Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 236

Exaggerare, Extruere in aceruum.

Entasser entour, Circunglobare.

Entasser en un rond, Conglobare.

Entassé, Compactilis.

Entassé et enserré ensemble, Confertus.

Fort entassé, Confertior.

entassement

Entassement, Aceruatio, Coaceruatio.

Amassement et entassement de choses mises l'une sur l'autre, Congeries.

Entassement et eslevement de plusieurs choses l'une sur l'autre, Extructio.

ente

Ente, f. penac. Est l'arbre qui est enté de quelque greffe, Insitum.

enter

Enter les arbres, Emplastrare, Admittere.

Enter aupres et joignant, Asserere.

Enter en escusson, Inoculare.

Enteur, qui sçait enter, Insitor.

Qui ente en escusson, Inoculator.

Une serpette qui sert à enter, Securicula insitiua.

Enté, Insitus.

Qui est enté et non point naturel, Insitiuus, vel etiam insititius.

entement

Entement, ou Enture, Emplastratio, Insitio, Insitus huius insitus.

Entement fait en escusson, Inoculatio.

entelechie

Entelechie, f. penac. Est pur Grec éntélékhéin, perfection absoluë et consommée d'essence. Ronsard en use ainsi.

Pour me donner et force et mouvement,

N'estes vous pas ma seule Entelechie? c'est à dire, ma seule perfection, ma seule ame, qui causés en moy tout mouvement tant naturel que volontaire? Entelechie en Grec signifie perfection. Aristote dit que chaque chose naturelle a deux parties essentielles: c'est à sçavoir la matiere, et la forme. Dit en oultre que ceste forme, ou Entelechie, donne essence et mouvement à toutes choses. Tellement que ce qui fait les choses pesantes tendre en bas, et legeres en hault, n'est autre chose que leur Entelechie. Ce qui fait que les herbes, arbres, plantes prennent nourrissement et accroissement, est aussi ceste forme essentielle qui est en eux. Ce qui fait que les bestes sentent, qu'elles engendrent, qu'elles se mouvent de lieu en autre, n'est aussi que leur Entelechie, c'est à dire leur ame.

entendre

Entendre, Audire.

Ouyr et entendre la voix d'aucun, Exaudire.

Entendre quelque chose qui estoit fort difficile, Animo comprehendere, Intellectu consequi. Intelligere.

Sçavoir et entendre quelque chose entierement, Scientia comprehendere.

Entendre incontinent, Arripere celeriter aliquid.

Entendre et appercevoir ou cognoistre, Cernere.

Entendre et sçavoir, Tenere.

A ce que je puis entendre Quantum intelligere possum.

Selon que je puis entendre par ses paroles, Quum ego huius verba interpretor.

Entendre diligemment, Attendere diligenter, Animum aduertere.

Entendre patiemment et doulcement, Attendere aequo animo.

Ne vouloir entendre, Aures hebetes vel hebetiores habere.

Donner bien à entendre quelque chose, Perputare.

Donner à entendre par plusieurs manieres, Monstrer par signes ce qu'on veut estre fait, Significationes iacere.

Donner à entendre choses doubteuses, Dubia perspicuis illustrare.

Qui ne sçait donner à entendre en bon langage ce qu'il entend, Indisertus.

Entendre à quelque affaire, Studere.

Entendre à quelque chose, y mettre toute son entente, Alicui rei seruire.

Entendre à quelque chose, s'y addonner, y prendre garde, Vacare, Intendere rei alicui.

Entendre à quelque chose par dessus toutes les autres, Rem aliquam antiquissimam habere.

Prouvoir et entendre au commun proffit de l'un et de l'autre, Consulere in commune, Consulere in medium.

Entendre à ce qu'on fait, et y prendre garde, Aliquid agere.

Entendre au faict de la ferme des forests et herbages pour le fermier, Dare operas in scriptura pro magistro.

Entendre à obeyr au commandement d'autruy, Imperium accipere.

N'entendre à affaire quelconque, Vacare ab omni administratione rerum.

S'entendre avec l'accusateur, Praeuaricari accusationi, Colludere.

Se faire mettre en proces par quelqu'un avec qui on s'entend, Adumbrare in causa sibi aduersarium, Apponere praeuaricatorem, Adumbrare personam petitoris in causa, B.

J'enten, Accipio.

Je n'enten point bien ce qu'il dit, Non intelligo satis quae loquatur.

Entendre le fond de la matiere, Enfonser la matiere, In causam se penitus insinuare, B.

Bien entendre et enregistrer, ou rediger par escrit, Scite concipere, et perscribere, B.

Une cause ou un proces bien donné à entendre, Informata causa, B.

Un homme qui entend le train de proces, qui sçait que c'est que de plaider, Homo rerum forensium prudens, aleamque iudiciorum aestimans, B.

