Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 377

limbes

petites Limbes de tissu.

lime

une Lime, Lima.

Limes, f. et pluriel, sont les deux dents de dessous du sanglier dont il combat, autrement appelées Armes et defenses, voyez Armes.

limer

Limer, c'est rasper à tout une lime, Limare, Lima deterere. Et en fait de venerie, c'est lescher, Lambere. Selon ce on dit, Le lievre limer son levreteau, quand il a levreté, c'est à dire lescher.

Limer et polir, Interradere.

Limer et oster de quelque chose, Delimare, Elimare.

Qui est limé et poli, Interrasilis, Limatus.

limure

Limure, Scobs vel hic scobis, Limatura.

Limure faite à lime, Delimata aeris scobs.

Limures et toutes autres rongneures, Peripsema peripsematis.

limier

Limier, m. acut. Est le chien qu'on a fait et dressé à quester le cerf ou autre telle beste qu'on veut courir, avec lequel le veneur va au matin destourner le cerf, et le lance quand on le veut courir, Canis vestigator, B. Vlpian. l. quaesitum. $. si in agro. ff. de fun. instr. vel instrum. leg. On le peut tirer de Limen Grec latinisé, qui signifie port, demeure, station, Quia vestigando indagandoque e cubilibus feras eliminat, id est expellit, detrudit, emouet, Ayant dit, Ennius, Medea, quod sic extra aedes eliminatur, et Accius, Phoenicis; Egredere, exi, effer te, elimina vrbe, et Horat. Ne fidos inter amicos, Sit, qui dicta foras eliminet, Aussi disent les veneurs que le Limier lance le cerf hors de sa chambre, et le desbuche. Du Fouillous au chap. 3. de la venerie, parlant des chiens fauves, Ceux qui sont retroussez et herigotez, sont bons à faire des Limiers.

Bailler le devoir du limier, Libamenta ferae indagatori cani porrigere, B.

Limier de hautes erres, qui assentit la beste par les foyes qui sont de plusieurs jours et de vieux temps, dont l'opposite est de bonnes erres, ou de bon temps.

Limier de hautes et bonnes erres.

limiter

Limiter et borner, Definire, Determinare.

Limiter et borner en son esprit, Animo aliquid finire.

Limiter et borner une fin, laquelle on n'ose passer, Praescribere finem rei alicui.

Limiter certain lieu à quelqu'un, duquel il ne puisse sortir, Circunscribere alicui locum habitandi.

Qui limite les terres et y assied les bornes, Finitor.

Limité, Determinatus, Definitus, Circunscriptus.

Richesses limitées, Diuitiae terminatae.

Jurisdiction limitée, Iurisdictio circunscripta, Imperium circunscriptum ac definitum, B.

limites

Les limites et bornes d'une terre et pays, Fines, Limites.

Petites bornes et limites, Modicae regiones orationis.

Se contenir et limiter de son devoir, Regionibus officij se continere.

Marquer certains limites, Circunscribere terram surculo.

limitation

Limitation, Modification, Restriction, Praescriptio, et Praescriptum, Budaeus.

limitrofe

Limitrofe et voisin, Vicinus et finitimus.

limoges

LIMOGES, Lemouices.

limosins

Limosins, Lemouices. Inde Lemouicensis episcopatus.

limoine

Limoine, Limonium, Beta syluestris, vulgo pyrola, sunt qui vocent Tintinnabulum terrae.

limon

Limon, m. acut. Signifie ores une espece d'orange qui est longue, de cotte jaunastre et moins dorée que l'orange, le jus blanc, froid, aigre et agassant, on l'appelle aussi Citron. Et ores une ordure, bouë ou humidité crasseuse et visqueuse, comme le limon des anguilles et escargots, Limus, Et consequemment une terre glaireuse et poisseuse. Selon ce il dit que l'homme a esté fait du limon de la terre, Ex limo terrae, Et ores se prend pour le devant du brancar d'une charrete, et parce que le brancar a deux bras, on dit les limons en nombre pluriel, qui sont ces deux grosses perches courbées entre deux, desquels le cheval qui porte la sellete sur laquelle ils reposent, est attelé, et les soustient avec une grosse large et renforcée courroye de cuyr qui s'appelle dossiere, laquelle porte sur la sellete, et pour ceste raison ledit cheval est appelé Limonnier, là où les autres n'ont point de sellete, et tirent avec traicts.

limonneuse

Eauë limonneuse, Faeculenta aqua, Limosa aqua.

limonnier

Limonnier, m. acut. Et Limonniere, f. penac. Sont le cheval et la jument ou la mule qui tirent entre deux limons, sellez d'une sellete, par sus laquelle passe la dossiere, par les anneaux de laquelle passent les limons, et en sont soustenus, voyez Limon, et Timon.

lin

Lin, Linum.

Fin lin, Carbasus, Byssus.

Fait de fin lin, Carbaseus, Carbasinus, Carbasineus, Byssinus.

Une poignée de lin, Manualis fasciculus lini.

Drapeau de lin, Linamentum.

