Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 235

Enseigner quelqu'un comme il se doit porter et gouverner en son affaire, Cauere alicui.

Qui enseigne autruy à eviter un danger, Cautor alieni periculi.

Monstrer et enseigner quelque chose en faisant signe de la teste, Innuere.

Enseignez moy si aucun, etc. Facite indicium si quis, etc.

Je sçay bien là où il est, mais je ne le t'enseigneray point, Scio vbi sit, verum nunquam monstrabo.

La chose t'enseignera, Iam id ipsa res dicet tibi.

Il n'y a que les Stoiques qui enseignent cela, Propria est praeceptio Stoicorum.

Enseigné, Doctus.

Un enseigneur qui en a un autre par dessus luy, Hypodidascalus.

Qui lit publiquement et enseigne, Professor.

Qui enseigne, Doctor.

Celuy qu'on enseigne de bouche, et non par livre, Cathecumenus.

Celle qui enseigne, Praeceptrix.

enseignement

Enseignement, Conformatio, Disciplina, Documentum, Institutio, Monstratio, Praeceptum, Traditio.

Les premiers enseignemens qu'on baille à gens rudes, et qui ne sçavent encore rien, Rudimentum, Incunabula, Initia, Elementa.

Enseignement et institution des sciences liberales, Humanitas.

Enseignement donné de bouche non point par livre, Catechesis.

Donner enseignement, Praeceptum dare.

Prendre enseignemens, Praecepta ab aliquo accipere.

Prendre enseignement de quelque chose, Documentum ex re aliqua capere.

Enseignemens usitez, Contrita praecepta.

Avec bonne grace et plein de bon enseignement, Sententiose.

L'instrument et enseignement par lequel on justifie sa cause, Instrumentum litis.

Enseignemens et papiers, Litterae, Tabulae.

Les principaux tiltres et enseignemens d'un proces, Authoritates literaeque cardinales causae, B.

Estre convaincu par enseignemens de lettres et papiers authentiques, Authoritatibus conuinci.

enseller

Enseller un cheval, Ephippium equo imponere.

ensemble

Ensemble, penac. Est adverbe congregatif, Simul, Pariter, vna, et vient de Insimul, duquel Statius a usé, car ailleurs infrequent est-il, duquel mot peu usité l'Italien dit aussi Insieme.

Vous deux ensemble ferez cela, Vos vna hoc agetis. Il se prend aussi pour l'un contre l'autre, Nic. Giles en la vie de Philippe de Valois. Il trouva que le Duc et Conte de Bourgongne, et messire Jan de Chaalons avoyent grande guerre ensemble, c. l'un contre l'autre, et se guerroioyent l'un l'autre.

Ensemble, Pariter, Simul, Cum, Communiter.

Tout ensemble, Iunctim, Coniunctim, Permiste.

Dire tout ensemble, In commune dicere, vel loqui.

Tous deux ensemble, Ambo.

Estre ensemble, Constare.

Nous confererons quand nous serons ensemble, Coram inter nos conferemus.

ensembléement

Ensembléement, Ac. Atque, Confertim, Copulate, Vna.

Accoupler ensembléement.

ensemencer

Ensemencer un champ, Campum tritico obserere, Conserere agrum lupino aut faba.

Ensemencé, Obsitus, Consitus.

enserrer

Enserrer quelqu'un, Aliquem concludere vel circumclundere, Coarctare.

Enserré en la ville, Coarctatus in oppido.

Je seray enserré en ce lieu, Concludar huc.

Enserré ensemble, Confertus.

Estre enserré et en angoisses, Premi angustiis.

Surprins et enserré, In articulo temporis oppressus et astrictus, B.

La teste enserrée et empressée entre les genoulx, Contractum genibus caput.

enserrement

Enserrement, Coarctatio.

enserrer

Le lieu où on enserroit et enchainoit on anciennement les serfs, et les faisoit-on besoigner, Ergastulum.

ensevelir

Ensevelir, act. acut. Est composé de En et Sevelir, qu'on escrit communément Ensepvelir (mais erronément, veu que venant du Latin Sepelio, le François trocque la lettre p en v) et signifie generalement mettre un corps mort en terre. Dont procedent ces mots Sepulture, et Sepulcre, imitez du Latin. Mais le François prend aussi en particulier Ensevelir, pour mettre et coudre en linseul un corps mort, disant Enterrer pour le rendre en terre, Syndone insuere, Tumulare, In sepulcro condere.

Le mestier d'ensevelir, ou de vendre les choses necessaires à la sepulture, Libitina.

Qui fait mestier d'ensevelir les corps morts et de fournir et apprester ce qui est necessaire aux funerailles, Libitinarius.

