SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 338
Se faire homme de bien, Ad bonam frugem euadere. Budaeus ex Lactantio.
Il sembloit bien estre homme de coeur, Specimen animi prae se ferebat. B. ex Liu.
Voila dequoy sert un homme d'esprit ou de coeur, Hem viro vir quid praestat. B. ex Terent.
Mon homme, id est, mon vassal et subject.
Homologuer l'accord fait entre les parties, Litis decisae authorem fieri. Budaeus.
Accord homologué par la Cour, Lis authore Curia decisa et composita. Bud.
Fort honneste, Homo cum primis honestus.
Honneste homme et courtois, Bellus homo, Vrbanus, Ciuilis.
Honneste, mignon, et joli, Lautus homo.
Habit honneste, et non point dissolu, Sanctus ornatus.
Il n'est pas honneste, Non decet.
Il n'estoit guere honneste, Vix satis decorum.
Il a semblé estre plus honneste, Ex dignitate visum est. B. ex Liu.
Une chose de laquelle il n'est pas honneste à un homme de douter, Indigna homine dubitatio.
O gens honnestes, Macte.
Un des honnestes qu'on trouve point, Homo cum primis honestus.
On l'estimoit un des honnestes qui fust en sa ville, Honestissimus inter suos numerabatur.
Honnestement et sans reproche, Frugaliter.
Il ne fait pas honnestement, et selon que raison le requiert, Non par videtur facere.
Saincteté et honnesteté, Sanctitas, siue Sanctimonia.
L'honnesteté et equalité de laquelle les citoyens usent les uns avec les autres, Ciuilitas.
L'honnesteté et noblesse qu'ont les franches personnes, Ingenuitas.
Un des premiers en honnesteté, Homo cum primis honestus.
Il estime tant honnesteté, que, etc. Eo loco habet honestatem, vt sine ea, etc.
Il n'estime nul autre bien que honnesteté, Illi praeter honestum, nihil est in bonis.
Entamer l'honnesteté, Honestatem delibare.
Faire quelque chose contre l'honnesteté et debvoir, Decedere de officio.
Garder l'honnesteté, Tenere decus.
Sans honnesteté garder, Importune.
En mettant à part l'honnesteté, Misso officio.
User d'honnesteté, Munditiem adhibere.
Il est d'honnesteté, Bonis moribus conuenit, B. ex Iustiniano.
A qui il ne chaut plus de bien et d'honnesteté, Iam vappa factus. B.
Honneurs funebres. Pompa funebris. L'Espagnol le dit sans adjection, Honrras, c'est le convoy d'un trespassé, au deuxiesme livre d'Amadis chapitre premier. Ce nonobstant apres que le corps fut inhumé, et que l'on eut mis fin aux honneurs funebres accoustumés.
Honneur et reverence, Reuerentia Obseruantia.
L'honneur et reputation qu'a une personne d'avoir fait quelque chose, Decus decoris.
Honneur accoustumé d'estre donné, qui n'est point extraordinaire, Honos vsitatus.
Honneurs appartenans et deubs, Meriti honores.
Honneurs avancez, C'est à dire qu'on donne avant le temps, Festinati honores.
Honneurs deubs de droict, Honores iusti.
Convoiteux d'honneur, Auarus laudis.
Qui ne demande point d'honneurs, Parcissimus honorum.
Il a oublié son honneur, et sa reputation, Omisit dignitatis memoriam. Liu. lib. 23.
Lieu d'honneur, Locus ad agendum amplissimus.
Avec honneur, Honorate.
Dits avec grand honneur et bruit, Splendide dicta.
Avec grand honneur, Honorifice.
Pour l'honneur de Dieu, Per Deos immortales. B. ex Cic.
Pour l'honneur et l'amour d'eux, Caesar honoris Diuiciaci atque Heduorum causa sese eos in fidem recepturum et conseruaturum dixit. B. ex Caes.
C'est pour l'honneur, Captat plausum. B. ex Cic.
Que doy-je faire pour mon honneur? Quid officij mei esse putas? B. ex Sueton.
Contre l'honneur de Dieu et le devoir qu'on doit faire envers les peres et meres, Impie.
En quel honneur as-tu esté? Quo numero fuisti?
En tout honneur, Honorificentissime.
Sans honneur, Inhonoratus.
Dire sauf vostre honneur, Praefari honorem.
Sauf l'honneur des escoutans, Honos auribus habitus sit. Budaeus ex Curtio.
Autrement comment m'en iroy-je d'ici mon honneur sauf? Alio pacto honeste quomodo hinc abeam?
¶ Abolir par larrecin l'honneur et memoire des faits d'aucun, Depeculari laudem alicuius.
Acquerir honneur en se gouvernant bien en son Consulat, Honori habere Consulatum suum.
Adjuger à aucun quelque honneur, comme de pouvoir triompher, ou autre chose, Honores alicui habere.
Augmenter et accroistre l'honneur de quelqu'un, Dignitatem alicui adiungere.
Avoir honneur, Laudem ferre.
Qui a honneur et loüange, Compos laudis.
Avoir en honneur, In honore habere.
Aimer honneur, Duci gloria.
Blesser l'honneur d'aucun et sa bonne renommée, Offendere existimationem alicuius.
Qui brigue et pourchasse honneur? Ambitiosus.
Il departit de son honneur à Scipion, Cum Scipione honorem partitur.
Soubstraire à quelqu'un et ne luy donner point l'honneur qui luy appartient, Detrahere honorem debitum alicui.
Vous luy avez donné l'honneur d'avoir mis en fuite, etc. Vos illi fugati exercitus dedistis decus.
Emporter honneur, Auferre gloriam.
Eslever en honneur, Adornare, vel ornare aliquem, Inaurare aliquem.
Estre en grand honneur, Esse summo honore.
Estre né de gens de bien et d'honneur, ou de reputation, Honesto loco natum esse.
Faire honneur à quelqu'un, Decorare, Decus dare, Honestare, Ornamento esse, Habere honorem alicui, Habere in honore aliquem, Honorem afferre alicui.
Faire à quelqu'un cet honneur de le constituer Roy, Aliquem regio honore afficere.
Faire honneur à ses ancestres, et accroistre la reputation de la race, Esse dignitati et honori parentibus.
Il fait honneur à ses parens, Ornamento est propinquis. Budaeus ex Liuio.
Faire honneur au convoy de quelqu'un, Cohonestare exequias alicuius.
Faire grans honneurs à un mort, Effundere honores in mortuum.
Pour faire honneur et la reverence, Honoris causa.
Accompagner aucun quand il va en quelque lieu, pour luy faire honneur, Officij causa prosequi aliquem.
Il luy fait cet honneur de l'appeler Orateur, Nomen oratoris ei indulget. B. ex Quintil.
Aller saluer aucun pour luy faire honneur, Officiose ire salutatum.
On leur a fait aussi grand honneur qu'il estoit possible de faire, Diis immortalibus, quantus maximus poterat, habitus est honos.
Cet honneur t'a esté fait, Habitus est hic tibi honos.
Faisant honneur, Honorificus.
Parlant aux communautez privéement, et leur faisant honneur, Honorifice ciuitates appellando.
Garder son honneur, Pudori consulere, Tueri dignitatem.
Je garderay ton honneur, De hoc ita tecum contendam vt conseruem dignitatem tuam. B. ex Cic.
Eux mettant peine de garder l'honneur qu'ils avoient acquis le jour de devant, Ipsis ad obtinendum hesternum decus adnitentibus.
Mettre en honneur, Cohonestare.
Oster l'honneur à quelqu'un, Detrahere et spoliare dignitatem alicuius.
Next page