Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 277

Ce qui git en preuve, Faits, Ea quae ad coniecturam pertinent. Budaeus.

Les faits et moyens des parties, Le dire de chascune des parties, Propositio oratoria. B.

Faits et articles enchainés, et despendans les uns des autres, Enuntiata consectaria, Themata inter se apta, Articuli inter se conserti, et scribendi serie connexi. B.

Je ne seray tenu que de mes faits, promesses et obligations tant seulement, Huius rei autem nomine id demum praestabo, quod in rem ipsam contraxisse aut repromisisse comperiat. B.

Les faits du proces, Quaestiones facti. Bud.

Accorder par les parties leurs faits, Constituere vltro citroque ea quae ad coniecturam pertinent, probandaque probare, Ea quae in facti disceptatione erant, inter se constituere. B.

Faits baillez par articles, Enuntiata scripto edita, Theses, Themata, Axiomata. Bud.

Certains faits extraits du proces, Disceptationes quaedam facti exceptae. B.

Faits contraires, Antaxiomata, Enuntiata, e diametro opposita. Bud.

Escrire par faits contraires, Themata e diametro opposita articulose exequi scripto. B.

Intendit par faits contraires, Scriptura inficialis aut coniecturalis. Bud.

Escritures par faits contraires et à toutes fins, Factorum scriptura per diametrum oppositorum. B.

Faulx faits, Themata commentitia, atque sycophantica. B.

Le fait de mettre quelque chose sous une autre, Suppositio.

Le fait de gouverner le bestiail, Pecuaria pecuariae.

Le fait de porter ou passer outre, Praeteruectio.

Le fait de faire lictiere qu'on fait aux bestes, Substratus, huius substratus.

Un faitneant, Ignauus.

Un beau fait, Luculentum facinus.

Fait passé, Antefactum.

Fait vilain et deshoneste, Facinus illiberale.

O que voila un qui me plaist, Macte.

C'est un fait qui a merité grande loüange, et est honestement parlé à toy, Magna laus et honesta oratio est.

Est-ce cy le fait d'un pere? Hoc est patrem esse?

C'est plus le fait d'un pere, Hoc patrium est potius.

Je ne pense pas que ce soit le fait d'un honeste homme de demander, etc. Neutiquam officium esse liberi puto postulare, etc.

Quel grand fait a peu faire Cleomenes? Quid magnopere potuit Cleomenes facere?

Au fait de la paix ou de la guerre, Domi bellique.

Grosse de ton fait, Ex tuo compressu grauida.

La chose me fait mal de fait, Re ipsa mihi dolet.

Aider de fait, Re iuuare.

S'entrebatre de fait, et à bon escient, Re vera pugnare.

De fait à pensé, De fait advisé, Ex composito, Ob industriam, Dedita opera, De industria, Consulto, Studio.

Estre prins sur le fait, Teneri manifesto, Deprehendi.

Tenir pour fait, Pro facto habere.

Les faits et proüesses d'aucun, Facta.

Les hauts faits des peuples, Rois et Princes, Capitaines, ou autres, Gesta gestorum.

Hauts et vaillans faits, Fortia facta.

Les faits d'aucun concernant le public, ou les registres publiques, Acta actorum, Actiones.

facture

Facture, Factio, Factura.

faiseurs

Faiseurs de nouvelles, Famigeratores. B. ex Plauto.

Faiseurs de requestes, Libelliones. Bud.

Faiseurs de respits et debitis, Formularij. B.

Faiseurs de banquets, Epulatores, Conuiuatores.

faisable

Faisable, Chose faisable, C'est à dire, qui se peut aisement faire, Res factu facilis.

fais

Fais, m. Est proprement un trousseau soit de bois ou autre chose à porter sur le dos ou sur la teste lié de corde ou de hard, dont on appelle Portefais ceux qui se loüent à porter tels fardeaux. Il vient de Fascis Latin, duquel Virgile a usé en cette signification. Et cestuy de Fascia Latin, qui se prend generalement pour ligature, dont procede le verbe Fasciare, trousser avec corde ou hard un fardeau. Faisser ou enfaisser. Et Fasces, la marque et ensegne des Consuls et haute justice des Romains, parce que les verges et la hache estoient avec courroyes de cuyr ou lanieres liées autour d'une demy-picque, que le licteur ou executeur de leurdite haute justice, deslioit au commandement du Consul, quand cas d'execution se presentoit. Les Languedocs et peuples adjacents disent aussi Fays par diphthongue claire et ouverte, et Faysse, f. penac. Pour la bande large soit de drappeau ou d'autre estoffe, dont les enfançons sont serrez dans leurs langes. Et Fayssar pour lier. Et l'Italien Fascio. Il se prend aussi par metaphore pour toute charge onereuse.

faisseau

Faisseau, ou plus au proche de son origine, Faisceau, m. acut. Est le diminutif de Fais, Fasciculus. Un petit fais.

fais

Cheoir sous le fais, Succumbere oneri, Sub onere concidere. Liuius lib. 23.

Le fais de toute la maison, Onus familiae.