Entens tu bien? Intellextin'?

Entens tu que je di? Tenes quid dicam? Hoccine agis?

On entend, Intelligitur.

Entendez, Quaeso animum aduertite.

Entendez ici je vous prie, Hoc agite amabo.

Enten à moy soigneusement, Attende me diligenter.

Tu n'entens pas à ce que je te di, Alias res geris, vel agis?

Entens-là donc principalement, Huic igitur incumbas, B. ex Quintiliano.

Enten à toy, Hoc age, B. ex Gell.

Je vous prie entendez ici, Hoc agite amabo, B. ex Terentio.

Vous le deviez ainsi entendre, Scilicet Bud. ex Terentio.

En quelque maniere que tu l'entendes, In quam partem accipies.

Tu l'entens mal, Peruerse interpretaris.

Il ne les entend point, et n'y voit goutte, Caligat ad eas res animus.

Il a donné faux à entendre à la Cour, Obrepsit Curiae, B. ex Vlpiano.

On entendoit bien ce qu'il vouloit faire, Neminem quid ageretur fallebat, B. ex Liu.

Afin que tu l'entendes, Vt tu sis sciens, Ne erres, Ne frustra sis, B. ex Plaut. et Terent.

J'en feray comme je l'entendray, Agam vt commodum erit, Budaeus ex Cic.

Il faisoit semblant de n'y entendre rien, et de n'y penser pas, Alias res agere simulabat, B. ex Terent.

Qui n'entend rien du monde, Homo omnium rerum imperitus.

Qui ne cognoist et n'entend rien en quelque affaire, Imprudens negotij.

En homme qui n'entend pas ce qu'il dit, Imperitissime dictum.

Entendant bien en eloquence, Consultus eloquentiae.

Ne l'entendant pas, Inscite.

entendu

Entendu et cognoissant, Intelligens.

Entendu et expert au fait de la guerre, Armorum ac militiae gnarus.

Bien entendu, Gnarus.

Un homme entendu és loix et coustumes d'un pays, Iurisconsultus.

En homme entendu, Perite et callide.

Ce sera bien mal entendu à toy, si, etc. Inscienter facias, si illam relinquas.

Faire l'entendu, Iactare se in causis centumuiralibus.

Chose entendue, Res intellecta.

La chose a esté assez mal entenduë, Res parum animaduersa, B.

Entendu que la ville estoit prinse, Vtpote capta vrbe.

Veu ce que, ou A ce que, ou Entendu ce que tu dis, Vt mihi rem narras.

entendement

L'esprit et entendement que l'homme a de nature, Ingenium.

Un lourd et dur entendement, Plumbeum ingenium.

Aguiser l'entendement, Ingenium acuere.

Avoir entendement, Mentem habere.

S'ils eussent eu ce peu d'entendement, Si hoc mentis habuissent.

L'un a meilleur entendement que l'autre, Praestat ingenio alius alium.

Mettre son entendement à quelque chose, Mentem deponere in re aliqua.

Si tu y mets ton entendement, Si aduigilaueris, Bud. ex Terentio.

Homme d'entendement, Cordatus, Corculum, Corculus, B. ex Cic. ex Plin.

Perdre l'entendement, Labi mente.

Faire quelque chose de tout son entendement, Tota mente in rem aliquam incumbere.

Qui a grand entendement, Plenus ingenij.

Qui est mis hors de son entendement, Permotus mente.

Ceste herbe fait l'entendement subtil, Exacuit animum haec herba.

Veoir et comprendre en son entendement, Accipere animo.

entente

Mettre toute son entente, Acriter animum intendere.

Mettre son entente à fouyr puis, Conferre animum ad fodiendos puteos.

Respondre à deux ententes, Perplexe respondere, Respondere suspensa et ambigua, et vtroque flexibilia, B.

entendible

Entendible.

entendiblement

Entendiblement, acut. Est adverbe fait de Entendre, dont les anciens ont usé, à present on use plus de cet autre plus latinisé Intelligiblement, Intelligenter. Selon ce on dit, Parlez entendiblement, ou intelligiblement, Ita loquere vt queas intelligi.

entendible

Entendible, com. gen. penac. Intelligibilis, Ainsi dit on un parler ou langage entendible, c. aisé à entendre.

ententif

Ententif, celuy qui prent soigneusement garde à quelque chose, Intentus.

Laborieux et ententif à ce qu'il entreprend, Studiosus.

Quand on est fort ententif au jeu, Intentio lusus.

ententivement

Ententivement faire quelque chose, Intentionem accommodare.

entenne

Entenne, la piece de bois de laquelle pend le voile, Antenna.

enter

Enter, Enteur, Entement, cerchez Ente.

enteriner

Enteriner, act. acut. Est declarer soit une requeste, lettres patentes

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.