SEARCH | DAF Home | Onelook Search | Dictionnaires d'autrefois | User Manual | ARTFL Project | Comments |
Page 415
de S. André (d'autant que la moise ainsi appliquée est en son fort) et non en bois couché de long, Semitrabs.
Moisi et ranci, Fracidus, Mucidus, Rancidus.
Fort moisi et ranci, Praerancidus.
Estre moisi, Mucere, vel Mucescere.
Couleur moisie, Cano situ obductus color.
Moisson, f. acut. Ou le temps de la moisson, Messis.
La Moisson d'une vache, c'est la traicte de laict, le laict qu'on tire, Mulctra mulctrae, Je pense qu'on veut dire Mousson ou Moulson, a mulgendo, id videlicet quod vna opera mulgetur, Mulsus, huius mulsus, huic mulsui.
Le labeur du moissonneur, Messoria opera.
Lieu moite et relant, Humectus locus.
Tousjours moite et humide, Vliginosus.
Devenir moite, Humescere, Madescere.
Estre moite et humide, Humere, Madere.
Qui est moite par dedans, Vuidus.
Naturelle moiteur de la terre, Vligo, vliginis.
Moiteur coulant des parois, Aspergines parietum.
Plus grand de la moitié, Altero tanto maior, Bud. ex Cic.
La moitié de quelque chose que ce soit, Semissis.
La moitié de quelque chose partie en deux, Dimidius, siue Dimidium.
La moitié de toutes mesures, Semis, vel potius Semi.
La moitié moins, Dimidio minoris.
La moitié plus cher, Dimidio carius.
La moitié plus fol, Dimidio stultior.
Jusques à la moitié, In partem dimidiam decoquere.
Qui fait quelque chose à moitié, Partiarius.
Mol et qui a perdu sa force naturelle, Vietus.
Mol et delicat, Malacus.
Fort mol, Praemollis.
A demi mol et fané, Semiuietus.
Faire aussi mol que laine, In mollitiem lanae cogere.
Devenir mol, Mollescere.
Mollement, en maniere de femme, Effoeminate.
Aucunement moleste, Submolestus.
Fort moleste et ennuyeux, Permolestus.
Je n'ay point fait ceci à fin que je te fusse moleste, Non id feci, quo tibi molestus essem.
Curius nous fait moleste et fascheux, Eo die acerbum habuimus Curionem.
Moleste, f. penac. Est autant que molestie ou fascherie, ennuy, desplaisir, Molestia
Estre sans aucune moleste, Omni molestia vacare.
Molester et tormenter aucun, et quasi comme tuer, Occidere.
C'est trop molester et presser un homme, Vis est haec quidem, B.
Qui est fort molesté pour quelque chose, Molestia magna affectus ex re aliqua.
Mon ami, Meus.
Mon parent et ami, Meus.
De mon vivant, Me viuo.
Selon mon opinion, Mea quidem sententia.
Mon dieu que ces lettres sont petites, Heu literas minutas.
Mon dieu y a il, etc. Proh deum hominumque fidem, B. ex Cic.
¶ Assavoir-mon si, etc. Ce que les Grecs disent par ce mot môn. Car ce mot môn signifie An, Vtrum. Extra interrogationem affirmantes aliquid aliud Mon solemus dicere, quod a Graeco mén, pro Quidem et Certe é in o mutato ortum est. Cuius exemplum est huiusmodi. C'est mon.
Monasteres ou convens de vierges, Parthenones, B.
Un monceau de bois, Pyra pyrae.
Un monceau de foin tendant en aguisant, qu'on fait és champs apres qu'il est sec, Meta foeni.
Un petit monceau de terre, Cippus.
Un petit monceau de terre moindre qu'un tertre, Grumus.
Amasser en un monceau, Cumulare, Coaceruare, Congerere.
Couvrir d'un monceau de terre, Contegere tumulo.
Eslever un monceau de quelque chose, Extruere, Cumulum extruere.
Mettre en un monceau, Extruere stramenta in aceruum, Aceruare.
Se retirer en un monceau, Contrahere se.
Par monceaux, Aceruatim, Cumulatim, Frustatim.
Au milieu du monde la terre est située, In medio mundo terra sita est.
La description du monde, Cosmographia.
Tout le monde est comme une ville, de laquelle tous les hommes sont citoyens et bourgeois, et sujects à certains droits et loix communes entre eux, Cum genere humano quasi ciuile ius intercedit.
Tout le monde le sçait, Nemo hoc nescit, Res palam est.
Tout le monde en dit autant, Haec vna vox omnium est.
Depuis que le monde est monde, Ab aeuo condito, Ex omnibus seculis, Post hominum memoriam, Ex quo homines meminerunt, Post homines natos.
Tant que le monde sera, Dum hominum genus erit.
Estre batu devant le monde, Manifesto verberari.
Il n'est point en tout le monde, In rerum natura non est.
Qui est du monde, Mundanus.
Se mettre au monde, et s'advancer, Proferre se, Prodire in scenam.
Dieu sçait que le monde s'en soucie bien, Id populus curat scilicet.
¶ Rien du monde, Ad modum nihil.
Il n'a rien du monde baillé pour le froument, Pro frumento nihil soluit omnino.
Un homme mondain, Homo vrbanus, B. ex Tacito.
Grand mondain, Secularis elegantiae prudens, Vrbanitatis prudens, et lepore aulico perpolitus, In moribus ciuilibus incoctus, B.
Next page