SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 500
Selon mon pouvoir et sagesse, Pro copia et sapientia mea.
Comme ayant pouvoir, Pro potestate aliquid agere, B. ex Sueton.
Faire comme ayant pouvoir, et comme usant de son office, Pro imperio ac potestate agere, B. ex Martiano.
Qui a telle maladie dedans le nez, Polyposus.
¶ Une poupée ou quenouillée, ou charge de fillace, Pensum.
Avoir vent en pouppe nous disons de celuy à qui ses affaires succedent bien: pource que les vents qui frappent la navire par derriere aident merveilleusement son cours, et sont appelez des Latins, Venti secundi.
Retourner la pouppe vers le costé dont on vient, et la reculer quelque peu, Nauem retro inhibere.
Pour autant, c'est parce que, Propterea quod, Au 3. livre d'Amad. Pourquoy? respondirent-ils, Pourautant, dit la damoiselle, que nous desirons grandement vostre conduite.
Parle à Philotime, pour certain tu auras, etc. Cum Philotimo loquere, atque adeo Terentiam habebis.
Je te prie pour l'amour de Dieu, Per Deum te oro.
Il fait pour moy, Mecum facit.
Cela fait pour moy et me sert pour mon opinion, Hoc pro me est.
C'est pour cestuy-ci que je l'ay, Habeo huic.
Ce trouble est venu à cause ou pour l'amour de toy, Haec turba proter te facta est.
Craindre autant pour l'un que pour l'autre, In commune metuere.
Pour ma part, Pro mea parte.
Chacun pour sa part, Ex sua quisque parte.
Il a jugé pour toy, Secundum te decreuit.
Parler pour le defendeur, A reo dicere.
Il a jugé pour ceux là, Secundum ipsos iudicauit aut decreuit.
Tenir pour gens de bien, A bonorum causa stare.
Assez sçavant pour ce temps là, Temporibus illis satis eruditus.
¶ Pource, Idcirco, Ideo, Ob id, Ex hoc, Propter hanc causam, Propterea, quasi dicas, Pour ce, Propter hoc.
Pource on ne m'a voulu laisser entrer chez elle, Eo ad eam non admissa sum.
Personne n'aime douleur, pource que c'est douleur, Nemo dolorem, quia dolor sit, amat.
¶ Tenir pour fait, Pro facto habere.
Pour le plus, Vt multum, Summum, Ad summum, Plurimum.
Pour la plus grande partie, Ex parte maiore.
Ayans baillé un liard pour homme, Sextantibus collatis in capita.
Pour aujourd'huy, In hunc diem.
Pour quelque peu de temps, In paucos dies.
Engagé pour dix mines, Ob decem minas oppositus pignori.
¶ Pour neant et sans rien bailler, Gratis, quasi dicas, Pour neant, Pro nihilo.
Pourneant et sans cause, Inaniter, Nequicquam, Frustra.
¶ Pour une parole, Ob dictum.
Pour absouldre, Ob absoluendum.
Afin que tu entendes pour quelle cause et raison il vient à toy, Vt quid ad te veniat intelligas.
Il cerchoit occasion pour faire, etc. Aliquam causam quaerebat senex quamobrem aliquid insigne faceret.
J'iray au port pour sçavoir quand c'est qu'il retournera, Percontatum ibo ad portum, quoad se recipiat.
J'ay seul deslié le paquet pour sçavoir s'il n'y avoit point quelques lettres addressantes à moy, Solus solui fasciculum si quid ad me literarum.
Pour si petite chose, Tam ob paruulam rem.
Pour laquelle chose j'en sçay meilleur gré à Pamphile, Quo aequior sum Pamphilo.
Cela ne se fait pas pour raison que tu faces ton devoir, Illud non fit ex vera vita.
Pour ceste raison, etc. Ab re interregnum appellatum.
Pour ceste cause, Propterea.
Pour l'amour, ou à cause de l'amour qui est entre nous deux, Pro amore mutuo.
Pour le faire court, Ne multa.
Pour dire vray, Vt vere dicam.
Pour dire la verité, Et quod dicendum nunc siet.
On ne la sçauroit bailler en mariage pour vierge, Pro virgine nuptum dari non potest.
Tenir l'alliance pour rompue, Pro rupto foedus habere.
S'en servir pour chambriere, Pro ancilla habere.
Pourchasser d'avoir quelque chose et briguer, Ambire.
Pourchasser envers quelqu'un, Solicitare.
Pourchasser l'amitié de quelqu'un, Gratiam alicuius venari, aucupari.
Pourchasser le profit public, In publicum consulere.
Pourchasser sa vie d'huis en huis, Mendicare.
Pourchasser honnestement quelque estat, Honestis artibus ad aliquod munus publicum aspirare.
Briguer et pourchasser d'estre Consul, Consulatum omni opera ac studio petere.
Pourchasser la mort d'aucun, In perniciem alicuius incumbere.
Pourchasser destruction à quelqu'un, Calamitatem alicui struere.
Pourchasser malencontre à aucun, Parare exitium alteri.
Se pourchasser malencontre, Mendicare sibi malum.
Vous vous pourchassez malencontre, Malum hercle vobis quaeritis.
Pourchasser quelque haine contre aucun, Odium in aliquem struere, Quaerere inuidiam in aliquem.
Pourchasser aucun à luy faire perdre la vie et les biens, Oppugnare aliquem capite et fortunis.
Qui pourchasse pour soy, Solicitator.
Qui pourchasse et fait le guet pour avoir quelque chose que ce soit, Captator.
Qui pourchasse le mal d'autruy, Oppugnator.
Amour me pourchasse, Appetit me amor.
Pourchas ou poursuite qu'on fait envers aucun, Solicitatio.
Pourchas qu'on fait pour quelques honneurs, Ambitus.
Un povre qui vit de son labeur, Pauper cui opera est vita.
Povre qui demande l'aumosne, Mendicus.
Fort povre, Perpauper.
Qui est de povres parens, Infimo loco natus, Natus parentibus pauperrimis.
Next page