De lin, Lineus.

linaire

Linaire, ou lin jaune sauvage, Osciris, Linaria és boutiques.

linier

Linier, m. acut. Est celuy qui prepare le lin au fer et autrement pour le filer, Linarius, Lini perpolitor.

Liniere, f. pen. Est celle qui prepare et agence le lin au fer et autrement pour le filer, Linaria.

lineature

la Lineature des mains où git la Chiromantie, Ronsard, Manuum lineae.

linge

un Linge fort delié, Sindon sindonis.

Toute sorte de linge et drapeau, soyent linceulx, nappes, serviettes, et autres, Linteum.

Qui vend du linge, Lintearius.

Vestu de linge, Linteatus.

lingot

Lingot de fer, ou de plomb, Massa ferri vel plumbi.

liniment

Liniment, Litura, m. acut. a Liniendo.

linon

Linon, m. acut. Est une maniere de toile de lin deliée et claire, tissue à petites et menues clairesvoyes, qu'on fait en Picardie, servant à faire des couvrechefs et guimpes aux femmes dudit pays, et des surplis à gens d'eglise, Tela linea rarius contexta. On l'appelle aussi Linomple.

linomple

Linomple, m. penac. voyez Linon.

linotte

Linotte, Nomen auius, Ligurinus, Spinus, Acanthis, Spinam enim appetit vt Carduelus. Dicitur et Ligurinus. Aliis quibus haec non placent, Linaria vocatur, nimirum a lini semine. Sunt qui etiam AEgithum vocent.

linseul

Linseul ou Linsueil, m. acut. Se prend pour un drap de lict à se coucher dedans, Linteamen, Linteum, Et est tiré de ce mot Grec léntion.

linteau

le Linteau de dessus l'huis, Superliminare.

Le linteau de dessus l'huis, et aussi le sueil de dessous l'huis, Limen, liminis.

lion

Lion, m. Leo.

Lion cruel, Leo rigidus.

Lion qui n'est point dangereux, Innoxius leo.

Lion rugissant, Rugiens leo.

Ressemblant à un lion, Leonina species.

lionneau

Lionneau, ou Lionceau, c'est le diminutif de Lion, non pas pour la taille, mais pour l'aage, car on appelle Lionceaux les faons d'une lionne. Au 3. livre d'Amadis, Leunculus.

lionne

Lionne, f. Leaena, dont la Françoise terminaison est descendue.

lionin

Lionin, Leoninus.

liperquam

Liperquam, Corrupte dicunt, pro Luy per quem, subaudi, omnia geruntur et administrantur, B.

Faire de luy per quem, Se monstrer le grand gouverneur, Arbitrum rerum agere, B.

lippe

Lippe, m. penac. C'est la levre, Labrum, Labium.

Faire la pippe, c'est mouër, faire la mouë, et tendre les levres enflées de courroux ou despit à la maniere des enfans irritez, Labra exerere.

lippée

Lippée, f. penac. C'est ce que la bouche peut contenir de viande à une fois, Quantum labris vescendo sumitur.

lippu

Lippu, m. penac. Est celuy qui a grosses levres, Labeo.

Lippue, f. penac. Celle qui a grosses levres.

liqueur

Liqueur, Liquor liquoris.

La liqueur qui est esprainte et degouttée de quelque chose, Eliquamen.

Espandre quelque liqueur, Suffundere.

Se fondre et devenir en liqueur, Deliquere, Liquescere, Liquefieri.

Mettre quelque liqueur en un vaisseau, Defundere, Deliquare.

Vin qui tient encore de la liqueur, qui est encore trop neuf, Musteum vinum, B.

liquide

Liquide, Liquidus.

liquider

Liquider les despens d'un proces.

lire

Lire, instrument de musique, voyez Lyre.

Lire, Legere.

Lire les poëtes, Euoluere poetas.

Lire quelque chose aux enfans, à fin qu'ils l'entendent et apprennent, Praelegere.

Lire quelque chose comme en passant, Sublegere.

Lire de grand courage et estudier beaucoup de livres, Deuorare libros.

Lire jusques à la fin, Translegere, Perlegere.

Lire publiquement et enseigner, Profiteri.

Lire souvent, Lectitare.

Faire lire deux fois une chose, Reuocare lectorem, B. ex Plin.

Lire tout haut quelque chose, à fin que les autres l'oyent et entendent Recitare.

Il dira qu'il n'y a chose plus digne d'estre leuë, ne meilleure à lire, Indicabit nulla ad legendum his esse potiora.

Qui lit à haute et clere voix, Recitator.

Qui lit sans cesse, Gulosus lector.

Ayant beaucoup leu, Multa lectione exercitus.

legible

Legible, ou Lisible, qu'on peut lire, Legibilis.

lecteur

Lecteur, Lector.

Lecteur public, Professor.

lecture

Lecture, quand on lit quelque chose à haute voix, Lectio, Recitatio.

Lecture faicte aux enfans, Praelectio.

Frequente lecture des poëtes, Poetarum pertractatio.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.