Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 374
Abandonnement et licence de tuer un homme, Proscriptio.
Ils ont licence par la coustume, More habent licentiam.
licentié
Licentié, Designatus doctor, Mellodidascalus. Bud.
licher
Licher, Lingere, Delingere, Lambere. léikhéin dicunt Graeci,
quod nos Lingere, non igitur male scribunt Leicher.
Licher tout entour, Circumlambere.
lichedoigt
Lichedoigt, celuy qui liche par le menu ses doigts, et par translation,
celuy qui, ce qu'il fait, le fait par petites parcelles.
Il ne prenoit point à lichedoigt l'argent public, Deuorare
omnem pecuniam publicam non dubitabat. Bud. ex Cicer.
lichement
Lichement, Linctus, huius linctus.
licharder
Licharder, Catillare, Ligurire.
licherie
Licherie, ou comme il se trouve orthographié és anciens
livres. Lescherie, c'est friandise. Au Calendrier, Frequentant autruy, table
pour lescherie et friandise.
licie
Licie, voyez Lycie.
licite
Il est Licite, et permis, Fas est, Licet, Licitum est.
Il n'estoit point licite ne permis, Non licebat.
licol
Licol, m. acut. Est composé d'un corrompu Li pour lie, et d'un
entier Col, et se prend pour la corde ou longe, dont on lie le col d'une
beste pour la mener, Colli ligaculum, et est sans museliere,
soubs-barbe ne testiere, en quoy il differe du chevestre qui est assorti
desdictes pieces. On en use toutesfois indifferemment pour Chevestre,
Capistrum, mais improprement: Car le Licol proprement prins, ne tient
nullement à la teste de la beste qui le porte. Il se prend aussi pour
la corde ou cordeau que le Bourreau met au col pour estrangler ceux qui luy
sont livrez par Justice pour les pendre, Laqueus.
Le licol d'un cheval, Stabularium vinculum, vel praesepiarium,
Habena verticaria. B.
Bailler le licol ou la testiere, Induere habenam verticariam equo.
B.
licorne
Licorne, f. penac. Est une espece de beste, laquelle comme Pline a mis
par escrit au livr. 8. chap. 21. a la teste de Cerf, a une corne noire de
deux couldées de long, yssant du milieu du front (dont elle au combat
transperce l'Elephant, l'ayant affilée à quelque rocher) les
pieds d'Elephant, la queuë de Sanglier, au reste du corps rapportant au
Cheval. Furieuse et d'horrible muglement, Vnicornis. Dont vient ledit
mot François, par apocope et mutation de la lettre n, en
l, tout ainsi que de Bononia, nous disons Bologne. Aucuns
prononcent Alicorne, par mutation de V, en A, le tout est dit
par representation du mot Grec monokérôs, voyez
AElian. Il se prend aussi pour la seule corne de ladite beste, qui est
prinse, mise en pouldre contre le poison, et a autres effects.
lict
Lict, m. Vient du Latin Lectus, par apocope et mutation de e,
en i et signifie le receptacle où l'on se couche pour
reposer de nuict, Cubile, Torus. Selon ce on dit, Il est au lict
malade, Il s'est mis dans le lict, Il est encor au lict. Mais le mes-usage a
approprié ce mot à ce que les Latins appellent Culcitra,
et nous Coyte; Mais avec addition de ces mots, de plume, Un lict de
plume. Et le reste, couche, ou chalict, ou bois de lict. Lict aussi se prend
pour le lieu emmi un fort où le Cerf fait sa demeure et reposoir, s'y
tenant couché le long du jour, Cubile cerui. Les Latins disent
aussi en general, Cubilia ferarum. Quintil. lib. 2. c. 16. et Apulée,
Decubantem excitaui feram, et Cubilia bestiarum. Cic. lib. 2. de nat.
deor.
Un lict à seoir pour manger, à la maniere des anciens,
Lectus, Torus.
Un lict de chambre, Cubicularis lectus.
Lict de matlas, Anaclinterium.
Un lict de plume, Culcitra.
Une sorte de lict fait d'herbes et jonchées, sur lequel les
anciens souloyent manger, Stibadium.
Lict auquel un homme couche tout seul, ou la femme sans homme,
Liber lectus, Insocialis torus, s'il se peut aussi bien dire comme
Torus socialis, par Ovide au livr. 2. des Fast. et Sociare cubilia,
au 10. de la metamorph.
Lict seul, où il n'y a point de compagnie, Lectus viduus.
Un petit lict, Lectulus.
Un petit lict de povre homme, ou un petit lict où les anciens
souloyent sur le midi prendre leur repas, Grabatus grabati.
Un petit lict que les payens dressoyent és temples à
leurs dieux, Puluinar.
Licts qui sont venus du païs de Carthage, Punicani lecti.
Lieu où il y a deux licts dressez, Biclinium.
Trois licts assemblez en telle maniere que les pieds faisoyent un quarré
ouvert d'une part, ayant au milieu l'espace vuide de la table, sur
lesquels se seoyent les personnes pour prendre leur repas, Triclinium
triclinij.
Six licts sur lesquels anciennement on se mettoit pour boire et manger,
Hexaclinon.
Qui fait le lict, Lectisternator.
Le bois d'un lict, Fulcrum lecti.
Demeurer au lict malade, Detineri lecto.
Lict de camp, Lectus viatorius. B.
Le lict de justice, qu'aucuns dient l'Eslite de justice,
Lectisternium iustitiae, Puluinar iustitiae. Bud. Et se dit proprement
pour la chambre d'audience où le Roy sied et preside pour rendre
justice. Ainsi dit on, Le Roy tenant son lict de justice en sa Cour de
Parlement garnie de Pairs.
