Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 92
espaisse, et ores plate avec un crochet, comme on en use en France;
ores canellée, comme on en use en Languedoc et pays attenans, car
quant à festiere et gouttiere, ce sont sous especes de tuile canellée,
et quarreau, celle qui est purement quarrée, et de tenveté
moyenne entre la brique et la tuyle, usité en façons de tous
pavez à couvert, car en pavez de rues, la brique couchée de
costé est usitée en Italie, Later laterculus coctilis.
briquier
Briquier, m. acut. Est l'artisan qui moule, cuit et debite la
brique, Laterarius, Laterifex.
briquerie
Briquerie, f. penac. C'est comme tuylerie (et en est espece, et
oeil de boeuf de mesmes, comme Arrogatio de Adoptio) est
l'ouvroir où la brique est moulée, sechée et cuicte,
Lateraria Plin. lib. VII. cap. LVI.
brique
Qui est fait de brique, Lateritius.
Bastiment de brique, Structura testacea, B.
briqueterie
Briqueterie, Lateraria, laterariae.
briquetier
Briquetier, Laterarius.
briquia
BRIQUIA, nunc vulgo dicitur, quae olim Lycia, C'est une region d'Asie
mineur, ou Anatolie.
brisans
Brisans en fait de marine, sont les escueils ou bancs de sable où
le flot de la mer chocque et se brise et rompt, ou et plus proprement,
brisans de mer sont les chocs et froisseures des vagues de la mer escumans
au hurter contre lesdits bancs ou escueils: et sont lesdits brisans signe
d'un passage dangereux.
briser
Briser a bridzô, id est, impetum facio, Inde Brizer, vel Briser,
Conscindere, Rompre, nisi malis deducere a verbo pridzéô,
id est, diuido, seco.
Briser fort menu, Comminuere, Concassare, Deterere, Frendere,
Friare, Suffriare, Effringere, Diffringere, Obterere.
Briser les avirons, Defringere remos.
Briser quelque chose parmy un autre, Affriare.
Briser un plaidoyer et entrerompre, Actionem dirimere.
Qui brise les huis ou murailles pour desrobber, Effractor.
Somme brisée et rompue, Summa excurrens.
brisure
Une brisure, Scissura, Conscissura, Effractio, Comminutio.
brisée
Brisée, f. C'est rompure, mais en pluriel Brisées
sont les rameaux brisez que les veneurs questans descoupent et jettent
à costé parmy le chemin, pour retrouver la beste et sçavoir
r'entrer en leur enceincte, Indago, Selon ce on dit, retourner sur
ses brisées par metaphore pour reprendre son chemin et retourner sur
son propos ou affaire encommencé.
Retournons par nos brisées, c'est à dire par nostre
chemin, Retournons à nostre propos, Reuertamur vnde sumus
digressi.
brisure
Brisure, f. penac. Signifie cassure d'une chose en pieces,
Fractio, Toutesfois n'est ce mot appliqué à toute matiere
cassée, car nous ne disons pas tu as brisé ma robe, mon
bonnet; là où nous disons briser les portes et choses
semblables dont l'usage assigne la regle. Mais en fait d'armoirie, ce mot
signifie despecement des plaines armes, par laquelle l'escu des puisnez et
descendans est differencié d'avec l'escu du chef des armes, qui est
plain et sans brisure. Brisure est comme lambeaux, bordures et choses
semblables. Feron au catalogue des grands maistres de France, en l'escu de
messire Pierre de Villiers: et s'il estoit de la lignée de
Chastillon, il porteroit les armes de Gaspard de Chastillon avec brisure,
signe diminutif des pleines armes, Insignium gentilitiorum deminutio.
broc
Broc, Un grand broc, Brochus, apo tou brékhéin, id est,
a fundendo. Est enim vas fundendo vino accommodum implendis deplendisque
vasis conditoriis.
brocard
Brocard, et parole de mocquerie, Dicterium.
Un brocard et lardon, Scomma, scommatis.
Il avoit de chacun un brocard, Omnium vrbanorum figuris appetitus,
vel dicacium, B.
brocarder
Brocarder aucun, Cauillari.
Se garder de brocarder aucun, Dicta in aliquem continere.
brocardeur
Brocardeur, Cauillator.
brocar
Brocar, Satin broché d'or.
broche
Broche, Obelus, Veru.
Combien que la broche en fust rompue, Quanquam abscissa res erat,
B. ex Liuio.
Les broches d'un cheval.
¶ Les broches espece de maladie au fondement, Haemorrhoides.
brochette
Brochette, soit de bois ou de fer, Veruculum.
brocher
Brocher, Literas vestibus intexere.
Brocher un cheval des esperons, Piquer, Equo calcaria addere,
adhibere, admouere, subdere, Concitare calcaribus.
Robbes brochées d'or, ou autre chose couverte de passement,
Vestes segmentatae.
brochet
Brochet, Lucius, Lupus, Aucuns l'appellent Bechet, ou Bequet, nimirum
a rostro prominente.
brocheton
Brocheton, Luciolus, Nos courtisans le nomment brocheton, quand il
n'a encore un pied de long: mais quand il a plus d'un pied, Lanceron, et
quand il a deux ou trois pieds, Brochet.
brodequin
Brodequin, Une maniere de brodequin ancien duquel usoient hommes et
femmes, Soccus.
