Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Page 83

sortes in sitellam. Vt Venetiis in suffragiis ferendis cistulae circumferuntur a cistiferis.

Boiste des pauvres, Cistula pauperum et mendicorum.

Qui porte la boiste, Cistiferi.

Boiste des os, Acetabulum.

Petite boiste où les joüeurs mettoient les dez, pour de la les rejetter dedans le tablier, Pyrgus.

Boiste de gouvernail, en cas de navires, est une piece de bois de la grosseur d'un homme, ouverte à l'equipollant dudit gouvernail, et fenduë bien trois empalms par le bout, qui sort dehors en forme de tenaille pour empoigner ledit gouvernail, et percée par l'autre bout en quarre, de l'ouverture d'un demi pied, et bien reliée de fer, par ce que le tymon, qui est une piece de bois de cinq à six pieds de long, servant à faire joüer et tourner ledit gouvernail çà et là, passé par ledit trou, lequel sans ladite relieure de fer se pourroit entre-ouvrir.

boistelette

Boistelette, Pyxidium.

boiter

Boiter, ou Boitouser, neutr. acut. Claudicare, Boiteux, m. acut. Claudus, Boitement, m. penac. Claudicatio, voyez Bot.

boivin

Boivin, C'est à dire, Beuveur de vin, Oenopotes, huius oenopotae.

boline

Boline, voyez vent à la Boline.

bolievre

Bolievre, Labrum, Labium.

bombarde

Bombarde, Bombarda. Laurentius Valla lib. 2. Volaterranus lib. 30. Erasmus in Querimonia pacis. Nomen habet a bombo, id est sono, et verbo Ardeo: quia cum ardore editur sonus ille, voyez Arquebuse.

bombasin

Bombasin, Xylinum.

bon

Bon, m. Se rapporte tantost aux moeurs et conditions de l'homme, et selon ce on dit, Voila un bon homme, Eccum tibi virum probum, et tantost à la robusteté, vaillance et force du corps, selon ce on dit, Il est bon chevalier, bon homme d'armes, c'est à dire, vaillant et hardy. Et une bonne robe, un bon soulier, c'est à dire, de bonne et durable estoffe, et ainsi d'autres choses. Mais en pluriel Bons, se prenoit anciennement pour ce qu'on dit preud'hommes. Ainsi en plusieurs lettres passées en l'an 1200. se trouvent ces manieres de parler, au dire et estimation des bons. Et, de chasque partie a esté esleu un bon. Et, eu sur ce l'advis des bons du pays, c'est à dire, preud'hommes. Les Rois d'Espagne és addresses de leurs lettres patentes, nomment los hombres buenos, mais ils entendent par là, les opulents du pays. La raison de la signification ancienne dudit mot François peut despendre de ce que ces mots vir bonus importent envers les Latins, comme Ciceron le descrit au troisiesme livre des offices, et de l'amitié.

Fort bon, Perbonus, Perbellus.

Trouver bon ce qu'on fait, Sibi plaudere, vel applaudere.

Chose qui est trouvée bonne du commun, Plausibilis res.

Faire trouver bon, Probare alicui. B.

Vivre comme les bons, Instituto bonorum viuere.

Tenir bon, Estre ferme et constant, Firmum stare, Substare.

Faire bon de quelque chose, Fidem suam interponere.

Il luy a baillé bonne, Plagam homini inflixit grauem, vel Homini mulctam inflixit grauem.

Sentir bon, Recte olere.

Bonne, f. penac. Se prend és mesmes deux sortes que Bon, voyez Bon.

bonté

Bonté, f. acut. Se prend ores pour le regard des moeurs et de l'ame, comme la bonté du Roy est grande, Insignis est Regis bonitas ac probitas. Et ores pour le regard du corps et force d'iceluy. Au 2. livr. d'Amadis chap. 2. selon la bonté et chevalerie de ceux qui ont voulu entrer en la chambre defenduë, leurs escus sont honorez, c'est à dire, selon la proüesse et vaillance de ceux, etc.

Naturelle bonté, Bonitas ingenij, Generositas.

Singuliere bonté, Praecipua bonitas.

Une bonté qui ne se vend point, qui ne fait rien pour recompense, Gratuita probitas.

Une mesme bonté est necessaire au commun peuple, Eadem bonitas etiam ad multitudinem pertinet.

Une signification de bonté et preud'homie et honesteté reluisant au visage d'aucun, Dignitas oris et vultus.

Bonté d'esprit qui est duit à apprendre, Docilitas, Facultas ingenij.

Attaindre la bonté de l'esprit d'aucun, Assequi ingenium alterius.

Homme de grand bonté, Homo bonitate affluens.

Si tu es de telle bonté que je t'estime, Si bonitas tua responderit iudicio meo.

bonace

Bonace, ou Bonasse, C'est à dire, tranquilité de vents sur mer, Malacia.

La mer est Bonace, ou Calme, Mare est tranquillum.

bonandria

BONANDRIA, Vrbs in Cyrenaica, Apollonia.

bon-chrestien

Pommes de Bon-chrestien, Poma panchresta.

