Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 314
geole
Geole, f. penac. dissyll. Est la prison d'aucun justicier, Custodia
publica. Et n'est point diminutif, comme aucuns pensent, l'extrayant de
Caueola diminutif de Cauea. Que le François dit Cage
d'oiseau, et le Picard Gayole ou Geole: ains vient de Jaule, estant la
prison appelée Geole par metaphore: Car la cage est la prison des
oiseaux. Et encore aujourd'huy à celuy qui est delivré de
prison, par gaudisserie on demande la chanson, voulant dire qu'il doit avoir
apprins à chanter, puis qu'il a esté en cage, Voyez
Geolier.
Le registre de la geole, Ratio carceris vel custodiarum B. Autrement
Escrouë.
geolier
Geolier, m. acut. Est celuy qui a en garde les prisons d'une
conciergerie ou autres esquelles y a prisonniers de justice, et non de
guerre, Commentariensis. Alciat. in lib. Inter donum. ff. de verb.
signif. Custos carceris. Philacista. Il le faut escrire Jaulier: Car il
vient de Jaule, que l'Espagnol dit aussi Jaula, qui signifie un lieu
environné de treillis ou de fer ou de bois, pour y tenir en serre
quelque chose ainsi que dans une cage. Aussi en matiere de prisons et de
prisonniers, les metaphores tirées de ce mot Cage sont usitées
et ordinaires. Ainsi dit on de celuy qui est mis en prison, On l'a mis en
cage pour luy apprendre à parler, et, Il est encagé, c. emprisonné.
Il se void encore en la grosse tour de Bourges une telle Jaule, faicte de
gros posteaux de bois, où les criminels de lese Majesté
estoient anciennement mis, ainsi qu'il m'a esté recité. Car de
dire que ce mot Geolier vienne du Grec, gê, ou gaia, et
holon, parce que les cachots des prisons sont tous dans terre, si que le
cachot est de tous costez, et haut et bas terre: ou bien de gaia, et
holon, qui signifie l'encre de la seche, parce que la prison n'est
qu'obscurité et noirceur, c'est prendre le Grec à force, et le
trainer par les cheveux. De ce mot Jaule peut estre fait le verbe enjauler,
qui signifie par paroles douces attirer quelqu'un à soy, et pour le
dire ainsi, le rendre prisonnier et captif aux paroles de celuy qui le
persuade, et le nom Enjauleur celuy qui enjaule.
Geolier, ou celuy qui fait le registre des prisonniers, A
commentariis.
Un geolier, ou celuy qui garde les registres et actes publiques,
Commentariensis.
L'escrouë du geolier, voyez Escrouë.
geolage
Geolage, m. pen. Est ce que l'on doit au geolier pour son droict
de l'entrée, garde et issue du prisonnier, Carceraticum. Ainsi
le lit Alciat en la loy penult. ff. de bon. damn. en ses annotations,
in l. inter domum. ff. de verb. signific.
gerbe
Scier une Gerbe de blé, Spicarum fascem desecare.
gerber
Gerber des javelles, id est, lier en gerbes.
Gerbée.
gercer
Gercer, actif. acut. Est coupper par petites fentes, In rimas
scindere. On le dit de la bise, quand par sa froideur extreme elle
detaille la peau du visage et des mains en petites fissures. Faciei
manuumve pellem extimam rimatim secat.
Gercé, m. acut. Celuy à qui la peau est ainsi
fissurée, comme, Il a le visage gercé, Faciei illi
rimatim secta est.
Gercée, f. penacut. Celle à qui le visage ou la
main est ainsi fissurée de froid. Ainsi dit-on, Avoir les mains ou
les levres gercées, Frigoris rigore dissectas in rimas manus
habere.
gerceure
Gerceure, f. pen. Est la fente faicte en la peau, soit du visage,
soit des mains, ou des lévres par le froid vent et aigu, Fissura
rimatim facta.
gerfaut
Gerfaut, Est un faulcon de leurre, le plus grand de tous, et comme d'une
oye: de grande puissance, bien empieté, de long doigts, fier et
hardi, passager, faisant son aire és parties de Prusse, vers la
Russie, volant par tout. Il est bel oiseau, specialement quand il est mué.
Estant sor, il a le pied assez verd, l'oeil noir, le pennage gris, mais
hagard: le pied et le pennage luy blanchissent, Gyrofalcus, Ex volandi
modo nomen habet, quod praedam circumagat. Author Volaterranus in mentione
accipitrum.
germain
Germain, engendré de mesme germe, Germanus.
En frere germain, Germane.
Poires de S. Germain, Germana pyra.
germandrée
L'herbe qui s'appelle Germandrée, autrement Chesnette,
Trissago trissaginis, Serrata serratae, Chamaedrys, Quercula, Quercus
humilis.
La Germandrée d'eauë, Scordium, Trissago palustris.
germe
Germe, et semence des arbres, Germen.
Le germe des aulx, oignons, et semblables, Thalli.
Germe, ou Germillon d'un oeuf, Germen.
Un faux germe de femme, Mola.
germer
Germer Germinare, Egerminare.
Germer des premiers et devant les autres, Praegerminare.
Rameau qui ne germe point, Caecus ramus.
Germer abondamment, Progerminare.
Germer ensemble, Congerminare.
Les arbres germent quinze jours devant les autres, Arbores
praeueniunt germinatione XV. fere diebus.
germement
Germement, Germinatio, Germinatus, huius germinatus.
geron
Geron, voyez Giron.
geronde
GERONDE, riviere de Bordeaux, Garumna.
gesir
Gesir, Iacere.
