SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 411
et clabauder, font un tumulte, bruit et rumeur bien grande, qui sont les effects d'une Emeute ou Esmeute,
Le midi, Medius dies.
A midi, Meridiano.
Qui est ou se fait devant le midi, Antemeridianus.
Qui se fait apres midi, Postmeridianus, vel Pomeridianus.
Le vent de midi, Auster austri.
Vens qui viennent du vent de midi, Austrini flatus.
Region qui est vers le midi, Australis regio.
Du miel celeste, Manna.
Vaisseaux à mettre miel, Vasa mellaria.
Celuy qui a le gouvernement des mouches à miel, et du miel aussi, Mellarius, Meliturgus.
Le lieu où l'on nourrit mouches à miel, Mellarium.
Miel fait par les mouches à miel de la fleur des deux sortes de thyms, blanc et noir, Bithymum.
Le miel ou matiere pour iceluy faire, prinse des arbres, herbes et fleurs, Melligo melliginis.
Miel prins par les mouches à miel des fleurs des forests, Nemorense mel.
Le miel provenant des mouches qui vivent de thym, Mel thymosum.
Ouvrage de miel, Opus mellificum.
L'art de faire miel, Mellificium.
Un bournal et rayon de miel, Fauus faui.
Quand on cueille le miel, Mellatio, Vindemia mellis.
Qui est de miel, Melleus.
Doux comme miel, Mellitus.
Qui a le goust de miel, Melleus.
Qui ressemble au miel, Melleus.
Faire du miel, Mellificare.
¶ Mon miel, Mel meum. Une maniere de blandissement.
Mielleuse eloquence. Ronsard.
Je n'ay rien mis de nouveau du mien, De meo nihil nouum apposui.
Il est des miens, In aere meo est.
Miettes, os, et toutes telles choses qui chéent de la table, Analecta analectorum
Qui recueille ou ballie les miettes, Analectes analectae.
Il vaut mieux faire cela, Satius est illud facere.
Au mieux faire, ou aller, Au mieux venir, Vt omnes dij adiuuent. B. ex Cic.
A qui mieux, mieux, Certatim.
J'aime mieux, Malo.
J'aimerois mieux, Magis vellem, Malim.
Je l'aime mieux que de le perdre, Magis lubet, quam perdere.
Qui a commencé à ce porter un peu mieux, Qui meliusculus esse coepit.
La chose commence à se porter mieux que je ne pensoy, Incipit res melius ire quam putaram.
Quand tu te portois un peu mieux, Quum meliuscule tibi esset.
Sçavoir mieux l'affaire, Rectius rem tenere.
Il n'y a personne qui te serve mieux à faire tout ceci, Ad omnia haec magis ex vsu tuo nemo est.
Souper mieux, Rectius coenare.
Il vaut mieux mourir que vivre meschamment, Mori satius est, quam turpiter viuere.
Que faisons nous maintenant? G. Il vaut mieux que nous nous en retournions, Quid nunc agimus? G. quin redeamus.
Faites du mieux et du pis que vous pourrez, Huc et illuc vos versate. Bud. ex Cic.
C'est son mignon, Delicias esse suas dicit B. ex Cic.
Les mignons du Roy, Primae authoritatis aulici, vel Primi fastus. Budaeus.
Les mignons et gouverneurs du Roy, Homines a latere Regis. Bud. ex Liu.
C'estoient ses mignons, il les traittoit doulcement et supportoit, Caesar semper Heduorum ciuitati praecipue indulsit. B. ex Caes.
Son mignon, Rubrium delicias suas parum laute diuersari dicit. Bud. ex Cic.
Ma mignonne, Tulliola deliciae meae. B. ex Cic.
Fait bien mignonnement, Scite factum et venuste.
Qui est malade de la migraine, Hemicranicus.
Une migraine, Malum granatum seu punicum.
Migraine aussi est un poisson dict Vrsus marinus: sic autem vulgo dicitur, quia et figura et colore valde refert malum punicum.
Plumes de milan, Miluinae plumae.
Qui est au milieu, Medianus, Medius.
Milieu de quelque chose que ce soit, Vmbiculus, Meditullium.
Le milieu de la ville, Meditullium.
La riviere passe au milieu, ou par le milieu de la ville, Medio oppido fluit. Liu. lib. 23.
Le fin milieu, comme, Je l'ay fiché au fin milieu, In ipsissimo meditullio defixi. Au fin milieu de la rouë, In ipso centro. Car cette particule Fin importe expression exacte du mot milieu.
Le poinct du milieu de toutes choses, Centrum.
La mere de la fille est au milieu, et devant vos yeux, Mater virginis in medio est.
Couper par le milieu, Interscindere.
Estre au milieu, et entre deux, Interesse.
Qui est au milieu de la terre, Mediterraneus.
Il l'a mise au milieu, Mediam locauit.
Prendre une femme par le milieu du corps, Mediam mulierem complecti.
Rompre par le milieu, Interrumpere.
Next page