Qui n'est point enseveli, Insepultus, Nudus.

ensorceler

Ensorceler, Fascinare, Effascinare.

ensorceleur

Un ensorceleur, Fascinator.

ensorcelement

Ensorcelement, Fascinatio, Effascinatio.

ensorcelerie

Ensorcelerie, Fascinum.

ensoulfrer

Ensoulfrer, quasi Insulphurare.

ensouple

Ensouple, m. pen. Est une piece de bois ronde dolée en fuseau, de la longueur de cinq pieds, en laquelle le tisseran entourne le fil de la toile ou drap à faire, de telle longueur qu'il veut que la piece de toile ou drap aye, et duquel ensouple il desentourne ledit fil à mesure qu'il a tissu ce qui est devant luy. Ensoupleau est une toute pareille piece de bois (horsmis qu'il est plus menu) à la dessusdite, où le tisseran entourne la piece de toile ou drap à mesure qu'il la tist, et luy gist soubs le ventre, là où l'ensouple est loin de luy vis à vis toutesfois dudit Ensoupleau.

ensoupleau

Ensoupleau, m. acut. diminutif d'Ensouple, aussi est-il de moindre diametre, voyez Ensouple.

ensuyvre

Ensuyvre, Sectari, Consectari, Insectari, Imitari, Insequi, Subsequi.

Ensuyvre quelqu'un de pres, Persequi vestigia alicuius.

Herbe qui ensuit le soleil, AEmula solis herba.

Qui ensuit et cerche, Consectator.

Qui ensuit et contrefait, Imitator.

Ce qui s'ensuit d'une chose, Consecutio.

Ensuyvre et contrefaire l'antiquité, Prosequi atque imitari antiquitatem.

Ensuyvre quelqu'un de bien pres, et faire aussi bien que luy, AEmulari.

Ensuyvre quelqu'un, Exemplum de aliquo capere.

Ensuyvre Cicero, Authorem Ciceronem habere.

Ensuyvre aucun qui a fait premierement quelque chose, Authorem aliquem sequi.

Qu'on ne peut ensuyvre, Inimitabilis.

Qu'il t'ensuyve dés son jeune aage, Primis et te miretur ab annis.

Un conseiller dont l'opinion est fort ensuyvie, Consiliarius primae sententiae et exemplaris, B.

Il s'ensuyvra incontinent une autre chose, c'est que, etc. Aliud illico subsequetur, aut atomos vllas, etc.

Il s'ensuit, Sequitur.

L'année ensuyvant, Anno subsequenti.

entablement

Entablement, m. acut. Nom composé de ceste preposition En, et Tablement, et selon l'energie de sa composition, signifie une assiete de plusieurs ais assis joignants l'un l'autre sur quelque chose. Selon ce un eschafaut, un plancher, pourroyent estre compris soubs ce mot generique, Coassatio, Tabulatio, Il se prend aussi en fait de massonnerie pour la petite cornice faite ou de plastre ou de pierre de taille, ou de bricque qui sort sur le front d'une muraille à soustenir la tuyle qui jette l'esgoust loing de la muraille, ainsi par les massons dit paradventure, par ce que sur iceluy est entablée la tuyle qui jette ledit esgoust.

entacher

Entacher, Contagione labefacere, B. ex Columel. Dici etiam potest Inficere.

N'estre point entaché ou entiché de vices, A vitiis abesse.

Il y en avoit bien peu qui estoyent entachez de ce cas, Erant perpauci quos ea infamia attingeret.

entailler

Entailler et graver, Exculpere, Insculpere, Incidere.

Entailler un estang en une roche, Excidere stagnum in petra.

Entaillé, Incisus.

entailleur

Entailleur.

entaillure

Entaillure, Incisura, Incisus huius incisus, Facta plaga.

entalenté

Entalenté, Animatus, a verbo Graeco én télontês, id est, voluntarius, l'Italien dit Invogliato, par pareille composition. Il vient de Thalent. Gallice, quod vehementem voluntatem significat. B. voyez Talent.

Mal entalenté envers aucun, Male animatus in vel erga aliquem.

Entalenté et desirant d'honneur acquerre, Je suis entalenté d'aller combatre ce geant, id est, J'ay talent et volonté de, etc.

entalenter

Entalenter aucun de faire quelque chose, id est, luy en faire prendre le talent et volonté, Animare, Aucuns escrivent Attalenté.

entamer

Entamer, Incidere, Admordere, Praecerpere, Praeflorare, a témnô. Id est, frango. In aoristo secundo étamon. Hinc Entamer, Nisi forte a tomos, id est Incisio, sectio étomis, id est, incisio.

Blesser et entamer la peau, Vlcerare, Exulcerare, Conuulnerare.

Entamer de cousteau, ou autre ferrement, Ferro sauciare.

Entamer et oster des lopins, Contruncare.

Entamer et gaster en faisant quelque chose, Deflorare.

Entamer l'honnesteté, Honestatem delibare.

Qui entame, Exulceratrix.

Entamé, Praelibatus.

La chose est entamée, Non est integrum.

Tu n'avois encore rien entamé ne commencé, Tibi in integro tota res erat.

Qui n'est point entamé ne corrompu, Illibatus.

entamure

Entamure de peau, Exulceratio.

entant

Entant que à moy est, Per me quidem, Mea quidem causa, B.

Entant qu'en moy est, Tant que je puis, Quantum queo.

Entant que tu dis que c'est la faulte, etc. Accipio ex ea parte quatenus negligentia, etc.

Entant que touche l'affaire du voyage de Brutus, et entant que touche Brutus, Qua itineris, qua de Bruto.

entasser

Entasser, c'est à dire Mettre en un tas. Tout vient de tassô, id est ordino, statuo, impono, voyez Tas.

Entasser, Aceruare, Coaceruare, Confarcire, Componere, Construere,

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.