Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 194
Selon qu'on a deservi, Selon la deserte, Pro merito.
Sans l'avoir deservi, Sans deserte, Immerito.
Deservir sur table, Conuiuium sustollere, voyez Desservir.
desesperer
Desesperer, Desperare.
Venir jusques à se desesperer, Peruenire ad desperationem,
Spem abiicere, Spem perdere.
Presque desesperé, Abiecto animo esse.
Chose desesperée, Res deplorata.
Desesperé, Desperatus.
desespoir
Desespoir, Desesperance, Desperatio.
Mettre en desespoir, Desperationem afferre.
Qui est en grand desespoir, Desperatione magna affectus.
desesperade
Joüer à la desesperade, Omnem iacere aleam.
desesperéement
Desesperéement, Desperanter.
desestimer
Desestimer un homme.
desestourdi
Quand il fut Desestourdi, il se trouva moult esbahi. Il avoit esté
estourdi d'un grand coup de baston.
desfacer
Desfacer, voyez Effacer. Semble qu'il vienne de ce nom,
Facies, et que Effacer ou Desfacer soit comme oster la face et forme
precedente.
desfaire
Desfaire, et rompre ce qui estoit fait, Infectum reddere, Infectum
facere.
Se desfaire d'une putain, Auellere se a meretrice.
Se desfaire et demettre du maniement des affaires publiques, Se a
negotiis publicis remouere.
Se desfaire d'une presse, Se ex turba expedire.
Se desfaire et despescher de quelqu'un, et l'envoyer, Ablegare.
Il t'en faut desfaire à quelque pris que ce soit, Vende,
quot assibus possis. B.
Se desfaire soy-mesme, Consulere aliquid grauius in se, Manus sibi
afferre.
Desfaire et desconfire une armée, Fundere ac delere copias.
Une bande de gens de guerre desfaite, Caesae copiae.
desfaite
Desfaite f. penac. Tantost est adjectif, et le feminin de desfait:
et signifie, destruitte, et demolie, comme la maison a esté desfaite,
Disiecta, Tantost est substantif, et signifie rompture d'ennemis,
Hostium profligatio, Debellatio, Prostratio. au 3. liv. d'Amad. chap. 5.
Aussi demoura le Roy Lysvart victorieux et se campa pour ce jour au lieu
propre où avoit esté la desfaite.
Il y a eu une grande desfaite, Magna clades. Liu. lib. 23.
desfaroucher
Desfaroucher, Cicurare, Ronsard, id est, apprivoiser.
desfascher
Desfascher, Auferre fastidium, Leuare taedium, voyez Fascher, et
Ennuy.
Il desfasche, A fatigatione renouat. Quintil.
desfavorisé
Desfavorisé de quelqu'un, Ayant perdu sa faveur.
desfaveur
Desfaveur.
defavoriser
Defavoriser aucun.
desfermer
Desfermer, Reserare, Aperire, Recludere, Resignare, Resoluere.
desferrer
Desferrer un cheval, Soleas equo demere, Adimere, Detrahere, Eximere,
Refigere.
Cheval desferré, Equus soleis exutus.
desfier
Se Desfier, Diffidere.
Desfier un autre au combat, Bellum indicere, Pro hoste se haberi
velle nuntiare.
desfi
Desfi, Hostilitatis indictio, Nunciatio, Professio.
desfiance
Desfiance, se prend aussi pour desfi, comme en Amad. au 1. liv.
desfier
Se desfier de ses gens de guerre, Rebus suis diffidere.
Qui se desfie et desespere, Diffidens.
Se desfiant de son droit, Sçachant avoir tort et mauvaise cause,
Infirmitatis sui iuris conscius. B.
Donner à cognoistre qu'on se desfie de son droit, Statuere
se de iure suo secus iudicare. B.
desfiance
Desfiance ou Deffiance, Diffidentia.
Avec desfiance, Diffidenter.
desfiement
Desfiement.
desfigurer
Desfigurer, Cherchez Defigurer.
desfiler
Desfiler, Retexere.
desflammer
Desflammer, Extinguere. Ronsard.
desfleurer
Desfleurer, Deflorare, Praeflorare, voyez Defleurer.
desflourer
Desflourer une vierge ou despuceler, Deuirginare, Depudicare,
Stuprare, Vitiare, Addere vitium pudicitiae.
desflourir
Desflourir, ou Desfleurir, voyez Defleurer.
desfoncer
Desfoncer ou Desfonser un vaisseau.
desfortune
Desfortune, Infortunium.
desfortuné
Homme desfortuné, Infortunatus.
desfouyr
Desfouyr, Effodere.
desfrayer
Desfrayer, Cherchez Defrayer.
Par leur arrest ordonnerent qu'il seroit desfrayé par tous les
lieux où il passeroit en toute la Grece, Hospitia ei publica
decreuere.
desfricher
Desfricher, Extricare syluestrem agrum.
Lieu desfriché, Locus mansuefactus.
desfroncer
Defroncer, ou Desfrongner son visage, Erugare frontem,
Excutere rugas frontis, Exporrigere frontem.
desfuler
Desfuler, Quasi Infulam detrahere.