Gesir aupres, Adiacere, Accubare.
Sa femme gist, Cubat eius vxor, Iacet puerpera.
Cy gisent Acarnaniens, Hic siti sunt Acarnanes.
Le danger gist en cela, In ea re vertitur discrimen,
La victoire gist en cela, In hoc victoria consistit.
Ma vie gist et consiste en cela, Salus mea in eo vertitur.
Le danger de ma vie gist en ton danger, Periculum vitae meae tuo
stat periculo.
Quand elle eut jeu un mois, elle releva.
Elle jeut un mois, puis elle releva.
La femme qui gist, ou est en gesine, Puerpera.
gesine
Gesine, Accubatio.
Le temps de la couche et gesine d'une femme, Puerperium.
geste
Geste, maintien, contenance, mine, Status, huius status, Gestus.
Bon maintien, ou bon geste, Lepos in gestu. B.
Qui contrefait toutes gestes et contenances, Mimus.
Quand on fait gestes des doigts, Digitorum argutiae.
Faire geste du corps et mines, comme sauter de joye qu'on a,
Gestire.
getter
Getter, Gettons, Semble plus raisonnable d'escrire Jecter, Jectons, car
il vient de Iactare, voyez Jecter.
Getter quelque somme, Calculum ponere.
gettons
Gettons ou mereaux pour conter, Abaculi, Calculi.
gects
Gects, m. plur. num. Sont deux petites courroies courtes de peau de
chien, une en chasque jambe du faulcon pres la serre, au dessus desquels
sont les sonnettes tenans à une autre petite courroye à part,
voyez Giez.
ghirlande
GHIRLANDE, pour guirlande, est une ortographe foraine, du tout Italienne,
et point Françoise, le François l'escrit guirlande, comme
aussi l'Espagnol guirnalda. par transposition de lettres, voyez
Guirlande.
gibaltar
GIBALTAR, Voyez Estroict de Gibaltar, ou Gibratar, Mons est
qui olim Calpe dicebatur, altera e columnis Herculis.
gibbeciere
Gibbeciere, Loculus, Mantica, Marsupium, Ascopera, Theca nummaria, Crumena.
gibbet
Gibbet, Gabalus, Patibulum, Crux.
Attacher à un gibbet, Cruci suffigere, et in crucem.
Mener au gibbet, In crucem rapere.
Pendre au gibbet, In crucem tollere.
Pendu au gibbet, Patibulatus.
Va au gibbet, I in crucem.
Que gibbet veut dire cela? Quid istuc verbi est? B. ex Terent.
Que gibbet veut dire ceci? Quae (malum est ista ratio? B. ex Cic.
gibbier
Gibbier, m. ac. diss. Se prend proprement en fait de faulconnerie pour
tout oiseau qu'on vole et prend, et Gibboyer ou Gibbeyer, pour voler et
chasser aux oiseaux, mais on l'estend aussi à toute beste poursuivie
et prinse à la chasse soit avec oiseaux ou avec chiens, et soit
rousse, soit noire. Du Fouillous parlant du sanglier: Mais il est le vray
gibbier des mastins et leurs semblables. De là vient qu'on dit par
Metaphore, cecy n'est pas de vostre gibbier. c. chose à
laquelle vous puissiez ou debviez mettre le nez, ni vous en entremettre, que
nous disons en mesme sens, ce sont lettres closes pour vous. Hoc tuae
sortis non est.
Faire quelques presens de gibbier, ou de venaison, Viscerationem
facere.
giblet
Giblet, m. acut. Syncopé de Gibelet, ou Gimbelet, est un foret
à percer fustailles de vin, qui a son fer delié et pointu, et
perce en picquant; car il n'est pas faict à vis comme le foret.
Terebellum.
giboulée
Giboulée, ou Guilée, Nimbus, Rectius, Gibolée,
Quasi gubolê, id est, repentina iaculatio facta ex aere in terram, gê,
terra, bolê, iactus, percussio, ictus, boléô, percutio.
Nimbus enim est repentina et praeceps pluuia.
gibboier
Gibboier, voyez Gibbier.
giez
Giez, m. monosyl. plur. num. En termes de faulconnerie sont les deux
courroyes pendantes aux pieds des faulcons, voyez Gets.
gigot
Gigot de mouton, Coxa veruecina, Femur.
gimbreter
Gimbreter, Lasciuire.
gindre
Gindre, voyez Geindre.
gingembre
Gingembre, Zingiber.
Une herbe naissante au païs de Crete, dicte Gingembre de jardin,
Dictamus, vel Dictamum.
girofle
Girofle, ou clou de girofle, Caryophyllon.
giroflée
Giroflée, Leucoion, Viola. voyez Gyroflée.
giron
Giron, Gremium, Forte rectius. Geron, a Gerundo siue gerendo, quia
matres grauidae liberos gerunt in gremio.
girouet
Girouet, voyez Gyrouet.
gisant
Gisant, m. acut. Tantost est participe venant de Gesir, et
signifie celuy qui gist, Iacens. ainsi on dit, Il est gisant malade
en son lict, AEger decumbit in tecto. Et tantost est nom substantif,
et signifie la basse perche du brancar d'un chariot, portant sur l'aisseul,
surmontée de la fausse ridelle, et de la ridelle, voyez Brancar.
Et tantost est gerondif, en gisant vous chanterez, Iacendo cantabis.
gist
Gist, Cerchez Gesir.
giste
Giste, Cubile.
glace
Glace, Glacies, Gelu.
glacer
Glacer, Glaciare.
Se glacer, Glaciari, Conglaciare.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.