Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 95
crient, dont viennent ces mots Buglement, et Muglement, par la mesme
analogie que de Hurler, qui est propre aux loups, et aux chiens, vient
Hurlement. Mugire, emugire, immugire.
buglement
Buglement, Mugitus, Rugitus.
buglosse
De la Buglosse, Buglossos, Euphresinum, Cirsion.
Buglosse sauvage, Echion, Alcibiadion.
bugrate
Bugrate, Herbe autrement nommée Arrestebeuf, Anonis, vel
Ononis.
buie
Buie, Vas aquarium fictile vel stanneum.
buire
Buire Une buire à mettre l'huile, Lechytus.
Une buire, ou buirette, Guttus.
buisart
Buisart, Oiseau ainsi nommé, Buteo.
buisine
Buisine, Tubus, Semble qu'il vienne de Buccina.
buisson
Buisson, Dumus.
La beste a là son buisson, Illic stabulatur fera. B.
Plein de buisson et d'espines, Dumosus.
bulgaire
BULGAIRE, voyez Burgaire.
bulle
Bulle, f. penac. Est un mot approprié à certaine espece de
lettres du Pape. Diploma Pontificium, Il vient du Grec, boulê,
Lequel en langage Aeolique est prononcé bulê, comme
dit Lactance au premier livre, Et signifie conseil, consultation et decret.
Les Secretaires du saint Siege la nomment en terminaison Latine, Bulla.
C'est une expedition Pontificale, ou lettres du Pape, par ordonnance et
decret du saint Siege.
Docteur ou Chevalier fait par Bulle, qu'on peut dire Docteur ou
Chevalier Bulletin. Codicillaris aut diplomatarius Doctor ac Eques.
Bulles du propre mouvement du Pape, Oblatiua summi Pontificis. B.
ex Arist. Spontanea diplomata.
bullette
Bullette, f. penacut. Est diminutif de Bulle, et mot Italien plus que
François, qui signifie ce petit billet qui est baillé de ville
en ville, aux passagers en temps de peste, pour loger, ou autre tel petit
certificat. Boleta. Le François dit Bulletin. Inscriptum
symbolum. B. ex Arist.
Bullette d'or pendant sur le front, en laquelle estoient enchassées
trois riches escarboucles de prix inestimable. Jean le Maire liv. 1.
chap. 40. des Illustrations.
bulletin
Bulletin, m. acut. Est le mot François dont Bullete est
l'Italianisé. voyez Bullete. Et en nombre plur. Bulletins.
Tesserae veniales. Mais entre Cordeliers, Bulletins sont appelez ceux qui
ont esté reformez par Bulle du Pape, et en vertu d'icelle.
bulles
Bulles, Diplomata.
Docteur fait par bulle, Codicillaris Doctor, et diplomatarius. B.
Bulles du propre mouvement du Pape, Oblatiua Pontificis maximi. B.
ex Arist.
bulette
La bulette, ou bulletin pour estre franc du port, Inscriptum,
Symbolum. B. ex Arist.
bulletins
Bulletins, Tesserae veniales.
buquer
Buquer, à l'huis, Fores pulsare.
bur
Bur, ou Bureau, Un habillement de bureau, ou autre drap meslangé,
de pris, dont les serfs et menu peuple souloient estre accoustrez,
Synthesis. Aucuns estiment que Bur soit derivé de purrhos.
Pyrrhus, Que les anciens disoient Purrhus, et signifie colorem
fuluum. Joint que la mutation de p en b est fort frequente,
de sorte que de là est Burrhus.
bureau
¶ Le bureau, Pluteus, Auditorium.
Apres d'avoir le prochain bureau, Pignus secundae audientiae.
Mettre le cas sur le bureau, Inducere litis causam, vel
cognitionem. B. ex Plinio iuniore.
Mettre le procez sur le bureau, Ire in consilium. Bud. ex Cic.
Procez mis sur le bureau, Sacculi litium instructarum ad pluteum
allati.
Mon procez est sur le bureau, Causa mea Pluteum Curiae occupauit.
Estre mis sur le bureau, Cadere in deliberationem.
burgaire
BURGAIRE. aliis Bulgaire, Bulgaria. Pars est Thraciae. Bulgari
putantur esse, qui quondam Triballi vocabantur.
burgue espine
Burgue espine, Burga spina, Ruellius putat vnum genus esse Rhami, vocarique
etiam hodie in Italia spinum ceruinum.
burgues
BURGUES, Ville d'Espagne, Brauum, olim Masburgi, aliis Auca.
burin
Un Burin, Scalprum.