Une façon de brodequin à veneur qui empoignent le gras de
la jambe, Cothurnus.
Ce brodequin est bien fait à ton pied, Conuenit optime ad
pedem cothurnus.
Femmes qui ont des brodequins chaussez, Matronae petasatae.
brodeur
Brodeur, Brodure, Cerchez Bord.
broncher
Broncher, voyez Bruncher.
bronze
Bronze, c'est cuyvre, AEs Cyprium.
brosse
Brosse, Brosser du lin.
Brosse, lieu revestu de bois, de brosses, et de halliers.
Il n'y a ne bois ne brosse.
brosser
Brosser, c'est courir à travers le bois sans regarder à
rien qui puisse empescher le cours du cheval, mot de venerie.
brou
Brou de noix, forte rectius, Brouil, car il brouille les doigts,
Guliocae, summum est ac viride, putamen iuglandis, vt Festus ait.
brouage
BROUAGE, où lon va querir le sel.
brouet
Brouet qui n'est point exquis, Ius, iuris.
Engloutir du pain mouillé au broüet du jour de devant,
Vorare panem ex iure hesterno.
brouette
Brouette, forte a Rotula nomen habet, c'est à dire Rouette,
Vehiculum trusatile.
brouillars
Brouillars, et brouée d'hyver, Brumae, Nebulae, Caligines.
Les fleuves sont troubles et couvers de brouillars, Caligant amnes.
Temps de brouillars et de froidure, Brumale tempus.
Quand les brouillars furent abbatus, Cum calescente sole dispulsa
nebula aperuisset diem.
brouiller
Brouiller, Confundere, Miscere, Turbare.
Brouiller toute une affaire, Mare coeli miscere.
brouillon
Brouillon, ou Brouilleur, ou Qui brouille, Turbator.
brouillerie
Brouillerie, Turbatio.
broussaille
Broussaille, c'est à dire Buissonnaille, Dumetum.
brouster
Brouster et manger, Depascere, Carpere, Semble qu'il vienne de
brôskô, id est comedo, ou de brôtos, id est
comestibilis brousai, depascere.
broust
Qui ne donne que le broust, Dorodipni. B.
Qui suit le broust, Omnium mensarum assecla.
brouster
Les chevres broustent les jeunes tendrons des arbrisseaux, Attondent
virgulta capellae.
Les chevres broustent les buissons, Dumeta pascunt caprae, Ex
Columel.
broyer
Broyer, Casser et broyer bien menu, Terere, Conterere, Obterere,
Subterere, Tundere, Contundere.
Broyer parmy, Interere.
Fort broyer et menuiser, Disterere.
Broyé, Tritus, Contritus, Tusus.
Milet broyé, Detritum milium.
Choses broyées parmy d'autres, Intrita, intritae.
broyeur
Broyeur, Tritor.
brouy
Brouy, ou Bruy, c'est à dire Bruslé.
brouyr
Brouyr, Brusler.
bru
Bru, Nurus, Ma bru, c'est la femme de mon fils: mon Bruman, le mari de ma
fille, Gener.
bruant
Bruant, ou Bruiant, espece de petit oiseau, Anthus, Florus.
bruthier
Bruthier, oiseau de proye vivant aux champs de vermine, lequel jamais on
ne peut faire ne au poing ne au leurre. De la vient le proverbe François,
Jamais tu ne feras d'un bruthier un esprevier: c'est à dire d'un
garson de meschante nature un homme de bien.
bruine
Bruine, Une bruine qui gaste les arbres, Carbunculus, Carbunculatio.
Mois esquels il fait des bruines, Brumales menses.
bruyné
Estre bruyné, Percuti sydere.
Les semences sont bruynées, Carbunculata sunt semina.
bruit
Bruit, Sonitus, Tumultus, Tumultuatio.
Petit bruit, Murmurillum.
Grand bruit, Fremitus.
Dés qu'il y a quelque bruit, Quicquid increpuerit, B. ex
Cicerone.
Bruit qu'on fait des pieds quand on chemine, ou des mains,
Strepitus.
Le bruit que font les chables en les tirant, Stridor.
Bruit sourd, comme celuy des arbres et fueilles, ou d'une eauë,
Susurrus, Murmur.
Bruit violent tel que font les arbres qui s'esclatent et rompent, et
les maisons en tombant, Fragor.
Un bruit se leve, Oritur clamor, Perfertur circa collem clamor.
Plein de bruit et de trouble, Tumultuosus.
Avec grand bruit, ou violent, Fragose, Pertumultuose.
Sans bruit, Placide, Suspenso gradu, Tranquillo.
¶ Faire bruit, Crepare, Concrepare, Instrepere, Constrepere,
Edere strepitum, siue tumultum, Sonitum praebere, Voces habere.
Donner bruit, Facere authoritatem, Plin.
Faire grand bruit et grand son, Displodere.
Faire un petit bruit sourd, et un petit vent doux qui frappe aux
oreilles, Insusurrare.
Faire un bruit bas, et comme murmurer entre ses dens, Susurrare.
Faire grand bruit des pieds, ou autrement, Strepere, Strepitare,
Adstrepere, Obstrepere, Perstrepere.
Faire bruit tout à l'entour, Circunstrepere.
Faire bruit avec d'autres, Interstrepere.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.