Nicot, Thresor de la langue francoyse</font
size=+2 color="#800000">
Previous
page
Page 468
ceux, qui demandent à passer l'eauë, Stationarius
portitor. Car tout battelier qui passe des gens outre quelque riviere,
n'est pas dit passeur.
passions
Passions, et accidens d'esprit, comme joye, douleur, etc. Affectus,
plurali numero.
passionné
Passionné, Qui a quelques passions et accidens en son esprit,
Affectus animo.
Homme passionné, et hors de soy-mesmes.
passionner
Se passionner, id est, se tourmenter.
past
Past, m. Est la viande et bechée qu'on donne à l'oiseau de
proye. Ainsi les Faulconniers disent Paistre le Faulcon de past vif, c.
de quelque oiseau estant en vie. Il vient de Pascor Latin. Et se
prend aussi pour le mesme que repas, Pastus, Cibus.
paste
Paste, f. Massa massae.
Faire lever la paste, Fermentare.
pasté
Pasté, m. Vient de paste feminin, d'autant que la chair ou autre
viande y est enclose de paste comme d'une boëte. On le rend par
Artocreas vocable Grec assez à propos, car il est fait de chair et
de paste plus communéement: mais d'autant, qu'il y a pasté de
poisson, de coings et autres telles viandes, on le debvroit rendre par un
mot formé et fait de Massa Latin, comme Massatum ou
Massale, ou autre meilleur, car ce mot pasté, m. n'est dit
pour autre raison que l'enclosture faite de paste à ce qui est
dedans. Voila comment on appelle assez improprement pasté en pot
cette chair menu hachée qu'on fait cuire dans un pot, veu qu'il n'y a
point de paste.
Pasté en pot, Minutal, Ollarium.
pasticier
Pasticier, Dulciarius pistor, Fartor, Pistor fartilium.
Ouvroir de Pasticier, Pistrina placentarij, Pistrina dulciaria,
Popina pistoria. B.
pasticerie
Pasticerie, Opus pistorium, Dulcia. Bud.
pastel
Pastel, m. acut. Est une espece d'herbe grasse, laquelle moulue et
reduite en masse, est singuliere pour bonifier la teincture, Glastum. Les
François l'appellent Guede, qui vient de ce mot Woëde. És
pays de Lauragais, et autres és environs de Tholose, les plus grasses
terres y sont employées, aussi le profit en est plus grand que du
bled. Il est porté de là en Espagne, en France, en Angleterre,
et autres pais estrangers.
pastenade
Pastenade, f. penac. Que le Languedoc approchant plus du Latin dit
Pastenague. Est une espece d'herbe, dont la racine est en forme de rave,
mais rougeastre et comme sanglante, et par artifice aussi en aucunes,
jaunastre, qu'on use au manger, soit cuicte entre deux braises, ou bouillie,
et trenchée de long ou en roüelles, et en salade, ou fricte,
Pastinaca. Elle est differente de la carrote, tant en grosseur, longueur,
et goust, que en ce qu'elle vient franchement de plant ou semence, et
l'autre est communément sauvage, qui est dite par les Grecs
Staphylinus.
pasturage
Pasturage, m. penac. Combien que ce soit un mot general pour toute
pasture, dequoy les bestes sont peuës aux champs de pic, broust, ou
mangeure, Pastio, Pastus, Pascuum. Si est-ce qu'il est restrainct
és traictez de plusieurs coustumes, au pasturage des bestes
chevalines et aumailles, tout ainsi que ce mot Pasnage, à celuy des
bestes porcines.
pasture
Pasture, et nourriture qu'on baille aux bestes, Pabulum, Pastio, voyez
Pasturage.
Pasture et refection, Refectus, huius refectus.
Qui a prins sa pasture, Pastus, participium.
pasturer
Pasturer, Pascere, Pastum capessere.
pasturage
Pasturage, Pabulatio, Pecudum pastus.
Pasturage, ou Pasquis, lieu où les bestes paissent, Pascuum.
Un pasturage commun, Compascuus ager.
pasteur
Pasteur, ou Pastre, ou Pastoureau, Pastor, Custos ouium, Opilio.
Ils aiment tousjours les pasteurs, Retinent charitatem in pastores.
pastoral
Pastoral, Pastoralis, Pastorius, Pastoritius.
Vie pastorale, Vita pastoritia.
patarasse
Patarasse, voyez Petarasse.
pate
Pate, voyez Patte.
patelin
Un Patelin, Palpator.
pateliner
Comment il pateline cette femme? Quam blande mulieri palpatur?
patent
Patent, Patens.
¶ Lettres patentes du Roy, Codicilli a principe impetrati,
Codicilli Regij. Bud.
pater noster
Le Pater noster, ou la Patenostre, Precatio dominica.
Di ta Patenostre, Recita precationem dominicam.
patenostrier
Patenostrier.
paternel
Paternel, Paternus, Patrius.
Paternellement.
paticier
Paticier, Paticiere, voyez Pasticier.
patient
Patient, Patiens.
Le membre patient ou blessé, Membrum affectum. B. ex Cels.
patience
Patience, Tolerantia, Patientia.
Faulte de patience, Impatientia.
Avoir un peu la patience d'attendre, Parum perdurare, Operiri.
Tu n'as pas eu la patience que je luy donnasse, Haud mansisti vt
ego darem eam illi.