Un burin et autre instrument appartenant au fait de graveurs,
Caelum.
buriner
Buriner, Scalpere, Caelare.
burre
Burre, mascul. penacut. Est la cresme ou graisse du laict espaissie et
assemblée dans la barate à force de gadiller et batre avec le
batbeurre. Il vient de ce mot Latinisé, Butyrum, Par syncope
de la voyelle y, et changement de t, en r, (Car quand
par syncope advenuë és mots transportez du Grec ou Latin
au François, deux consonantes s'assemblent si la precedente recoit
mutation, c'est en sa suivante qu'elle se change communément) et tous
deux viennent du Grec, bouturon. Dont il appert qu'il le faut escrire
par eu diphtongue, Beurre, veu que de bous le François fait
Boeuf. Et ainsi la diphtongue eu servira en l'escriture pour les Dialectes
de ce royaume, comme des Picards, et autres qui les prononcent avec ledit
diphtongue.
burrier
Burrier, mascul. acut. Est tant celuy qui vend du beurre, comme marchant
burrier, Mercator butyrarius. (S'il se pouvoit ainsi dire.) Comme
celuy qui est un grand mangeur de burre. Ainsi on appelle par sobriquet les
Flamans et Normans beurriers, c'est à dire grands mangeurs de burre,
Esui butyri magnopere indulgentes. Pline marque en son 28. livre, chap.
Que les nations barbares faisoient grand cas du burre, et que les riches
seulement en mangeoient. En France l'usage en est commun, et plus du pauvre,
que du riche. Et comme il dit au mesme lieu, ce mot Burre prend son nom de
Beuf. Car le mot Grec dont nostre François vient est composé,
et le premier mot de sa composition est bous, c'est à dire
beuf. Aussi s'en fait-il plus grand quantité de laict de vache, que
d'autre beste.
Burriere, f. penacut. Tant celle qui vend du burre, que celle qui en
mange beaucoup.
burrer
Burrer, actiu. acut. Est mettre bien du burre en quelque chose, comme,
burrez bien cette paste à patisser, cette aumelette, ce gasteau,
Inde magnam butyri copiam.
Burré, m. acut. Ce où il y a bien du burre, comme, ce
gasteau est bien burré, Copiose butyro perfusum.
Burrée, f. penacut. La viande en laquelle on a mis beaucoup de
burre, comme, une aumelete bien burrée, Multo butyro madescens.
bursie
Bursie, Literis transpositis vulgo dicitur, quae Prusias dicebatur antiquis.
Vrbs est Bythiniae primaria et quondam Regum Bithyniae sedes.
buste
Buste, Pectorale.
but
But, Scopus.
La fin et le bout à quoy tend le propos d'aucun, Scopus.
Frapper au but, Scopum attingere.
But large par le bas, et pointu par le haut, Meta.
bute
Bute, f. penac. C'est celle motte eslevée, respondant à une
semblable opposite par juste intervalle d'un ject d'arc ou d'arbaleste, au
haut et milieu desquelles y a un blanc à viser pour exercer les
archers et arbalestiers. Balistarium. Se prend aussi pour le lieu où
elles sont eslevées.
buter
Buter, neutr. penac. C'est toucher d'un bout à autre chose. Ainsi
le Normand dit, Bute à l'heritage d'un tel, ce que le François
dit aboutit, ou tient d'un bout à tel heritage, Le Latin dit, In
fronte limes ei est.
J'ay buté à une pierre, Offendi ad lapidem, vel in
lapidem, Subaudi pedem.
butin
Butin, m. acut. Praeda. Liu. lib. 22.
La part d'un butin qui est escheute au chef de l'armée,
Manubiae, manubiarum.
A grand'peine la part du butin suffit-elle pour faire les fondemens,
Vix manubiae in fundamenta suppeditauere.
Quand on fait petite part du butin, Malignitas praedae partitae.
Ils ont appelé au butin aventuriers de tous costez,
Asciuerunt ad spem praedae voluntarios vndique.
Destourner et ravir le butin, Auertere praedam.
Qui destourne le butin, Interceptor praedae.
Gaigner grand butin, Copiari.
Qui a gaigné quelque butin, Compos praedae exercitus.
butiner
Butiner, prendre un butin, Praedam facere, vel pertiri. para to
boututhéin, t verso in n.
butoesne
Butoesne, Herbe ainsi nommée. Psycotrophum.
butor
Butor, Oiseau, Ardea stellaris, sic dicta, quod punctis tanquam
stellis eleganter picta distinctaque sit. Quidam ob similitudinem vocis
Onocratum appellauere, Onos enim asinum significat. Videtur nomen habere a
tauro, cuius mugitum repraesentat rostro in aqua immerso: vt sit Bos taurus,
vel Boatus taurinus.
buveter
Buveter, Buvette, Cherchez Boire.
buxolle
Buxolle, Ou Quadran de mer, par lequel le Pilote gouverne son navire, Car
les vents y sont marquez, comme en nos quadrans les heures.
buyer
Buyer, voyez Bouys.
buzart
Buzart, voyez Buisart,
byble
Byble, voyez Bible.
byrrasque
Byrrasque, voyez Birrasque.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.