Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 237
ou commission, estre civiles et raisonnables, et debvoir estre mises
à execution, Comprobare, Iustum censere libellum supplicem,
Diploma, mandatum. Ainsi on dit Enteriner une requeste, les lettres
Royaux, lettres de grace, une commission, c'est à dire prononcer
qu'elles doibvent sortir effect, et consequemment les executer,
Exequi. Ainsi les huissiers et sergens ausquels estoit presentée
quelque commission, couchoient en leurs exploits, que les impetrans
desdites commissions à eux presentées, leur requeroient
l'enterinement d'icelles, c. l'execution d'icelles commissions. Et
aux contracts usoient anciennement de ce verbe les notaires, ainsi: Et
pour garentie a obligé sa maison par defaut d'enterriner ce qu'il a
promis pour icelle prendre et à ce assener, vendre et despendre,
c. accomplir, tenir et garder ce qu'il a promis.
Il est passé et enteriné en la Cour, Curia eius rei
author facta est. Budaeus.
Requeste enterinée, Postulatio iudicialis pronis auribus
exaudita. Bud.
Requeste sur le champ enterinée, Postulatio prima
altercatione expugnata, B.
Les lettres patentes du Roy ont esté verifiées et enterinées
par la Cour, La Cour a ordonné que les lettres patentes du Roy
seront leuës et publiées, Codicillis regiis recitandis et
promulgandis Curia fundus et author fuit. B.
enterinement
Enterinement, Inspectio codicillorum et probatio. B.
Debouter l'impetrant l'enterinement de lettres royaux par luy obtenuës,
Repudiare prolati diplomatis editionem. B.
enterrer
Enterrer, Ad sepulturam dare, Mandare aliquem humo, Humare, Inhumare,
Funerare, Defodere, Infodere, Condere terra, Sepelire, Humo condere, vel in
humo.
Enterrer la semence, Demergere semen.
Enterré, Coopertus in terra, Infossus, Obrutus in terra.
Estre enterré sans la solennité accoustumée,
Iustis exequiarum carere.
Si tost qu'il est enterré, Gleba statim iniecta.
enterrement
Enterrement, Humatio.
Enterrement, ou lieu là où on enterre, Sepultura.
Publier l'enterrement d'aucun, Funus indicere.
Un enterrement qui n'est point fait comme il appartient, au moyen du
trouble qui survient, Insepulta sepultura.
Semondre à enterrement, Funus indicere.
Plourer à l'enterrement des morts, Fletum adhibere in
funeribus.
entester
Entester, Le vin enteste. La menthe enteste, Caput tentat.
entiché
Entiché, Cherchez Entaché.
Fruict entiché et corrompu, Vitiosus fructus.
Il est entiché de ce vice, Laborat eo morbo.
Chose qui n'est nullement entichée du sang Romain, Casta a
cruore ciuili res familiaris.
entier
Entier, Qui n'est point despecé, entamé ne destaillé.
Ainsi dit-on, un pain entier, Panis integer. Entier se prend aussi
pour total. Comme, Il a combatu un jour entier, Toto die pugnauit. Entier
se prend en matiere de chevaux pour le contraire de hongre. Comme un cheval
entier, c. coüillu, Cui testes non sunt execti. Entier
par metaphore se prend pour arresté et fiché en son opinion,
comme, Il est entier en son opinion, Sententiae propositique tenax. Car
celuy qui se laisse esbranler de son opinion, se laisse despecer par l'advis
d'autruy. Il signifie aussi celuy qui n'a rien à reprendre en ses
moeurs, ni en sa maniere de vivre, qui n'a point de fraude, ni de feintise,
et qui marche rondement en besoigne, Integer vitae scelerisque purus.
Remettre en son entier, In integrum restituere, In gradum reponere.
La chose est encores en son entier, Adhuc in integro res est.
La chose n'est plus entiere, Il n'est plus temps de ce faire, Non
est integrum.
¶ Bon et entier juge, Tristis iudex.
Faire entier, Sarcire.
Pendant que la chose est entiere, pense, etc. Dum est tempus, etiam
atque etiam cogita.
Entiere amitié, Firma amicitia.
entiereté
Entiereté, Integritas, Synceritas.
entierement
Entierement, Omnino, Penitus, Plene, Sarte, Solide, Syncere,
Synceriter, Integre, Inuiolate.
Il est tout entierement aliené de moy, Totus est alienus a
me.
Faire tout entierement ce qu'on doibt. Iusta reddere. B. ex
Columella.
Entierement garder quelque chose, Sanctissime obseruare.
Entierement accomplir, Plene facere.
Garder la religion du tout entierement, Religionem vsquequaque
conseruare.
Payer ce qui est deu entierement, Solidum suum cuique soluere.
Ne loüer point entierement, Laudare cum exceptione.
entoiser
Entoiser un arc, ou dedans un arc, Adducere arcum, Virg. Curuare
arcum, Lentare arcum, Stat. Arcum flectere coactis cornibus, Intendere
arcum, Senec. Lunare arcum, Sinuare arcum. Ouid.
