Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 275

Et vous ferez bien, Est une clause qui se met communéement à la fin des Requestes qu'on presente en la Cour, Hoc Curia faciens, gratiam ab ipso iustitiae genio, numineque iurisdictionis inibit. B. Imo potius, Iure recte atque ordine faciet. Ce que monstre assez ce mot justice, lequel on adjouste quelque fois à ce dit mot bien, Et vous fairez bien et justice.

Le Parlement l'a fait Capitaine general de l'armée, ou bien en cette guerre, Dux belli ac Imperator ex auctoritate patrum dictus est. Liu. lib. 22.

Il vouloit tout faire, Cuncta magistratuum munia in se trahebat. B. ex Tacito.

Je n'ay que faire à luy, mais à toy seulement, Negotium tecum habeo, non cum illo. B. ex Plauto.

Ils me promettoyent de faire tout ce que je voudroy, Quos ego vellem defensuros pollicebantur. B. ex Macrob.

Homme qui ne sçauroit bien faire, Homo maleuolente genio natus. B. ex Plaut.

Faire son propre fait d'une matiere, Facere suae curae, vel sui muneris. B. ex Paulo. Rem periculi sui facere, ex Tryphon. Iuriscons.

Faire du mieux qu'on pourra, Consulere sibimet. B. ex Liuio.

Je vous fais à sçavoir, Admoneo. Liu. lib. 23.

Faire chef d'oeuvre, C'est par celuy qui veut devenir maistre en quelque mestier, faire une preuve et primeur exquise en quelque chose et ouvrage d'iceluy mestier, qui est par les maistres Jurez dudit mestier visitée et jugée, Bene atque ex arte, an male, Industriae opificiique periculum fecerit, (car on dit chef d'oeuvre en chasque chose, ce que In suo genere, est absoluement et parfaictement fait, Opus ad amussim fabrefactum) tyrocinij probe peracti exemplum artis peritis edere, quo dignitatis suae peritorum iudicio facto in magistros cooptetur, ac in Artificum Albo inscribatur.

Faire d'aucun ce qu'on veut sans luy rien bailler, Ductare aliquem frustra.

Faire chose aggreable, Gratum facere.

Faire chose mal à propos, Rem intempestiue aggredi.

Faire de cent sols quatre, Oblimare patrimonium. B. ex Horatio.

Faire du capitaine, Imperatorias partes sumere, Pro Imperatore se gerere.

Faire du pis qu'on peut, Aller à la rigueur, Summo iure agere, Duriter aliquem habere.

Faire du Roy, Pro Rege se gerere.

Faire et tenir pour aucun, Cum aliquo facere, Illi adesse.

Faire faire serment à aucun, et luy faire pareillement, Iusiurandum exigere et reddere.

Faire faire le serment accoustumé de bien et loyalement servir, Rogare sacramento militem.

Faire force, Vim adhibere.

Faire prisonnier, qu'on dit Constituer prisonnier, Comprehendere. Liu. lib. 22. Apprehendere. Prendre prisonnier.

Je te fais prisonnier de par le Roy, Te ex authoritate comprehendo, manum tibi iniicio.

Faire finement és anciens Romans, est mettre fin à quelque chose, ou faire fin, finir, Peragere, Perficere, Ad exitum perducere. En Maugist: Jusques à ce que l'Estour ait fait son finement, Quoad certamen ac praelium peractum fuerit, voyez Finement.

Faire grand bien, Commodo alicui cedere, comme, Cela luy fait grand bien, Valde illum leuat.

Faire grands faits, Efficere magna facinora.

Faire grande tuerie de gens, Stragem dare.

Faire grossement et lourdement, Scabrum leuiter dolare.

Faire grossement et lourdement, Dolare opus aliquod.

Faire hauts faits et proüesses, Opera virorum fortium edere.

Faire le fol pour faire son profit, Scurrantis speciem praebere. B.

Faire pour bien, Bono exemplo, Bono animo facere. B. ex Suet.

Faire le fait d'aucun, Actum alicuius gerere.

Faire le fait et le desfait, Penelopes telam retexere, Modo agere, Modo destruere.

Faire les fruits siens, C'est acquerir et gaigner les fruits perceus de quelque chose sans estre tenu les rendre, comme le Seigneur Feodal exploite en pure part le fief mouvant de luy, et fait les fruits siens pendant la main mise, Fructus acquirit, Fructus fundi beneficiarij in rem suam vertit.

Faire joüer une comedie ou tragedie qu'on a faite, Tragoediam docere, vel agere in scena tragoediam.

Faire jugement d'une chose avant que ceux à qui en appartient la cognoissance en prononcent, Praeiudicare.

Faire mieux que tous n'esperoyent, Vincere expectationem omnium.

Faire mourir, Dare ad mortem, Ad mortem vel necem adigere.

Faire par un autre, Per alium agere.

Faire puis l'un, puis l'autre, Alternare per vices.

Faire plus qu'on ne peut, Extendere se supra vires.

Faire pour aucun comme il a fait pour nous, Partes alicuius vicissim agere.

