SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 310
Ce prisonnier m'a esté baillé en garde, Hic captiuus in custodiam mihi traditus est. Liu. 16.
Prendre tousjours garde à quelque chose, In oculis habere aliquid.
Il faut prendre garde que, etc. Videndum est ne obsit benignitas.
Pour y avoir souvent prins garde on, etc. Ex obseruatu dicunt eum equum habere annos sexdecim.
Pren garde à ce, Hoc vide.
Je n'y pren point garde, il ne m'en chaut, Non laboro.
On a prins garde et apperceu, Obseruatum est.
Pren bien garde qu'est-ce que tu feras, Vide quid agas.
Qui prend garde, et de bien pres, Animaduersor acer et diligens.
Les gardes d'une espée.
Ceux qui gardent aucun, Custodiae custodiarum.
Qui n'est point gardé, Incustoditus.
Garder les bestes és champs, Pascere.
Garder, Vetustati mandare. B.
Garder en ses escrits la diversité requise et convenante à la nature des choses, Distincte scribere.
Garder l'accord et convention qu'on a fait avec aucun, Pacto stare.
Garder son ordre et son rang, Obtinere ordinem suum.
Garder qu'aucune injure, tort, ou dommage ne soit fait à aucun, Iniuriae obuiam ire.
Gardez-vous de l'embusche, Caue ab insidiis. Liu. lib. 23.
Garder sur tout sa parole, Omnium maxime atque praecipue fidem colere, sanctamque habere. Gell. lib. 20. c. 1.
Ne garder pas la rigueur de justice, De summo iure decedere, remittere.
Garder d'avoir mal, Cauere malo.
Cette herbe garde d'avoir mal aux dents, Prohibet dolorem dentium haec herba.
Garder d'approcher, Arcere.
Dieu t'en vueille garder, Dij meliorent. B.
Ne se pouvoir plus garder, Cedere annis. B.
Garder la maison, Sedere domi. B.
Pour garder sa possession, Vsurpandi iuris gratia. B.
Garder l'ordonnance, Exercere legem, vel constitutionem. B.
Garder à toutes aventures, Asseruare ad inopinata casuum. B.
Garder aucun de faillir, Continere aliquem ab omni lapsu.
Garder d'empescher et de nuire, Repellere ab impediendo et laedendo.
Il le faudra garder de manger, Cibo abstinendus erit.
On le garde de boire et de manger, Abstinetur potione et pabulo.
Garder qu'on ne face desplaisir à quelqu'un, Defendere iniuriam alicui.
Garder qu'on n'ait froid, Defendere a frigore.
Garder que l'ardeur du Soleil ne nuise au bestiail, Solstitium pecori defendere.
Garder de passer outre, Parcere procedere.
Se garder de faire quelque chose, Temperare animis, Sustinere se.
Se garder de donner argent et de corrompre les juges, Manus in iudicio abstinere.
Se garder de dormir, Somnum tenere.
Se garder de faire mal, A vitio recedere.
Se garder de frapper, Manibus temperare.
Se garder de mesdire, Temperare maledicere.
Je ne me puis garder de plourer, Nequeo quin fleam.
Se garder de perdre la vie, Parcere perdere vitam.
Se garder de rire, Continere risum.
Je me suis gardé pour cela, Eo me seruaui.
Garde que, etc. Vide ne, etc.
Garde de venir au temps qui ne sera pas propre, Consydera ne cadat aduentus tuus in alienissimum tempus.
Garde toy bien de faire cela, Caue ne feceris, Seruaueris.
Je me garderay de croire legerement, Cautus ero in credendo.
Qu'ils gardent bien leurs tiltres de sagesse tant qu'ils voudront, il ne m'en chaut, Sibi habeant sapientiae nomen.
A grand peine me gardé-je que, etc. Vix me contineo quin, etc.
Qu'on se gardast de tuer et de brusler, Vt a caedibus et ab incendiis parceretur.
Il se garde d'estre trompé, Cauet ne decipiatur.
Je n'ay garde de faire cela, Ab eo plurimum absum.
Qui garde qu'on ne tue aucun, Defensor necis.
Qui se garde de prendre l'autruy, Abstinens alieni.
Ceux qui ont garde gardienne, Diplomate regio in tutelam Praefectis prouinciarum dati. B.
Gardant, Retinens.
¶ Gardeur de gages, Sequester et confirmator pecuniae.
Gardienne, f. voyez Gardien.
Gardien d'aucune chose, Fiduciarius.
Le gardien d'un depost, Depositarius.
Un gardien de biens, et depositaire conventionnel, ou depositaire de justice, Sequester.
Garderobbe de femme.
¶ Garderobbe, autrement Auronne, Abrotonum.
En mauvais garnement, Vernaliter, Nequiter.
Garnir de pierreries et estoffer pots d'argent, Distinguere gemmis pocula argentea.
Garnir contre le froid, Munire a frigore.
Garnir à caution, Dependere accepto repromissore. Bud.
Garnir une accusation et fournir de lettres et tesmoings, Accusationem, vel actionem vel litem instruere.
Garnir quelqu'un de l'authorité de saincteté et religion, Aliquem armare religione.
Garnir sa maison de ce qu'il y faut, Domum instruere.
Se garnir d'eloquence, Armare se eloquentia.
Se garnir de plus grandes alliances et accointances qu'on peut, Parare necessitudines.
Next page