Bon-chrestien bastard, Pseudopanchresta.

bond

Bond, Le bond d'un esteuf, Resultus pilae.

bondir

Bondir, Resilire, Resultare.

bondes

Bondes, Les bondes et ouvertures ou escluses par où on fait ouverture à l'eauë, comme d'un estang, Commata.

bondon

Un Bondon, Obturamentum.

bondonner

Bondonner, Obturare.

bondrée

Bondrée, ou Goiram espece d'oyseau vivant de proye, Percnopterus.

bone

Bone, voyez Borne.

bonnaire

Bonnaire, Qui est doux de nature et debonnaire, Natus animo leni, Humanus, Mitis.

bonnaireté

Bonnaireté, Humanitas.

bonnairement

Bonnairement, et à la bonne foy, Candide.

bonne

BONNE, pres Colongne sur le Rhin, Bonna.

bonnement

Bonnement, Pourveu que bonnement tu le puisses faire, Quod commode facere possis.

bonnes dames

Bonnes dames, Une herbe qu'on appelle bonnes dames et arroches, Atriplex.

bonnet

Bonnet, Bonnet à couvrir sa teste, Pileus, vel Pileum, Pileolus, vel Pileolum. B. Vestis capitis. Bud. ex Celso.

Le bonnet en la teste, Capite adoperto, Capite velato. B. ex Liuio.

Bonnet à fers ou boutons d'or, Pileus clauatus.

Oster le bonnet devant quelqu'un, Caput aperire vel adaperire alicui.

Bonneton ou petit bonnet, Pileolus.

Un bonnet de fer, Cassis, Galea.

Mettre un bonnet de fer, ou une salade et heaume en sa teste, Galeare.

Ayant un bonnet de fer ou un heaume en sa teste, Galeatus.

bonneter

Bonneter aucun, C'est oster souvent le bonnet devant luy, comme en pareil sens nous disons, Chaperonner.

bonnete

Bonnete, Est un sur-croy de voile qui s'attache au papafif, comme unes chausses à un pourpoint.

Bonnete trayneresse, est une tierce bonnete qui s'adjouste au papafif du grand mast, lequel en a ordinairement. Et par fois on y en met une troisiéme selon la hauteur, roideur et commodité dudit mast, laquelle pour estre la plus basse, et comme traynant sur les ponts, est ainsi appelée.

bonneval

BONNEVAL, Bona vallis.

bonté

Bonté, Cherchez Bon.

boques

Boques d'estang, voyez Bocques.

boquet

Boquet, voyez Bosquet.

bord

Bord, Le bord d'un habillement, Fimbria, Extremum tunicae, Orae, brossos, id est ora et fimbria.

Le bord d'un habillement dechiqueté et frangé, Lacinia.

Le bord de quelque chose que ce soit, ou le bout, Extremitas, Margo, Primores.

Le bord de l'eauë, Fibra, Ripa.

Le bord et rivage de la mer, ou riviere, Litus, Acta.

Qui est aupres du bord de la mer, Litorosus.

Appartenant au bord et rivage de la mer, ou riviere, Litoreus.

Le bord de la terre contre laquelle bat l'eauë, Crepido.

Le bord d'un puits, Crepido putei.

Qui a bord, Labrosus.

Les bords des loges, Praetexta tuguriorum.

Le bord du fossé, Supremum fossae labrum, vel supercilium, Nicot en ses Cantiques: Tu me lanças tout au plus pres du bord Du noir fossé teste à teste à la mort, Mais aussi tost que mon pleur eus ouy, Rendis la veuë à mon oeil esblouy, Luy faisant veoir du monde le neant, Comme son bien s'esvanouyt au vent, Comme il nous laisse à l'estour du mourir, Comme il ne peut de rien nous secourir.

Je l'avoye sur le bord des levres, Versabatur mihi in labris primoribus.

Qui est sur le bord de sa fosse, Capularis senex.

Arrivé à bord, Actus.

Mener ou mettre à bord les navires, Naues ad terram applicare vel appellere.

Bords, en faits de vaisseaux de mer, sont des tables espesses appliquées par travers, et par dehors sur les varangues de fonds pour retenir et serrer icelles varangues, et celles qui sont appliquées par dedans, pour mesme effet, s'appellent Serres, voyez Serres.

bordage

Bordage, C'est le mesme que bord, Le Portugois appelle Bordo ces tables de bois dont se fait le lambrissage du plancher et murailles.

bord

Bord plat, qu'on dit Plat bord, en fait de navires est le bord du pont, qui est depuis le grand mast jusques au chasteau devant, auquel on met la grosse artillerie, ainsi appelé, par ce que deux pieds au dessus ledit pont et sur le bout des varangues, à chacun des bords d'iceluy y a une piece de bois d'un pied de largeur, et de demi pied d'espaisseur bien chevillée, sur laquelle on assiet l'artillerie.

Bord bas, qu'on dit Bas bord, c'est le bord du navire qui est à gauche. L'opposite est Estribord, comme si vous disiez dextre bord.

border

Border et couvrir le bord, Praetexere.

Border d'argent quelque vaisseau, Circumcludere vas argento ab labris.

Border de pierres, Lapidibus statuminare.

bordeur

Bordeur et autres qui besongnent à l'esguille, Phrygio, Limbolarius, Plumarius, Acupictor, vulgo Brodeur.

bordure

Bordure d'habillement, Limbus.

borde

Borde, f. penac. Est comme Jean le Maire au li. 1. cha. 22. dit, une logete

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.