Faire present à quelqu'un de quelque chose, pensant luy faire grand plaisir, Deferre aliquid in beneficij loco.

Faire quelque bien à quelqu'un, Deferre aliquid ad alterum.

Faire quelque chose par art et proprement, Elaborare aliquid.

Faire quelque chose pour l'amour d'aucun, Dare aliquid gratiae alicuius.

Faire quelque finesse et tromperie, Fallaciam in aliquem intendere.

Faire saillir hors, Excutere.

Faire selon la jambe le coup, Suo se pede metiri.

Faire la manche selon le bras, Le soulier selon le pied. Manieres de parler proverbiales.

Faire selon les loix, Legibus facere.

Faire semblant qu'on a crainte, Suspicionem timoris dare, Fingere se metu percelli.

Faire semblant de faire une chose, et faire tout le contraire, Praeuaricari.

Faire solide et massif, Consolidare.

Faire son propre fait de la cause d'un autre, Litem suam facere.

Faire sortir hors de la taniere, Cubili exigere.

Souvent faire, Factitare.

Faire tant à quelqu'un qu'il mente, Perducere aliquem ad mendacium.

Faire tous les maux qu'il est possible à aucun, Vexare.

Faire tout uni, Exaequare.

Faire trouver bon sa cause à aucun, Probare vel approbare causam suam alteri.

Faire un defaut, Non respondere.

Faire un exploit de guerre contre les ennemis, Incursionem facere, Stratagema edere.

Faire une faute, Facere crimen, Officio suo deesse.

Ne faire point ce qu'un autre commande.

Garde toy bien de le faire, Caue faxis.

Ne rien faire, Otiari, Cessare, Vacare.

Faire le lict, c'est le dresser, retournant la paille, estendant les materas, traversin, draps et couverture, Torum sternere, Cubile struere, componere. Iuuen. sat. 6. En cette mesme signification l'on dit, Faire la chambre, c. Faire non seulement les licts, mais balier la chambre, la housser, essuyer les meubles, et agencer toutes choses en leur ordre, Res cubicularias suo ordine ac loco digerere. Faire le mesnage, Supellectilem domesticam curare.

Faire la cuysine, Coqui munia explere.

Faire la lexive, Qui consiste en ces façons, Essanger, asseoir, couler, laver, tendre et secher le linge, combien que le mot vienne de Lixiuium, qui est seulement au couler, mais c'est la principale des susdites façons.

Faire la feste, pour faire les nopces, Conuiuium nuptiale agitare.

Faire le guet, qu'on dit aussi faire la veille, est pendant que les autres dorment ou repaissent, ou sont autrement empeschez, regarder et escouter de toutes parts si quelque encombre arrive pour le denoncer aux chefs de quelque compagnie que ce soit, Excubias agere, Excubare. Sueton. in Nerone. c. 9.

Faire voile, aller à voiles desployées quelque part, Facere vela, Velis expansis nauigare. Cic. 7. in Verr. Virgil. lib. 5. AEneid. Dare vela ventis. Quintil. lib. 10. c. 3. Virgil. lib. 4. et 12. AEneid. Permittere vela ventis. Quintil. ad Tryphon. Velificare. Plin. lib. 9. c. 23. Et l'Italien pour ce mesme dit, Far vela, et l'Espagnol, Hazer vela.

Je feray ce que l'Empereur voudra, In potestate sum Imperatoris. B. ex Liuio.

Cet arbre n'est point assez grande pour faire des tables, Magnitudinem mensarum non capit haec arbor.

On ne sçauroit faire qu'il ne soit fait, Infectum fieri non potest.

Que puissiez faire, Quod faxitis, deos velim fortunare.

Il ne se peut faire qu'ils ne s'en doutent, Fieri id non potest quin sentiant.

S'est il bien peu faire que, etc. Ita-ne vero euenit vt, etc.

Avoir à faire avec aucun, Rationem ac rem gerendam cum aliquo habere, Cum aliquo contrahere.

Avoir fort à faire, c'est estre non seulement fort empesché, fort embesongné ou empressé, mais aussi reduit en necessité, In summas angustias redactum vel adductum esse.

Nous n'avons que faire en cecy sinon que, etc. Nobis in hac causa nihil aliud opus, nisi, etc.

En toutes choses qu'ils avoyent à faire, devant que de commencer, etc. Omnibus rebus agendis, etc.

J'ay à faire, Est mihi negotium.

J'ay à faire de toy, Egeo tui, Tua mihi opus est opera.

Je n'en ay que faire, Manum non verterim, Haec non curo, Nihili istuc facio, Nihil moror.

Je n'ay que faire avec toy, Nihil mihi tecum est negotij.

Je n'ay que faire de ce que tu dis, Nihil audio, Mea nihil refert.

Qu'as tu à faire de mon cas? Quid tibi rei mecum est? Bud. ex Terentio.

Et puis que feray-je? Quid nunc porro? Bud. ex Terent.

Qui seroit-ce qui le feroit? Quotus quisque fecisset? Bud. ex Cicerone.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.