Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 231
glaive dans sa gaine ou fourreau, In vaginam gladium recondere.
Cic. L'opposite est Desgainer, voyez Gaine.
engarder
Engarder d'entrer en la maison, Domo prohibere.
Engarder de manger, A cibo abigere.
Engarder et empescher que quelque chose ne se face, Prohibere,
Inhibere.
Engarder aucun de faire quelque chose, Cauere aliquem facere
aliquid.
Engarder la hardiesse d'aucun, Comprimere audaciam alicuius.
Engarder quelqu'un qu'il ne frappe un autre, Continere manus
alicuius ab aliquo.
Ils font à sçavoir à Cesar qu'ils n'engarderont
pas aiséement que les ennemis n'entrent par force és villes,
Caesarem certiorem faciunt, sese non facile ab oppidis vim hostium
prohibituros.
Engarder que l'eauë ne coule, Aquam coercere.
Engarder par voye de fait, et empescher qu'on ne face injure, Ferro
contumeliam arcere.
Estre engardé et empesché d'escrire de force de pleurer,
Fletu reprimi nequid scribamus.
Je ne t'en garde point, Nihil impedio.
Fay-le si tu veux, personne ne t'en garde, Facias licet, nemo
prohibet.
engelé
Engelé, C'est gelé, Glacie constrictum. Au
Calendrier des bergers. Secondement dit le Lazare, J'ay veu un fleuve engelé.
De là vient engeleure.
engeleure
Engeleure, est ce boutis de sang, que le froid affermit et congele sur
les doigts.
engence
Engence, f. C'est production en essence et peuplement de quelque chose
venant de semence de plant ou bouteure. Il vient de Enger, voyez Enger.
engendrer
Engendrer, Generare, Ingenerare, Gignere, Progignere, Procreare,
Progenerare, Marem seminare.
Elle engendre plus de vingt, Supra viginti parit.
Nature a engendré en tous cette convoitise, Ille appetitus a
natura ingeneratus omnibus.
Faire engendrer ennuy d'aucune chose en l'esprit d'aucun, Facere
taedium.
Engendrer nouveaux proces, Litium sementem facere. Bud.
Un proces qui en engendre d'autres, Controuersia restibilis.
Budaeus.
Engendrer doleur, Parere dolorem.
L'eauë engendre beaucoup de maladies, Efficit morbos varios
aqua.
Ces choses engendrent la peste aux hommes, Conferunt haec pestem
hominibus.
Engendré, Genitus, Sanguine humano satus.
Le premier engendré devant tous les autres, Primigenius.
Qui leur avoit engendré cette guerre contre les Carthaginiens,
Qui contraxerat eis cum Carthaginensibus bellum hoc.
Qui engendre, Procreator, Genitor.
Qui s'engendre facilement, Generabilis.
Qui a force d'engendrer, Genitiuus.
Qui ont vertu d'engendrer, Genitales.
Semence dont s'engendre quelque chose, Semina genitalia.
Terre où on est engendré, Genitale solum.
engendreur
Engendreur, Generator, Genitor.
Estre le premier engendreur de quelque chose, Praegignere.
engendrement
Engendrement, ou conception, Genitura, Procreatio.
engendrure
Engendrure.
engeoler
Engeoler, act. acut. Qu'on debvroit escrire Enjauler. Est par paroles
emmiellées et fallacieuses attirer quelqu'un à sa cordelle, et
le captiver à ses propos, Subdola oratione aliquem captare,
Verbis alicui imponere, Suadae medullae aures alicuius demulcendo in fraudem
pellicere, inducere. Il vient de ce mot Geole, ou Jaule, qui signifie
Cage, par metaphore tirée de ces preneurs d'oyseaux, lesquels
à force de piper, ou au chant d'un oyseau enfermé au bas d'une
cage à deux estages, attirent les autres, et les rendent prins dans
le haut estage d'icelle cage par le moyen d'un trebuchet qu'ils y
entre-baillent, voyez Geolier.
enger
Enger, Ores est actif, et signifie faire venir et produire en un lieu
quelque chose de semence, plant ou bouteure, dont vient Engeance: et peupler
une contrée ou païs de quelque chose, comme, L'Embassadeur Nicot
a engé la France de l'herbe Nicotiane. Ores est neutre et signifie
croistre, dilater et multiplier, come cette dartre enge grandement, La peste
enge fort, c'est à dire croist, se dilate et multiplie, Serpit
latius, Augescit, Numerosior fit.
engeance
Engeance, Garder l'engeance et race, Indolem frugum et seminum
conseruare.
engin
Engin, et instrument, Machinatio.
Tout instrument et engin mechanique, Machina.
Un engin à tirer de l'eau, Antlia.
Appliquer un engin pour monter ou descendre quelque chose, Apponere
machinam.
¶ Engin et entendement, Ingenium. Cautele, astuce,
Astus, Dolus, par force ou par engin ils entrerent dans le fort, Vi
aut dolo.
Mal engin, Dolus malus.
