Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 556

Se rendre à son ennemi, Tradere se.

Rendre la forteresse aux ennemis, Arcem prodere hostibus.

Se rendre à son ennemi la vie sauve, Pacisci vitam ab hoste, Vita incolumi hosti se dedere. Liu. lib. 23.

Se rendre bagues sauves, Suppellectili, ac vasis impedimentisque incolumibus se dedere. Liu. lib. 23.

Se rendre à l'ennemi, Deditionem facere. Liu. lib. 22.

Se rendre à la merci du Roy, Facere deditionem qua se suaque Regi permittit. Liu. lib. 23.

Les gens de cheval de l'ennemi se sont venus rendre en nostre armée, Hostium equites ad nostrum exercitum transfugerunt. ex Liu. lib. 23.

Rendre raison à quelqu'un de quelque chose, Rationem alicuius facti reddere. Cic. lib. 5. Epist. ad Attic.

Qui s'est allé rendre aux ennemis, et tient leur parti, Perfuga, Transfuga.

Se rendre du parti des ennemis, Ad hostes transfugere.

Se rendre comme vaincu, Palmam dare.

Je me rends à toy, Dedo me tibi.

Quand on se rend à aucun, Deditio.

Apres qu'on se fut rendu, Deditione facta.

Il se rend à l'heure de huit heures, Ad horam octauam praesto est.

Des yeux se va rendre au cerveau, Ab oculis pertingit ad cerebrum.

Il se rend dedans le Rhein, Defertur in Rhenum.

rendement

Rendement, Redditio.

rends-toy

Rends-toy, ou rendez vous, est la sommation de l'homme de guerre, sommant l'ennemi de se soubmettre à sa prison la vie sauve, Dede te. Ce qui est au chaud du combat. Mais en fait de traicté pourparlé, il y a deux especes de Rends-toy, ou Rendez-vous: l'une est à la merci de celuy à qui l'on se rend, qui peut librement exercer sur la vie, armes et bagage du rendu, ou sur les biens, privileges et vies des gens de la ville renduë. L'autre est par capitulation et convenances, qui sont de maintes sortes.

rendez-vous

Rendez-vous, ores que ce soit deux mots distincts, si se composent-ils ensemble. et font un mot militaire avec son article. Ainsi dient les gens de guerre, Le rendez-vous est à Lion, c'est à dire le lieu où le general de l'armée a ordonné que chacun se trouvast, en ces mots Rendez-vous là. Donques le Rendez-vous est le lieu où chacun de l'armée, ou d'une particuliere compagnie est commandé se trouver, Locus ad conueniendum legionibus, aut certe militibus edictus. Liu. lib. 23.

Le jour ou Rendez-vous, est le jour S. Remy chef d'Octobre, Dies militibus ad conueniendum, ad Calendas Octobris, edictus est. ex Liu. lib. 23.

renduire

Renduire, voyez Enduire.

rendurcir

Rendurcir, voyez Endurcir

rené

RENÉ, Nom propre d'homme, Renatus.

renée

Renée, Nom propre de femme, Renata.

reneger

Reneger, Iterum Ningere. aidez vous de Neiger, en Neige.

Il reneige, Repetit nix, vel recurrit.

renes

Les Renes d'une bride, voyez Reine.

RENES, Ville de Bretaigne, Redones. Inde Redonensis episcopatus.

renettoyer

Renettoyer, aidez vous de Nettoyer.

renfardeler

Renfardeler, Voyez Enfardeler.

renfermer

Renfermer, aidez vous de Enfermer.

renferrer

Renferrer, aidez vous de Enferrer.

renfester

Renfester une maison, ou y remettre des festieres en festaux, voyez Enfester, en Enfestau.

renfierir

Renfierir, voyez Enfierir.

renfiler

Renfiler une aiguille, aidez vous de Enfiler.

renflamber

Renflamber, ou Renflammer, aidez vous de Enflamber.

renfler

Renfler, aidez vous de Enfler.

renfondrer

Renfondrer, aidez vous de Enfondrer.

renfonser

Renfonser, aidez vous de Enfonser.

renforcir

Renforcir, ou Renforcer, Vires ampliare, Vires adiicere, voyez Enforcir.

Se renforcir, Duplicare vires suas.

Se renforcir de viandes, Vires cibo reficere.

Ceux qui sont lassez de cheminer se renforcissent quand ils se reposent, Confirmant se dum quiescunt, qui ex itinere fatigati sunt.

Les vents se renforcissent et redoublent, Ingeminant venti.

Nous sommes bien renforcis par la venuë de Labien, Labienus rem meliorem facit.

Ils ont renforcé la ville de gens de guerre, qui y tiennent garnison, Vrbem militibus praesidiariis firmarunt. ex Liu. lib. 23.

Ils ont renforcé le guet, Vigilias additamento firmarunt.

Renforci, Firmus, Confirmatus.

La flamme est renforcie, Conualuit flamma.

renfort

Renfort, Supplementum.