Il faut avoir la patience de Cato ou de Cicero, pour pouvoir endurer
cela, Haec aut Catonis animo, aut Ciceronis stomacho ferenda sunt.
Prendre en patience, AEquo animo ferre.
Perdre patience ou constance, Frangi.
patiemment
Ouïr patiemment sans se fascher, Cum bona venia audire.
Porter patiemment, Humane et placate ferre, Patienter ferre,
Fortiter pati, Lente ferre, Leuiter ferre, Pati, et non moleste ferre,
Pati aequo animo, Molliter ferre, AEquo animo ferre, Ferre moderate,
Placide ferre, Recte ferre, Sustentare.
Quand on porte patiemment quelque adversité, Tolerantia.
Porter patiemment quelque chose sans dire mot, Silentio aliquid
ferre.
Porter et endurer le mal patiemment, Iniquo pati animo, Non
mediocriter ferre, Turbulente humana pati.
patience
Patience, ou Parelle, Lapathon, Rumex.
patin
Le Patin, ou patte d'une colonne, ou pillier sur quoy est assise
la base. Aucuns l'appellent Piedestal, Stylobata stilobatae,
Stereobates, vel Stereobata.
Des patins qu'on chausse és pieds, Semble que ce mot vient du
verbe Grec patéô, id est, calco.
patir
Patir, act. acut. Est souffrir et endurer avec peine et mal-aise,
Pati, duquel il vient.
patoüiller
Patoüiller, act. acut. Est toüiller avec la pate: Car il est
composé de ces deux là. Aucuns y entremeslent une r, Patroüiller,
voyez Touiller.
patrie
Patrie, f. penacut. Est francisé, du Latin Patria, qu'on
dit pays de naïssance.
Qui a trahi sa patrie, Proditor patriae.
patrimoine
Grand et riche Patrimoine, Lautum patrimonium.
Consumer, despendre et dissiper son patrimoine, Patrias opes
haurire.
Il croit fermement qu'en ce faisant vous luy aurez dressé son
patrimoine, Existimat patrimonium fore suum per vos constitutum.
Trouver maniere de jetter aucun hors de son patrimoine, et s'en saisir,
Expugnare fortunas patrias alicui.
patron
Le Patron de quelque chose, Archetypus, vel Archetypum,
Exemplar, Exemplum, Specimen, Prima adumbratio.
Patron et ordonnance d'un edifice et autres choses, Forma.
Il a exprimé l'image de laquelle tu avois fait le patron,
Ille imaginem effinxit, quam tu adumbraueras. Bud.
Faire les patrons de quelque chose, Adumbrare aliquid. Bud.
Suyvre son patron, Imitari praescriptum adumbratum.
Desirer d'en avoir le patron, Expetere exemplum.
Faire le patron et exemple aux autres, Exemplum instituere.
Prendre le patron, Sumere simile, Capere specimen, Ducere
similitudinem ex aliquo, Imitari exemplum alicuius, Pingere exemplum.
Prendre le patron de droicture, non point sur l'utilité commune,
mais par une lettre d'un mot estant en une loy, Exprimere ius literis.
Faillir à suyvre un patron, Decidere ab archetypo.
Demander à aucun qu'il prenne patron à un autre, Ad
exemplar alterius.
Vouloir tous rapporter à un patron, Quaerere omnes ad vnum
exemplum.
¶ Le patron d'innocence, Specimen innocentiae.
¶ Un patron de navire, Nauarchus, Nauticus, Nauclerus.
Appartenant à patron de galere, Nauclerius, Naucletiatus.
¶ Patron pour defenseur et protecteur, ou bienfaicteur,
Patronus, Mecaenas.
patronnage
Droict de patronnage, Ius prodendi vel nominandi sacerdotis, in locum
demortui sufficiendi. B.
patronner
Patronner quelque chose, Adumbrare aliquid, c'est faire quelque
chose sur le patron.
patroüille
Patroüille, f. penac. Rutabulum. On appelle à Paris Patroüille
le guet qui se fait la nuit, soit à cheval, soit à pied.
patte
Patte de bestes, comme d'un Chien, Lion, ou semblables, Palma pedis.
¶ Une herbe qu'on appelle Patte de lion, Leontopetalon,
Consiligo. On la nomme aussi Pommelée, Elebore noir.
¶ Patte d'ours, voyez Branque Ursine, Acanthus.
¶ Patte de loup, non d'herbe, Catanance, sunt qui Bistortam
vocent.
pattu
Pattu, Coulon pattu, Plumipes columbus.
paturon
Paturon de cheval, Suffrago, suffraginis.
pau
Un Pau, Palus, Paxillus.
paucher
Paucher, ou Paulcer les yeux, quasi Pollice elidere, Oculos
alicui exculpere. Aucuns escrivent Pocher.
paucité
Paucité.
pavé
Pavé, m. acut. Est ce qu'on met pour applanir, embellir ou agencer
le rez de chaussée ou d'estage, soit de quarreaux, de terre cuicte,
pierre de taille ou dure, soit de ciment, soit d'incrustation, ou de grez,
Pauimentum, duquel mot il procede: Car quand c'est de planches de bois,
il est appelé plancher, et non pavé. Il a un mot particularisé,
quand il est fait de quarreaux: car on dit allors quarrelé, par nom
non pas substantif, ains adjectif, Lateritium, Pauimentum.
Le pavé hors la ville, Via strata silicibus.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.