Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 100

Les Canoniers d'une ville, ou chasteau, Fenestrae tormentariae,

canonizer

Canonizer, Referre in numerum deorum, Caelo asserere, Consecrare memoriam beatorum, Inter diuos referre.

canonization

Canonization, Apotheosis.

cantharide

Cantharide, Une sorte de mousche qui s'engendre au sommet des branches de fresne et de l'olive, qui est verde et venimeuse, qu'on appelle Cantharide, Cantharis, cantharidis, et Cantharida, cantharidae.

cantons

Cantons, C'est à dire coin de rue, Angiportus, Compitum, kanthôs angulus est oculi.

canthoniere

Canthoniere, Quae prostat passim in angiportis et vicis.

cantons

Les Cantons des Suisses, Pagi Heluetiorum. B. ex Caes.

cantorbi

CANTORBI, ville d'Angleterre Cantuaria, Anglis, Canterbury, Canterburg, Caerlzent.

caors

CAORS, ou CAHORS, en Querci Cadurci.

cap

Cap, m. N'est pas naif Francois, Car le Francois dit chef, ce que le Gascon dit Cap, Et l'Espagnol Cabo, et l'Italien Capo, tous quatre issans du Latin Caput. Et combien qu'envers le Gascon ce mot signifie aussi teste, ce neantmoins le Francois n'en use qu'en la signification d'un heurt haut eslevé sur la coste de la mer, et quelquefois lancé bien avant en icelle, servant de marque à ceux qui navigent. Promontorium, Cap de bonne esperance. Cabo de buena Esperança, l'Espagnol, Et l'Italien, Capo di buona esperanza. Car ils en usent aussi en cette signification. La raison d'icelle est parce que et képhalê en Grec, et Caput en Latin, signifient aussi Vertex, ceruix, summa pars, Et tel caps affrontans à la mer, sont comme sommets, espaules et eschinons de la coste.

Armé de pied en cap, Cataphractus, qui a planta pedis ad verticem, armis obtectus est, Qui est une maniere de parler naturalisée, et non originaire du Francois.

Bouter ou faire cap à la mer, est une facon de parler de mariniers pour tourner la prouë du navire devers le profond de la mer: ce qu'ils font quand ils sont en doute de venir à la coste et eschoüer, tournans à force la prouë du navire avec la misaine ou le beaupré devers le haut de la mer pour le rengouffrer. Il est ainsi dit, parce que le cap et front du navire flotant de son long est la prouë qui va la premiere en route.

Cap de mouton en fait de navires est une piece de bois plate, percée de douze ou quinze trous qui sert pour rider l'estay du grand mast. voyez Estay.

Le cap saint Ange, anciennement Malea, promontorium est Laconiae.

Cap bianco, Quasi dicas Caput album, Erithrae, Leucimme, voyez Cabo, et Cap.

Cap Chelidoni, Sacrum promontorium.

Cap Conello, Cyparissium.

Cap Cumano, Sabionello, Onaeum.

Cap gallo, Acritas promontorium est Peloponensi, de la Morée.

Cap Litar, Cenaeum.

Cap Manlio, Maleas, Malia, Maliaea.

Cap Mantello, Leon.

Cap Matapan, vel de maini, Tenarium.

Cap Masticho, Phanae.

Cap Melecha, Drepanum.

Cap Minerva, Mineruae promontorium.

Cap Monaster, Cepias.

Cap Pisello, Carambis.

Cap Santi Quarante, Onchesmus, Onchimus.

Cap Scyilli, Scyllaeum.

Cap Spada, Cyamum.

Cap Stellaro, Argenum.

Cap Stylo, Cyphanta.

Cap Verlichi, Magnesia.

capable

Capable, Capax.

Capable de pouvoir entendre que c'est d'amitié, et comme il s'y faut maintenir, Capax amicitiae.

Il n'est point capable de tenir office, Capere magistratum non potest. B. ex Cicerone.

capacité

Capacité, Capacitas.

La capacité et portée d'aucun, Captus, huius captus.

Selon la capacité de son intelligence, Quatenus intelligit.

cape

Cape, f. penacut. Est une sorte d'habit court, sans manches, au droit du collet duquel pend par derriere un capuchon, Chlamis, Cucullus, une cape à l'Espagnole, Hispanicus cucullus, Ainsi qu'on disoit anciennement Santonicus cucullus, et bardocucullus, Des cabans anciennement usitez en France. L'Espagnol dit Capa, et l'Italien Cappa, Ainsi que les Romains se servoient anciennement dudit habit Francois, comme se voit en Juvenal, Saty. 8. et en Martial, il est certain qu'ils en portoient le capuchon à la teste, ce, qui favorise l'opinion de Bud. qui extrait ce mot de sképê, Grec, qui signifie couverture, affeublement. Cape aussi se prend pour la piece de camelot à ondes, large et quarrée, que les femmes portent sur la teste pendant bien avant sur les bras, pour se garentir du vent et de la pluye. Tout de mesmes l'Italien dit Cappa, pour le voile noir que les femmes de Venise portent en la teste, Cyclas.

Cape de Bearn, est un habit de gros drap tissu en coytis ou cordeliere, fait de laine grossiere blanche à capuchon, sans manches et long jusques à my-jambe, que les viles personnes, gens de villages portent communément en Bearn dont ladite appellation est prinse, et en Gascoigne, Bardiacus cucullus.