Envoyer du renfort, Augere auxilia.

renfouir

Renfouir, aidez vous de Enfouir.

renfourner

Renfourner, aidez vous de Enfourner.

renfrongner

Renfrongner, aidez vous de Enfrongner.

rang

Rang, m. c'est ordre, Ordo. comme, Que chacun garde son rang, Quiscuique ordinem suum tueatur. Rangs en pluriel se prent pour les files de gens rangez en bataille, Ordines militares. Et pour les lices des tournois. Jean le Maire en ses Illustrations, Antenor pour entamer le pas se presenta sur les rangs, et apres qu'il se fut acquicté vers les dames, et que le Heraut eut epilogue ses tiltres et ses blasons, feit son devoir, et accomplit ses venuës contre Hector: et apres tout achevé, au congé des dames les champions se retirerent en leurs tentes. Paris survint fendant la presse, et moitié force, moitié requeste feit tant en peu d'heure qu'il perça jusques au droict des Lices. Et au tableau du Tournoy du Roy Henry, estant en la gallerie du Chasteau d'Escouen appartenant au Duc de Montmorency. A celle fin que tous Princes, seigneurs, et gentils-hommes, tant du nombre des Tenans, Assaillans, Aides, Juges et Maistres de Camp de ce present Tournoy, que ceux qui n'en sont point, puissent retrouver le nom des seigneurs qui s'y sont presentez pour mener leurs bandes sur les rangs, etc. Et au mesme tableau, La bande du Roy venuë sur les rangs pour ouvrir le pas ce Dimanche vingtquatriéme de Juin pour les six courses de la premiere emprinse, etc.

rengager

Rengager, aidez vous de Engager.

rengainer

Rengainer, Gladium recondere in vaginam, Voyez Engainer.

rengendrer

Rengendrer, Regenerare, voyez Engendrer.

renger

Renger, Quasi dicas Re enger, Enger de Rechef, aidez vous de Enger.

rengigner

Rengigner, aidez vous de Engigner.

renglacer

Renglacer, id est, Remorfondre et refroidir comme glace.

rengloutir

Rengloutir, aidez vous de Engloutir.

rengluer

Rengluer, aidez vous de Engluer.

rengorge

Femme qui se Rengorge, Quae mentum ad guttur adducit, vel reducit.

rengouffrer

Rengouffrer, aidez vous de Engouffrer.

rengouler

Rengouler, aidez vous de Engouler.

rengourdir

Rengourdir, aidez vous de Engourdir.

rengraisser

Rengraisser, aidez vous de Engraisser

rengreger

Rengreger un mal, Exulcerare, Exasperare, Redulcerare, Aggrauare.

Rengreger quelque affaire, Exaggerare rem.

Ce mal se rengrege, Malum ingrauescit, Crudescit, Recrudescit, AEgrescit.

rengregement

Rengregement.

rengrener

Rengrener, aidez vous de Engrener.

rengrossir

Rengrossir, aidez vous de Engrossir.

renhanter

Renhanter, aidez vous de Enhanter.

renhardir

Renhardir, aidez vous de Enhardir.

renhaster

Renhaster, aidez vous de Enhaster.

renhorter

Renhorter, aidez vous de Enhorter.

renhuiler

Renhuiler, aidez vous de Enhuiler.

renjabler

Renjabler une piece de fustaille, c'est la reserrer dans son Jable.

renjanter

Renjanter une rouë, y remettre des jantes, voyez Jantes.

renicher

Renicher, aidez vous de Nicher, en Nid.

renier

Renier, arnéomai, idem significat quod Nego, Recuso, inde Renier, nisi quis malit dictum quasi Renegare, id est, valde negare. voyez Nier.

Renier avec serment, Abiurare.

Renier fort et ferme, Denegare, Pernegare.

Renier qu'on nous ait baillé quelque chose en garde, Depositum abnegare.

Quand ce vient à renier la chose, In denegando modo quis pudor est paululum.

Renier l'argent presté, Inficiari creditam pecuniam. B.

renieur

Un renieur de cedules ou de debtes, Inficiator, Abiurator. B.

reniement

Reniement de chose deuë, Abiuratio.

renifler

Renifler, Mucum vel nasi pituitam resorbere.

renjoindre

Renjoindre, aidez vous de Enjoindre.

reniveler

Reniveler, aidez vous de Niveler, en Niveau.

rennuyer

Rennuyer, voyez Ennuyer, en Ennuy.

renoircir

Renoircir quelque chose qui perdoit ou avoit perdu sa noirceur, voyez Noircir, en Noir.

renoiser

Renoiser, voyez Noiser, en Noise.

renom

Renom, ou renommée, Fama, Claritudo, Claritas, Nomen opinio.

Bon renom ou bruit, Secunda fama.

Bon renom bien entretenu, AEquabilis fama.

Qui a bon renom, Famae commendatioris homo.

Un homme de renom, Luculentus homo.

Mauvais renom de deshonneur, Nota.

Qui a mauvais renom, Infamis.

Acquerir renom, Assequi nomen.

Garder son bon renom, Famae suae seruire.

Gaster le bon renom d'autruy, Atterere famam alicuius.

Oster à quelqu'un son bon renom, Auferre nomen alicui.

De grand renom, Inclytus.

Il n'y a rien apportant loz de si grand renom que, etc. Nihil est ad laudem illustrius, quam calamitas ipsa.

renommée

Renommée, Fama, Claritas, Nomen, Opinio.

Bruit et renommée, Splendor.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.