Un homme sans mal engin, Homo candidus. Bud. ex Plinio.
Sans mal engin, Simpliciter virtutem alicuius aestimare. Bud. ex
Curtio.
Cecy est sans mal engin, Il ne peut avoir en cecy mal engin, Nulla
in hoc captio est. B. ex Vlp.
enginé
Enginé, En Oolin, pour Ensorcelé, Enchanté, Charmé,
Fascinatus. Ainsi dit on par metaphore, Il est bien enginé de
cette femme, Perbelle captus est.
enginer
Enginer, C'est à dire decevoir, tromper. Usez des formules de
Decevoir.
englacer
Englacer, id est, Morfondre et faire froid comme glace, son contraire est
Enflammer.
Je m'englace, id est, Je me morfons. Ronsard, Pasquier.
engle
Engle, Engler, Englet, Cerchez Anglet.
englentier
Englentier, voyez Esglantier.
englotir
s'Englotir, et avoir le hoquet, Singultire.
engloutir
Engloutir, Absorbere, Vorare.
Engloutir tout, Omnia haurire.
Arbres englouties, Arbores in profundum haustae.
englué
Englué, Viscatus.
engluer
S'engluer, Oblinere se visco.
engorger
Engorger, Ingurgitare.
engorgement
Engorgement, Ingurgitatio.
engouer
Engouer, S'engouer en mangeant trop goulument, voyez Anouer.
engouffrer
Engouffrer, Le vent s'engouffre en ce lieu là, et s'entonne,
AEstuat ventus in eum locum.
engouler
Engouler, quasi in gulam mittere, Vorare.
engourdi
Engourdi, m. acut. Celuy qui a les membres entreprins et stupefiez de
froid, goutte, grampe, ou autrement, Quem prae vehementi algore stupor
intercepit. Des Essars en la traduction de Josephe de la guerre des
Juifs: Le vaillant Simon, lequel n'ayant pour ses ans vieux, le courage ne
les bras engourdis.
Engourdie, f. penac. voyez Engourdi.
engourdir
Engourdir, acut. Est ores neutr. comme, J'engourdis de
grand froid, In stuporem totis sane membris prae frigore ingenti
delabor, Torpesco, Obstupesco. Et ores actif, comme, La paresse m'a
engourdi tout le corps, Me totum torpore segnities obduxit. Dont le
contraire est Desgourdir, voyez Gourdir.
Engourdi, Qui est tout engourdi de froid, Torpidus frigore.
Membres engourdiz, Membra stupida.
Estre engourdi, Torpere, Torpescere.
engourdissement
Engourdissement, Torpor.
engraisser
Engraisser, Farcire, Huberare, Obesare, Opimare, Pinguefacere.
Engraisser une beste, Saginare.
Engraisser des souliers, Adipe suillo vel oleo linire, Pingui
vngere.
La terre s'engraisse, Gliscit terra.
La vesse et les febves engraissent un champ, Stercorant agros vicia
et faba.
La faine engrassit le porceau, Glans fagea suem hilarem facit.
Ils s'engraississent merveilleusement par beaucoup dormir, et en leur
faitardize, Mirum in modum in veterno pinguescunt.
Gens qui le temps passé engraissoient ceux qui pour la santé
de leur corps se vouloient exerciter à la luicte et semblable
exercice, Reunctores.
Le lieu où on engraisse les bestes, Saginarium.
engraissement
Engraissement de bestes, Saginatio, Fartura.
engrand
Tu es bien Engrand de trotter.
engranger
Engranger les bleds, les mettre en la grange, Frumentum condere vel
recondere in horreum.
engraver
Engraver, Il vient de éggraphô, id est, Inscribo,
Incidere, Scalpere, Insculpere.
engraveur
Engraveur.
engreger
s'Engreger, Aggrauescere, Ingrauare, voyez Rengreger.
Le mal s'engrege et empire tous les jours, Ingrauescit in dies
malum.
engrener
Engrener, Mettre du grain en la tremuye du moulin, Frumentum ingerere
in infundibulum, Infundibulo triticum indere.
engrossir
s'Engrossir, Crassescere, Grauescere.
Engrossir et emplir une femme, Foeminam implere, Grauidare,
Grauidam aut praegnantem facere.
Les grapes s'engrossissent, Augescunt vuae.
Engrossi, Auctus.
engrossissement
Engrossissement de femelles, Grauiditas.
enhair
Faire Enhair, et trouver mauvais quelque chose aux citoyens,
Odio ciuium aliquid subiicere.
Faire enhair aucune chose, Facere taedium, vel adducere.
Faire enhair l'eauë, Afferre odium aquae.
Cecy fait enhair le vin, Haec res vini taedium adducit.
Faire enhair sa vie, Odium vitae facere.
enhanner
Enhanner, voyez Ahanner.
Il enhanne et travaille beaucoup tous les jours, Multum laborat
quotidie.
enhanter
Enhanter une picque, mettre la hante dedans le fer, Hastile cuspidi
indere.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.