Cape, Chlamys, Sagum militare. B. sképtô, id est, tego, operio, sképê tegmen, opperimentum.

Vestu d'une cape, Chlamydatus.

Le coqueluchon d'une cape, et la cape que les femmes portent sur leur teste pour la pluye. Cucullus.

Cape à femme, Calyptra, Calyptrae, B. ex Festo.

Qui porte cape, Sagatus.

capeer

Capeer ou singler à la Cape en termes de marine, c'est quand en trop excessive tourmente, ou pour ronder en mer, attendant l'aventure, et sans faire grand chemin, on bourse et fresle l'une des voiles par le bas, et justement la moitié d'icelle jusques aux amarres, en maniere que laditte voile demeure boursée comme une poche où le vent entonne, et les deux pointes d'icelle guindées l'une en haut, l'autre en bas en voile latine, estant celle d'enhaut du costé du vent, demeurant le gouvernail lié à l'un des turpots de l'un ou l'autre bord. Et les mariniers sans faire aucune oeuvre pour le marrage allant le navire au son de la mer, et à la seule conduicte du vent et des vagues, lequel ne laisse pourtant d'aller droite route, mais ne fait que bien peu de chemin, et ne cappée-l'on que de la grand voile, ou de l'Artemon, à qui veut bien Cappeer: Car le Beaupré et la Misaine servent pour relever et remonter le nez au navire.

capeline

Capeline est le diminutif de capele, que signifie un capel, que nous disons maintenant chapeau, et en cette sorte capeline est un petit chapeau de ronde et basse testiere et aile estroite, ainsi a dit Ronsard, la Capeline de Mercure, Pro Petaso Mercurij, aussi la facon du chapeau qu'on peint à Mercure est la droite forme de la Capeline, de laquelle usent encores aujourd'huy les bergers, messagers, et lacquais en plusieurs lieux. Les gens de guerre en usoient anciennement la portans de fer, dont est venuë cette façon de parler, Il est homme de capeline pour, Il est homme d'entreprise, d'effect, et brave.

capendu

Capendu, Pomme de capendu, ou carpendu, quasi qui diroit, Court pendu, Malum curtipendulum, Une espece de pomme et rouge et roussatre, qui est tavelée à petits poincts, ferme, et de singulier goust. Huic aemula sunt Malipyra, pommepoires, quae etiam Duracina dici possunt, vel Duricoria, et Varia, quasi varie distincta.

capha

CAPHA, est la ville qu'on appeloit Theodosia, assise en Precopie, qui est Taurica Chersonesus, laquelle est quasi Isolée, id est, Peninsula, comme la Morée, et a d'un costé le goulfe de Nigropila, dit Sinus Carcinites, et de l'autre costé la mer noire, dite Bicis palus: et plus avant Meotides paludes, qui aujourd'huy s'appellent Goulfe de la Tana, ou de Tanais. Mehemet second de ce nom a osté ladite ville Capha aux Genevois. Sita est supra Bosphori Cimmerij angustiam in ipso Euxino quem recentiores Mare maius vocant.

caphard

Caphard, m. acut. Est celuy qui monstre en l'exterieur apparence d'homme devot et religieux, et ne l'est point en l'interieur. Hypocrita, Simulator. On appelle aussi Caphard, celuy qui faisant profession de prescher, s'amuse plus à ce qui fait pour son profit particulier, ou de son Ordre qu'à l'exposition de son texte. Le mot vient de Caphar, Hebrieu, qui signifie couvrir et tenir caché. Car celuy qui est Caphard, souz un faux semblant couvre et cele sa meschante vie. A cela visent ces paroles de Jesus Christ, Matth. chap. 7. Attendite vobis a falsis prophetis, qui veniunt ad vos cum indumentis ouium, intus autem sunt lupi rapaces. C'est à dire sous la couverture ou couverts de peau de brebis. Quintilien en son Proëme general. Nostris vero temporibus, sub hoc sapientiae nomine, maxima in plerisque vitia latuerunt, qui vultum et tristitiam, et dissentientem a caeteris habitum pessimis moribus praetendebant. C'est sous la couverture et affeublement de Philosophie. Aucuns l'escrivent par f, Caffard, mais hors de son origine.

Capharde, f. penacut. Celle qui est hypocrite, Simulatrix.

capharder

Capharder, neutr. acut. Est faire le caphard, Hypocritum gerere. Sallust. Cic.

capharderie

Capharderie, f. penacut. abstructum. Est la facon et deportement du caphard, Ipsa hypocrisis ac simulatio.

capitaine

Capitaine, Ductor, Praefectus.

Le grand Capitaine, ou le chef d'une armée, Dux.

capiton

De Capiton de soye,

capitulant

Capitulant, C'est à dire ayant voix en chapitre, Suffragij in solidatio ferendi potestatem habens.

capituler

Capituler, Articulose pacisci, Ex aequo conditiones articulosas ferre, Conditiones petere, aut postulare, Conditiones ferre et accipere. B. Cic. Praeclari pactores societatem et foederum, Beaux capituleurs.

Ils ont ainsi capitulé de leur reddition, Ita de ditione pacti sunt. Liu. lib. 22.

capitulations

Les capitulations, Excepta, cauta et sancta in foederibus. B. ex Cic. Pactiones etiam dicuntur.

cappadocie

CAPPADOCIE, voyez Amasie.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.