Entoiser une espée, c'est la haulser pour frapper.
entomber
Entomber un homme, id est, le mettre dedans le tombeau. Ronsard.
entombi
Entombi, Stupidus.
entonnoir
Entonnoir, Infundibulum.
entonner
Entonner, Diffundere vinum in cados, Infundere.
entorse
Une Entorse, Distortio.
Une jambe entorse.
Il m'a baillé une mauvaise entorse, Metaphorice.
entortiller
Entortiller, Conuoluere, Inuoluere, Intoquere, Obuoluere.
Entortiller tout entour, Circunuoluere.
Entortillé, Tortilis.
Entortillé entour le bras, Intortum circa brachium.
Entortillé à la façon d'un poisson de mer ayant
coquille, du sang duquel on souloit teindre en couleur de pourpre,
Muricatus.
Cheveux entortillez à l'entour de la teste, Spira, id est,
crinium conuolutorum orbis. B.
entortillonner
Entortillonner.
entortillement
Entortillement comme d'un serpent qui se plie en rond, Gyrus,
Volumen, Spira.
entoüiller
Entoüiller, act. acut. Est composé de En preposition, et Toüiller,
et signifie proprement, Conspurcare. voyez Toüiller. Et
parce que l'ordure, où qu'elle s'assée sur la personne, fait
empeschement: Il se prend aussi pour empescher et mettre par travers,
Impedire.
Ceci est fort entoüillé et meslé, Nec caput, nec
pedes habet haec res, Est maxime implicata.
entour
Entour, et circuit, Quasi in torno, Circus.
A l'entour, Circum.
Entour d'elle, Circum illam.
Qui se tiennent à l'entour de la personne, Serui circum
pedes. B.
Aller à l'entour, Lustrare, Circuire, Obire.
entourer
Entourer, ou Entourner, Ambire, Circuncludere, Cingere, Circundare.
Entourner aucun et l'environner, soudainement pour assaillir ou
defendre, Circunsistere.
Entourer l'ennemi de toutes pars, Hostem circunuenire.
Entouré et envelopé comme d'une rets, Circunretitus.
Estre entouré des ennemis, Implicari.
Ils ont esté entourez et envelopez de l'embusche, Ab
insidiis sunt circunuenti. Liu. lib. 23.
Entourée et environnée, Conuestita lucis domus.
entourement
Entourement, Circunflexus, Circuniectus, Circumplexus.
Entourement d'eauës, Circunluuio.
Entourement de murailles lourdes et bossues, Circuniectus murorum
rudis.
entournure
Entournure, Circus.
entrailles
Entrailles, Exta, Interanea, Intestina, Praecordia, Viscus.
Entrailles qui se remuent encore, Exta spirantia.
Entrailles horribles à voir, Exta atrocia.
Oster les entrailles, Exenterare, Euiscerare.
entrainer
Entrainer, Abstrahere.
Entrainer avec soy, Auferre secum.
Entrainer en bas, Praecipitem trahere.
entraves
Entraves, f. penac. plur. num. Comme Manotes (car il y en a tousjours
deux qui s'entretiennent) sont un engin de fer à eux demys cercles,
et un verroul courant, qu'on met aux pieds des chevaux, soit quand on les
met paistre aux champs à ce qu'ils ne s'esgarent, soit dans leur
estable s'ils sont vicieux à eux dresser, Pedicae.
entraver
Entraver, Pedicas indere.
entre
Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere personne, Intro. comme,
J'entre en l'Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition,
et vient de cette-cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a
parenté, Inter te et me intercedit cognatio. Et en composition
importe energie de reciprocation d'acte, comme, Ils s'entreblessent,
s'entretuent, s'entreregardent, s'entreaiment, Mutuo se confodiunt,
conspiciunt, amant, Entrecourir, Vltro citroque currere. Entrecours
de marchandise, Vltro citroque mercimonij, aditus. Hinc illincque
mercium importatio atque exportatio. Car en ces mots, Entretien,
Entreprinse, Entregent, et autres de telle façon, où cette
diction, Entre, ne fait que peu augmenter, ou varier la signification de la
diction qui luy pend à la queuë, ne semble qu'elle y gise pour
composition, ains comme partie aucunement expletive. Ce qui se void en ce
verbe Entretenir: Car estant prins pour tenir en propos aucun, en attendant
quelque chose, elle est plustost expletive que composée. Là où
estant prins pour joindre et serrer deux choses ensemble, elle est
totalement composée, comme, Il les entretient en amitié,
Alterum alteri in amicitia tuetur, fouet. Le cloud entretient les deux
ais, Clauus asserem asseri coniunctum retinet. Entre, aussi estant en
composition signifie quelquefois à demi, comme, Le verre est
entrecassé. Cyathus ferme quassatus est. Pot entrecassé,
Olla pene quassata. Porte entr'ouverte, Ostium semiapertum. Mais
l'energie de cette signification se doibt prendre de la seconde sorte de
signifier de cette diction, Entre, qui est entredeux: si que le verre, le
pot entrecassé, et la porte entr'ouverte, est le verre, le pot qui
est entrecassé, et non cassé, et la porte entr'ouverte, et non
ouverte, Quem neque integrum, neque quassatum dixeris, quod neque
apertum neque clausum dixeris.
Entre les gens de bien, In bonis.
Entre les plus grands, In principibus.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.