Fais qui sont merveilleusement grands et pesans, Onera colossica.

Obeïr aux fais, ou Plier sous le fais, ou Ne pouvoir porter le fais, Oneri vel ponderi cedere.

Ils portent grand fais, Magni sunt oneris.

Sous le fais et charge, Sub pondere.

Elle a prins son fais, elle s'est affaissée, Moles sedimentum cepit, Sedimentum molis factum est.

faisan

Faisan, m. acut. Phasianus et Phasiana.

Qui nourrit faisans, Phasianarius.

faisanneaux

Faisanneaux, Pulli phasiani.

faiste

Faiste de maison, Culmen, Fastigium, dont il vient.

faistiere

Faistiere, voyez Feste.

faitard

Faitard, La ville est faitarde, Veternus ciuitatem occupauit.

faitardise

Faitardise, Veternus.

faitifs

Faitifs, Cerchez Faictiz.

falaise

FALAISE, f. Tantost est nom propre d'une ville assise en la basse Normandie, qui est le bel oeil en son pourpris, et renommée pour l'excellence des couteaux qu'on y fait, Falesia. Tantost se prend pour ces cotaulx soit de rocher soit de mote, qui sont eslevez au long de la coste de la mer, et servent contre icelle d'avant-murs à la terre. Mot usité audit païs de Normandie. On pourroit dire qu'il vient de phala, qui signifie selon Hesychius hê mikra kara, une petite teste, et les Falaises sont moins hautes que les caps et costes chargées de rochers, et phalakron est un cap ou promontoire du mont Ida.

falláce

Falláce, f. penac. Tromperie, Fallacia.

fallacieux

Fallacieux, Fallaciosus, Fallax.

falloir

Falloir, Il falloit user de plus longs exemples, Decuit grandioribus exemplis vti.

Il le falloit faire, Faciundum fuit.

Il falloit qu'il cogneust, Debuit nosse.

Il falloit que le souper fust desja cuict, Coenam iam esse coctam oportuit.

Il ne falloit pas irriter Antoine, Irritari Antonium non oportuit.

Il faut bien dire que tu és mauvais, Seruum te esse oportet et nequam et malum.

Il ne s'en falloit presque rien qu'ils ne fussent environnez du costé dextre, Tantum non circuibantur a dextro cornu.

Ne falloit-il pas que je le sceusse premier? Nonne oportuit praescisse me ante?

Ne falloit-il pas premier me le communiquer? Nonne prius communicatum oportuit?

Il ne s'en est fallu pas un, qui n'ait esté de son opinion, Illi assensi sunt omnes ad vnum.

Il ne s'en est rien fallu qu'il n'ait esté tué, Propius nihil est factum quam vt occideretur.

Il ne m'a point fallu rendre mot pour mot, Non necesse habui reddere verbum pro verbo.

Il ne s'en est gueres fallu que, etc. Prope est factum vt in iussu, etc.

Il ne s'en fallut gueres que, etc. Haud procul abfuit quin, etc.

O que peu s'en est fallu que, etc. Quam pene tua me perdidit proteruitas!

Il s'en fauldra dix mines, Abscedent decem minae.

Ils pensent qu'il ne s'en faudra rien, Nihil abfore credunt.

Que faudroit il autre chose, sinon vous remonstrer, etc. Quid enim aliud quam admonendi effetis, vt, etc.

Il faut, Oportet, Operae est.

Il faut que soyez bons, Expedit bonos esse vobis.

Il s'en faut un, Vnus abest.

Il s'en faut deux pieces de monnoye, Duobus nummis minus est.

Il ne s'en faut point un qu'ils ne soient tous d'une opinion, Ad vnum idem sentiunt.

Il ne faut point que tu craignes, Non est quod metuas.

Il ne faut point qu'il s'en faille un tournois, Nummus abesse hinc non potest.

Tant s'en faut, Tantum abest.

Qui a tout ce qui luy faut, Diues.

Si ainsi le faut, Si necessum est.

falot

Falot, m. acut. Combien qu'il vienne de phainô, et plus pres, de phanos, qui signifie aussi lampe et torche, si le prend proprement le François pour cette Farasse, qui est faite de poix et resine, flambant à feu vague, espars et voletant sur une escuelle de fer entornée de barres de fer à claires voyes, emmanchée d'un baston si porter on la veut. Duquel Falot on use de nuict, pour esclairer les degrez et autres passages par où plusieurs vont et viennent, soit és festins publiques, ou autre esjouïssance de ville. Nicole Gilles en la vie de Philippes Dieu-donné: Les ruës tenduës de tappisseries, et tous autres signes de triomphe et joye. Et toute la nuict estoient allumées torches, falots, flambeaux et lanternes, tellement qu'on voyoit clair comme le jour. Aucuns disent Phanot: Mais le François change la consone n, en l, en maints mots prins du Grec ou du Latin, comme font l'Espagnol et l'Italien aussi, disant Bologne, Bolonia, Bologna, de ce Latin Bononia, voyez Fanal. Falot aussi se prend pour

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.