Soy desfuler, Deducere sibi galerum, Caput aperire.
Se desfuler devant aucun, Caput aperire, vel adaperire alicui.
desgager
Desgager, Reluere, Repignerare, Liberare pignus.
desgainer
Desgainer, Quasi Deuaginare, Euaginare gladium. Qu'on dit tirer l'espée,
Stringere gladium. Liu. lib. 22. Nudare gladium. Aussi dit-on, Il avoit
l'espée nue au poing. Et parce que la lame de l'espée est
blanche, on dit espée blanche pour espée nue ou desgainée,
Strictus gladius. L'opposite est Rengainer. Mittere gladium in
vaginam, et Engainer.
Couteau desgainé, Gladius strictus.
desgarnir
Se Desgarnir de son armée, et la bailler à un autre,
Expoliare sese exercitu.
Desgarni et descouvert, Improtectus, Immunitus.
desgarotter
Desgarotter un prisonnier, Vinculis liberare reum. Liu. lib. 23.
desgeler
Desgeler, Regelare.
Se desgeler, Egelidari.
desgluer
Desgluer, Deglutinare, Reglutinare.
desgorger
Se Desgorger, Euomere aliquid in aliquem.
Il se desgorgea de tout ce qu'il s'estoit teu paravant, Effudit
illa omnia quae tacuerat.
desgourdir
Desgourdir, acut. Est ores actif, comme, Je me desgourdis, Torporem
excutio. et ores neutre, comme Je degourdis peu à peu, Sensim
extorpesco. Si cette diction Latine estoit en usage, voyez Gourdir.
desgourmer
Desgourmer un cheval, c'est oster la gourmette.
desgouster
Desgouster, Aisé à degouster, et pour peu de chose,
Fastidij delicatissimi homo.
Juger d'une chose en homme degousté, et qui ne cuide rien
trouver bon, et qui met peine d'y trouver quelque faute, Fastidiose
iudicare de re aliqua.
Ceci degouste, Fastidia cibo affert haec res.
Ils ne sont point degoustez, Fastidium non sentiunt.
degoustement
Degoustement de viandes, Fastidium.
Degoustement qu'ont principalement les femmes grosses, Malacia.
Un degoustement exquis et trop delicat, Delicatissimum fastidium.
Le miel engendre un degoustement, Mel creat fastidium, affert,
mouet.
Oster le degoustement, Detrahere, vel purgare fastidium, Auferre,
abigere, abstergere, deducere, extundere, leuare fastidium.
desgrader
Desgrader, Exaugurare. Voyez Degrader.
desgrafer
Desgrafer deux navires qui estoient aggrafez, Harpagones tollere.
desguerpir
Desguerpir actiu. acut. (Qui naifvement se doit escrire Deswerpir,
mais le François prononce les deux vv. par gu.) est desemparer,
abbandonner, quitter un lieu, Abscedere, missum facere. Comme, La
garnison a desguerpy le chasteau, Milites praesidiarij ab arce
abstiterunt, abscesserunt. Il a desguerpy l'heritage, Praedium
abdicauit. Il est composé de Des, preposition privative, et de
Werpir, que le François escrit et prononce Guerpir, qui signifie
prendre, s'emparer.
desguerpisseur
Desguerpisseur, m. acut. Qui rem pro derelicto habet, Qui a praedij
possessione facescit.
desguerpissement
Desguerpissement, m. acut. A rei alicuius praehensione, possessione,
abscessio, discessio, abitio.
desguiser
Desguiser, Alterare.
Se desguiser, Capere formam alterius, Mutare se in formam, aut
Vertere se in faciem alicuius, Alienam ferre personam, vel induere,
Dissimulare. B. ex Ouid.
Composé pour se desguiser, En habit desguisé, In
dissimulationem sui compositus. B. ex Tacito.
Desguiser la matiere, Litem argumento claram, actione caliginosa
caecare, Causam rectam et expeditam expositionis ambage longius latiusque
repetita sinuosam reddere, Transformare calumniosa metamorphosi. B.
Desguisé, Personatus.
Faints et desguisez, Fucata.
desguisement
Desguisement de marchandise, Adulterium mercis.
Desguisement et faintise, quand nous disons une chose, et voulons qu'on
en entende une autre, Ironia.
deshabiller
Deshabiller, oster l'habit, Vestes exuere.
deshait
Deshait, tristesse, marrisson, contens, desbat, desordre. Villon. Mais
tost apres il y a grand deshait, Quand sans argent se vient coucher Margot,
Voir ne la puis, mon coeur à mort la hait: Sa robbe prends, demicinct
et surcot, Si luy promets qu'ils tiendront pour l'escot, Par les costez si
se prend, l'Antechrist Crie, et jure par la mort Jesus Christ, Que non fera,
lors j'empoigne un esclat, Dessus le nez luy en fais un escrit, etc.
deshaité
Deshaité, Tu m'as deshaité, Laetitiam meam in moerorem
commutasti, vel conuertisti, Animum meum, a laetitia ad tristitiam
auertisti, Me tristem ex laeto reddidisti, Omni gaudio me priuasti, Gaudium
meum in luctum conuertisti, Gaudium eripuisti, voyez Haiter.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.