Le Roy tient le lict de justice, Curiam angustam habet princeps. B.
Les licts, ou assiettes de massonnerie, Coria. Bud.
Lict de parement ou d'accouchée, Puluinar et lectisternium
puerperae. Bud.
lictiere
Lictiere, f. penac. Se prend ores pour ce tabernacle de bois couvert, ou
d'autre estoffe, porté sur deux brancards, par deux chevaux ou
mulets, l'un devant, l'autre derriere, auquel les grandes Dames vont par
pays, Lectica, Gestatorium, Pensile vehiculum, Arcera. Selon ce on
dit, Aller en lictiere, Lectica vehi, et ores pour le lict de paille
agencée, auquel les chevaux reposent la nuict dans l'estable,
Cubile straminibus equis substratum, Stramineum equorum stratum, Stramentum
stabularium. Et selon ce on dit, Faire la lictiere, Ad cubandum
stramina aut equis, aut ouibus, aut bobus, quibusve aliis quadrupedibus
substernere. Et, Battre la lictiere, pour ne bouger de l'estable sans
aller aux champs, comme, Depuis un mois entier ses chevaux battent la
lictiere, c. sejournent en l'estable, Iam mensem integrum eius
equi stramentum pedibus terunt, i. ex stabulo minime prodeunt.
Une lictiere à bras que six serviteurs portoyent,
Hexaphorum.
Une lictiere qui se porte à huict serviteurs, Octophorum.
Une lictiere où les grands Seigneurs et riches gens se faisoient
porter par leurs serviteurs, Lectica.
Qui aidoit à porter la lictiere, Lecticarius.
Faire bonne lictiere aux chevaux, Equis alte substernere. B. ex
Colum.
Ce qu'on a accoustré et appresté pour coucher dessus,
comme la lictiere aux chevaux, et le lict à l'homme, Stratum.
Faire la lictiere aux gelines, Cubilia gallinarum sternere.
lidie
LIDIE, voyez Lydie.
lie
Lie, f. penac. Est le Limon et la plus grosse matiere qui sied au fonds
de quelque liqueur que ce soit, Faex. Lie de vin, d'huyle, Faex,
ou Faeces vini, olei. La residence et excrement du terrestre qui
vient au vin, à l'huile et autres liqueurs.
La lie de l'huile qui est par dessus, Amurca.
Plein de lie, Faeculentus.
Vaisseaux dedans lesquels la lie de l'huile se met, Amurcaria
dolia.
Crieur de lie, Trygedus, vel Trygodus. B.
liege
Du Liege, Suber.
De liege, Subereus.
lieger
Lieger des pantoufles.
liege
LIEGE, Vrbs inferioris Germaniae. Le païs du Liege, Les Liegeois,
nunc Leodium et Leodienses, olim Eburones. Hos e Germania illo erupisse
plebemque fuisse rusticam, ex ipso nomine facile est coniicere. Bur
enim rusticum, et Burem pluraliter rusticos, Germanus dicit.
liement
Liement, C'est ligature, par lien. Il signifie aussi simplement,
serrement, union, adherence, Coagmentatio. Ainsi disent les
mariniers, que le revers du gouvernail estant bien espais espart le liement
de l'eauë et erre de la mer, Diffindit coagmentationem maris.
lien
Un lien, Copula, Cestus, Lorum lori, Ligamen, Ligamentum, Vinctus,
huius vinctus, Ligatura, Vinculum.
Une sorte de lien dequoy on lioit les chiens, brebis, chevres, et
autres grandes bestes, Numella.
Le lien et bride qu'on attache à un dard pour le jecter plus
roide, Amentum.
Un lien de fer dequoy on enferre aucun par les pieds, ou par le col,
Neruus.
Espece de liens de fer, ou de bois, Boiae boiarum.
Liens à lier mains, Manicae manicarum.
Oster les liens, Leuare vincla.
Rompre les liens qui tiennent l'utilité commune en son entier,
Reuellere vincula iudiciorum.
Le lien de mariage, Iugale vinculum.
Femme qui est en lien de mariage, ou en puissance de mari, Mulier
quae in mariti manum conuenit, Quae vxor esse coepit. B.
liepard
Liepard, voyez Leopard.
lier
Lier, act. acut. Est attacher avec hard, corde, chaine, fil ou autre
chose, Ligare. Duquel mot il est fait, qui est une generale
signification qu'il a. Mais en façons de vignes, Lier est avec feurre
long attacher le brin du sep à son eschalat, ce que Tibulle dit,
Vitem palo adiungere, et est l'une des façons de la vigneronne,
comme l'esbourgeonner et redresser aussi. Là où les façons
du vigneron sont, tailler, hoüer, biner, tercer.
Lier une poignée de verges pour fesser aucun, Expedire
virgas.
Lier aucun, Laqueum alicui iniicere, Vincula iniicere.
Fort lier, Religare, Perstringere.
Lier et serrer, Euincire.
Lier et serrer quelqu'un à un posteau, ou à une statue,
Astringere aliquem ad columnam, vel ad statuam.
Lier et attacher à quelque chose, Illigare, Alligare.
Lier de bandes, Fasciare.
Lier en prison, Aliquem in carcerem compingere.
Lier et attacher ensemble, Iugare, Coniugare, Colligare, Copulare
Connectere, Innectere.
Lier tout entour, Circumligare, Circumuincire, Obligare.
Lier par derriere, Reuincire.
Lier par dessus, Superalligare, Superilligare.
Lier ou noüer par dessoubs, Subnectere, Subligare.
Lier par le col, Intendere vincula collo.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.