SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 493
Un lieu où il y a force poisson, et où il fait bon pescher, Pisculentus locus.
Plein de poisson, Piscosus.
Petis menus poissonnets, Minuti pisciculi.
Poissonnier qui vend de grands poissons, Cetarius.
Le poix à peser quelque chose, ou le poix d'une livre, Pondus, Ponderis.
Le poix d'une livre, As, huius assis, Assipondium, Pondo, Libra.
Le poix de deux cens livres, Ducenaria pondera.
Un poix grand et merveilleux, Centumpondium.
Un poix attaché à une corde, qu'on jette en la mer pour sçavoir si on est loing ou pres de terre, Bolis, huius bolidis.
Poix qui n'est pas assez pesant, Malum pondus.
Le boisseau rend de pain le poix de douze livres, Siligineae farinae modius xij. libras panis reddit. Ex Plin.
Du boisseau reviennent seize livres de pain, E modio redeunt xvi. pondo panis. Ex Plin.
¶ Bailler au poix et payer, Appendere aurum, Dependere.
Bailler le poix de l'or qu'il faut pour faire quelque chose, Aurum ad sacoma appendere.
En donner le poix d'or, Rependere auro. Bud. ex Val. Max.
Il vaut son poix d'argent, Rependitur argento. B.
Qui est d'un mesme poix, AEquilibris.
Equalité de poix, quand deux choses pesent autant l'une que l'autre, AEquipondium.
Petit poix, Pondusculum.
Avec une petite pierre qui luy baille poix, Cum saxi pondusculo.
Le maistre du poix, Qui tient ou garde le poix du Roy, Zygostates. Budaeus.
¶ Sortes de pareil poix et pareille consequence, Pari momento sors.
Avoir poix et authorité, et estre estimé, Pondus habere.
A fin qu'on voye que son authorité a eu poix, et a servi de quelque chose envers vous, Vt sua authoritas aliquid apud vestros animos momenti habuisse videatur.
Cecy est de plus grand poix, et aide plus à faire mal-heureusement vivre, Plus ad miseram vitam momenti affert haec res.
Ces choses emportent grand poix et grande consequence à bien vivre, In his sunt ad bene viuendum momenta maxima.
Je voirray de cecy à mes poix, Hoc meis ponderibus examinabo.
Oster du poix et moins estimer, De pondere detrahere, et paulo minoris aestimare.
Plus peser, Praeponderare.
Plus peser d'un costé que d'autre, Praegrauare.
Peser au poix de l'or, Expendere aurum auro.
Combien penses tu que tu poises tout nud? Quot pondo te esse censes nudum?
Il poise le moins du monde, Minimum ponderis facit.
Qui poise et charge beaucoup, Onerosus, Ponderosus, Grauis.
Qui poise le poix de deux onces, Sestantarius.
Il poise dix drachmes, Pendet per se drachmas decem.
¶ Peser et considerer diligemment quelque chose, l'examiner, Perpendere, Trutinare.
¶ Ce me poise, ou, Ce poise moy, Hoc grauiter fero, AEgre est.
Ce qui est pesé à la balance, Pondus.
Pesant, Onerosus, Grauidus, Ponderosus, Grauis.
Devenir pesant, Grauescere, Ingrauescere.
Un peu pesant et grief, Grauiusculus.
Estre aussi pesant qu'une autre chose, AEquare pondus alicuius rei.
Faire plus pesant et plus grief, Aggrauare.
Fort pesant, Pergrauis.
Guerre fort pesante à porter, Graue bellum.
Pesant de maladie, Grauis morbo.
Denier pesant ou valant deux livres, Dipondiarius nummus.
Le pesant de quelque chose, Pondus.
Qui n'est point pesant, Leuis, Grauitate carens.
Toute chose grande et pesante, Moles.
Pesanteur et charge, Pressus ponderum.
La pesanteur de quelque chose, Pondus.
Pesanteur de teste, Capitis grauitas, aut Grauedo.
Qui cause et engendre pesanteur de teste, ou qui est subject d'avoir pesanteur de teste, Grauedinosus.
Un peson et vertoil que les femmes mettent au bout de leur fuseau quand elles filent, Harpax harpagis, Verticulum, Verticillum.
Poix laquelle on a raclée avec un racloir, Pix radulana.
De la poix qu'on tire des navires, meslée avec cire, Zopissa zopissae.
Poix resine faite naturellement en distillant de son arbre, Resina stillatitia.
Un arbre du genre du pin, qui n'est pas si grand ne si droict qu'un pin, dont degoutte la poix resine, Picea piceae. Aucuns l'appellent Pinasse.
Poix meslée avec une espece de croye, Pissasphaltus.
Vin qui sent la poix, Vinum picatum.
Fluant et tenant comme poix, Piceus.
Qui est de poix, ou noir, Piceus.
Vaisseaux poissez, Picata dolia.
Police, le fait et gouvernement d'une Republique, Politia.
Citez bien policées, et où il y a bonne police, Bene moratae et bene constitutae ciuitates.
Polir bien et nettement, Expolire.
Polir avec une pierre ponce, Pumicare, Repumicare.
Poli, Pectitus, Percultus, Politus, Depolitus.
Poli et orné, Elegans.
Fort poli et orné, Perelegans.
Or fort poli et reluisant, Perpolitum tritu aurum.
Estre poli et orné, Enitere.
Estre poli et net, Nitere.
Qui n'est point poli ne orné, Inelegans, Impolitus.
Polissement fait avec une pierre ponce, Repumicatio.
Chappelles pollues, Foedata turpitudine sacella.
Estre pollu de meschans faits, Cruentari sceleribus.
Pommes aigres, Mala immitia.
Pomme de bosquet, ou de bois, Vnedo vnedonis.
Pommes de coing, Cydonia, aut Cotonea, vel Struthia mala, quae et Struthiomela, Chrysomela.
Pommes qui sont de garde, Perennia, vel perennantia, Stabilia, vel conditiua mala.
Pommes qui ne se gardent point, Fugacia poma.
Next page