Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 259
qui estoit anciennement l'accomplissement du mariage, sans lequel ils
n'estimoyent qu'il y eust mariage, Vxorem deducit maritus domum.
Celles qui menoyent l'espousée en la maison du mari le soir des
nopces, Pronubae.
Qui marche en espousée, Homo spissi gradus, id est, tardus,
Bud. ex Plauto.
espousseter
Espousseter, Puluerem excutere vel detergere.
espoussette
Une espoussette, Scopae, Scopula, Muscarium setaceum.
espoys
Espoys, voyez Endouiller.
espreindre
Espreindre, Il vient de Exprimere, Premere, Pressare.
Espreindre et fouler tellement que le jus et la liqueur en sorte,
Exprimere liquorem.
Ce qui demeure de reste apres avoir esté espreint,
Spissamentum.
espreinte
Espreinte, Expressio.
espreintes
Espreintes, on Espraintes entre veneurs c'est la fiante des
loutres, Fimus, Excrementa.
espreu
Espreu, Il semble venir de Expresse, Tout à espreu, Ex
industria, De industria, Dedita opera.
esprevier
Esprevier, m. Accipiter.
Esprevier ramage, voyez Ramage.
Esprevier branchier, voyez Branchier.
espris
Estre Espris de folie, et estre si insensé que plus on ne
peut, Amentia flagrare, Mente captum esse.
Espris d'ire, d'amour.
esprit
Esprit voyez Esperit.
esprouver
Esprouver, Il vient de Probare, Attentare, Experiri, Experientia
tentare, Facere periculum, Periclitari.
Il faut esprouver, Experiendum est.
Esprouver aucun quel il est, Aliquem inspicere experimentis.
Esprouver contre un arbre si ses cornes sont fortes, Experiri ad
arborem cornua.
Mettre par escrit choses esprouvées, Experta prodere.
Esprouve le aux lettres, Fac periculum in literis.
Qui est esprouvé, Spectatus, Periclitatus, Probatus.
Esprouvé de long temps, AEtatis spatio probatus.
Cela est esprouvé et experimenté, Expertum est.
Chose qu'on n'a point esprouvée, experimentée, ou essayée,
Inexperta res.
Chose esprouvée et experimentée, Experta res.
espreuve
Espreuve, Tentatio, Periclitatio, Experimentum.
Faire son espreuve, Specimen sui facere, B.
Mettre en espreuve, Periculum facere.
esprouvette
Une esprouvette de chirurgien, Specillum, Specium.
espuiser
Espuiser, Il vient de Puis, id est, Puteus, Dehaurire, Exhaurire.
Qu'on ne peut espuiser, Inexhaustus.
Instrument à espuiser l'eau de quelque lieu, Hydraulos.
Qui a espuisé le thresor de la ville, Hirudo aerarij, per
translationem.
Villes espuisées de biens, Exhaustae bonis ciuitates.
espulcer
Espulcer, Oster les pulces, Pulicibus liberare.
espurge
Espurge, Une sorte d'herbe qu'on appelle ainsi, Lathyris,
Amygdalites, vulgo Cataputia minor.
espurger
Espurger, Expurgare.
Espurger et oster dehors les neuds des arbres, Abnodare, Enodare.
esquadre
Esquadre, f. penac. Signifie un bataillon quarré selon l'energie
du mot, Agmen quadratum, Et selon cela ce mot s'entendroit aussi bien
de gens de cheval comme de gens de pied, comme Esquadron, mais on en use
pour gens de pied, et selon ce on dit Cap de esquadre, qui est prins de
l'Italien, Capo di squadra, Car ce mot, tout ainsi que cestuy
Esquadron, est à la mode Italienne, Squadra et Squadrone,
qui viennent du verbe Squadrare, Qui est esquarrir, voyez
Esquarrir.
esquadron
Esquadron, m. acu. Agmen quadratum, Un bataillon en quarré,
voyez Esquadre, et Esquarrir.
esqualle
Esqualle, ou Esquaille, Semble qu'il vienne de Squama, ou
de son diminutif Squamula, Et semblablement dient les Grammariens que
ce verbe Squaleo squales, vient de Squama, par mutation de m
en l, voyez Escailler.
esqualler
Esqualler, ou Esquailler, Desquamare.
esquarquiller
Esquarquiller les jambes, Crura diuaricare, vel diducere.
Esquarquiller ou bien esparpiller les yeux, Palpebras diducere,
Detectis oculis intueri.
Esquarquillé, Diuaricatus.
esquarrir
Esquarrir, act. acut. Est mettre et reduire en quarré une chose
qui ne l'est pas, Quadrare, quadratum efficere, Et est de la maniere
du verbe Italien Squadrare, Qui signifie le mesme. Car le droit mot
est Quarrer, et Quadrare, Et est un mot fort usité entre
Charpentiers. Ainsi dit on Esquarrir un arbre, quand de forme ronde en
l'esbauchant on le fait quarré. Et de la paraventure est descendu ce
mot Esquadre pour un bataillon quarré, Agmen quadratum, et cet
autre Esquierre que l'Italien appelle aussi Squadro, et Esquadron de
mesme.
esquarrisseur
Esquarrisseur m. acut. Celuy qui Esquarrit le bois avec la coignée,
Quadrator.
esquarrissure
Esquarrissure, f. penac. C'est la reduction au quarré de ce
qui ne l'est point, Quadratio.
esquarteler
Esquarteler, ou mettre en quartiers, Laniare.
esquarter
faire Esquarter et espandre çà et là,
Disiicere.
esquierre
Esquierre, m. pen. Est un outil de bois en potence ou angle droict, dont
les maçons, charpentiers et menuysiers usent, soit pour esquarrir,
soit pour applanir, Norma, Et semble que ce mot soit derivé du
verbe Esquarrir, car l'Italien l'appelle Squadro, lequel dit
Squadrare, A la mode duquel le François dit Esquarrir, voyez
Esquarrir, et Niveau.
