesses, Demere authoritatem pecuniae, Vel Auferre.

Peu priser l'authorité d'autruy, Authoritatem alicuius abiicere.

Recevoir authorité et puissance de faire quelque chose, Potestatem accipere.

Reprendre son authorité de Prince, Se in Principem recipere.

L'authorité a esté amoindrie, Languida authoritas facta est.

L'authorité de quelqu'un rejettée et desprisée, Repudiata alicuius authoritas.

Aller à l'encontre de l'authorité du Senat, Tendere aduersus authoritatem Senatus.

Suyvre l'authorité d'aucun, Conferre se ad authoritatem alicuius, Authoritatem alicuius sequi.

Nos predecesseurs n'ont point voulu que les femmes feissent aucune chose sans l'authorité de leurs tuteurs et curateurs, Foeminas nihil agere sine authore voluerunt maiores nostri.

Par authorité du Roy, De par le Roy, Regiis auspiciis.

Par authorité de la Cour, De par la Cour, Curiae auspiciis.

Par authorité de justice, Auspiciis iustitiae.

De pleine puissance et authorité royale, Pro imperio regio et legibus superiore, Principis placitum legibus solutum.

Par authorité publique, Publicitus.

authoriser

Authoriser, Authoritatem interponere.

autom

Autom, ou Automne, Le vent d'auton, ou de midy, Auster,

Le temps d'Automne, Automnus,

D'automne, Autumnalis.

automnal

Automnal, Autumnalis.

autour

Autour, Qu'aucuns escrivent Austour, acut. mascul. gener. Et neantmoins est nom de femelle. Et l'une des trois especes d'oyseaux de proye, desquelles on use en l'art de fauconnerie, dont les autres deux sont l'Aigle et le Faucon, et y a cinq especes d'Autour. La premiere et la plus noble est celle qui par antonomasie est appelée Autour, qui est femelle. La seconde est nommée demy Autour, qui est maigre et peu prenant. La tierce Tiercelet, qui est le masle de l'Autour. La quatriesme l'Esprevier. La cinquiesme s'appelle Sabech, qui est moindre que l'esprevier. voyez Tardif. aux 1. et 8. chap. de sa fauconnerie. Au septiesme

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.