Coing droit à l'esquierre, Normalis angulus.
esquif
Esquif, m. acut. Est ce petit bachot que les galeres remoquent ou portent
ordinairement pour mettre les personnes à terre quand elles ont surgi
quelque part, Scapha, Duquel mot il est fait, Plaut. Rudent. E
naui timidae ambae in scapham insiluimus.
esquifon
Esquifon, petit esquif, Scaphula.
esquignon
Esquignon, Picard, dont les petis enfans touchent les lettres,
Francis une touche, Radius.
esquignonner
Esquignonner le pain, en oster les quignons.
esquilles
Esquilles, et petis esclas d'os rompu, Testae. Cels.
esquinancie
Esquinancie, Synanche, Angina.
esquiper
Esquiper, cerchez Equiper.
esrailler
Esrailler, Diuaricare, Diducere, Semble qu'il vienne de Diradiare, Qui
est disperser çà et là les rais ou rayons des yeux.
Ainsi dit on, les yeux Esraillez, qui ne sont retenus du concave de leurs
paulpieres, mais saillent par fissures par les deux anglets, Eradiati
oculi, aut extra radios qui recte ab oculis intra palpebras coactis
emittuntur, proiecti, Ce qu'on dit des yeux forvoyans, ou bien
forregardans de ceux ausquels le desmesuré boire du vin cause tel
esraillement.
Esraillé, Diuaricatus, Diductus.
essain
Essain de jeunes mousches à miel, Examen apum.
essardé
qui est Essardé et alteré, Siticulosus.
essarter
Essarter un bois, Collucare.
essay
Essay, m. acut. Est une tentatoire, qui est espreuve de ce qui est
à faire, Periculi factio, Tentamentum, L'apprenty fait son
essay, Suae industriae tyro facit periculum, Selon ce on dit, Faire
son coup d'essay, Aliqua in re quid de suo ingenio, viribus sperandum
sit, specimen edere, Essay se prend aussi pour la piece d'un chef
d'oeuvre d'un artisan qui pretend à la maistrise en l'art,
Specimen, argumentum, Essay se prend aussi pour la preuve qu'on fait
à un Prince de son boire et manger, par manger et boire en sa
presence de ce qu'on luy sert, Juvenal en la 6. Sat exprime les deux en ces
vers: Mordeat ante aliquis quicquid porrexerit illa Quae peperit,
timidus praegustet pocula pappas. Et tant les apprestes du pain avec
lesquelles celuy qui sert pain et viande sur la table, que la petite tasse
que porte celuy qui sert à boire, où il verse et taste du vin
qu'il donne au Prince, sont par metonymie appelez aussi Essays, ayant couru
ce mot quant à la tasse jusqu'aux vinotiers, lesquels avec une
d'argent toute semblable, essayent et goustent le vin qu'ils veulent
acheter. On dit aussi faire la creance pour le mesme que faire Essay. c. par
tel essay faire que le Prince croye qu'il est fidelement servi et sans
fraude de poison aux viandes et au vin qu'on luy sert à table, et se
fie à ceux qui les luy portent, l'Italien dit Saggio, Lequel
mot il a prins de nous, la phrase aussi, Fare il saggio, Praegustatio,
Praegustare, Et pour de plus pres suyvre le mot François, dit
aussi Assagio, Et l'Espagnol disant Salva, et Hazer la
salva, Pour le mesme, represente l'effect de l'essay, qui est que le
Prince mange et boive à sauveté de ce qu'on luy presente
à table, estant l'essay une forme de saufconduict au manger et boire.
Essay de bled, est espreuve et sonde du poids qu'une mesure de bled
poise, de la quantité de farine qu'elle rend, à quelle
mesure la farine bultée au bulteau à pain blanc, à
pain bourgeois, à pain de brode, revient en fleur de farine, et
à quelle mesure le son gras, le gruau, les recoupes, et le son sec.
J'en mettray icy un d'une sorte de bled entre plusieurs autres dont
à Paris fut fait essay l'an 1548. La mine de bled froment sentore
poise six vingts une livre et demie, et en farine avec le son rend huict
boisseaux combles, dont la moytié bultée au bulteau à
faire pain blanc, est revenuë à deux boisseaux et demi combles
fleur de farine, avec deux boisseaux et demi combles son gras. Et l'autre
moitié bultée au bulteau à faire pain bourgeois, est
revenuë à trois boisseaux combles fleur de farine, et deux
boisseaux un quart comble son gras, et tout ledit son meslé
ensemble, et fait rebulter pour faire pain de brode, est revenu à
un boisseau comble de gruau, un boisseau comble de recoupes, et trois
boisseaux son sec. Et en ceste mesme maniere se fait l'essay des autres
especes de froment et grains au feur et proportion de ce que la mine de
chacun d'iceux poise et rend en farine et son.
Bruvage dont on a fait l'essay, Libata gustu potio, B. ex Tacito.
Cherement acheter l'essay de procez, Tyrocinium litigandi magna
mercede facere.
essayer
Essayer, Tentare, Attentare, Experiri, Facere periculum, Periclitari.
Essayer tout bellement, Praetentare.
Essayer la volonté de ses subjects, Tentare popularium
animos, B. ex Liuio.
Essayer les beufs, Probare boues.
Essayer le hasard de la guerre, Experiri certamen.
Essayer à prendre, Manibus appetere.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.