Nicot, Thresor de la langue francoyse</font size=+2 color="#800000">

SEARCH DAF Home Onelook Search Dictionnaires d'autrefois User Manual ARTFL Project Comments

Previous page

Page 66

Les bancs sur lesquels sont assis ceux qui gaschent et tirent à l'aviron, Transtra, Transtrorum.

Bancs de Procureurs, Plutei cognitorij.

Bancs en fait de marine sont ces longs dossiers de sable emmoncelez dans la mer, qui font briser le flot contre. Ils sont ainsi appelez, parce que tels dos longs sont eslevez comme heurt parsus l'autre sable, comme les bancs par- dessus le plain.

bande

Bande, f. penac. Aucuns escrivent Bende, mais est prononcé par a obscur, selon la regle de la voyele e, quand elle est en mesme syllabe avec la consone n, horsmis és tierces personnes plurieles des verbes, et signifie proprement une piece de quelque estoffe que ce soit, longue et estroitte, Fascia. Selon ce on dit, Une robe bandée de velours, satin, taffetas, toile d'or ou d'argent. Et en fait d'armoiries, une Bande est celle qui estant plus large que n'est le baston, ne la cotice, descend par travers de la teste au fonds de l'escu. Et en cas d'embattage de roües, Bande est la piece de fer de la largeur du dos de la roüe, laquelle est cloüée à clouds de bande sur le dos de ladite roüe. Et entre Chirurgiens, Bande est le drappeau taillé long et estroit, dont ils bandent les medicaments par eux appliquez aux blessez et malades, dont les diminutifs sont Bandeau et Bandelette. Et parce qu'anciennement, comme fait-on encores, les Ensegnes des gents de guerre, estoient faites de plusieurs telles bandes de diverses couleurs, cousues ensemble, dont paradventure sont venus les mots de Bandiere et Banderole (si mieux on n'aime que l'un et l'autre descendent de Ban) on appelle Bande en fait militaire, la compagnie de soldats assemblée et marchant sous une telle bandiere, dont vient par composition le verbe desbander, et cette maniere de parler, à la desbandée, comme quand on dit, Ils se sont desbandez, et marchent à la desbandée, c. sans suivre leur Ensegne. Et par translation on appelle Bande, quelque compagnie que ce soit d'hommes ou de femmes, ou d'eux deux ensemble, quand ils vont en trouppe, comme, Voila belle bande, et, Ils sont belle bande, c. belle compagnie. Et par mesme figure dit-on quelques-uns s'estre bandez contre un tel, c. conjurez, qui ont promis ensemble une ligue et faction au prejudice d'un tel, Coniurati, parce que comme l'homme de guerre se venant mettre sous une Bandiere et Ensegne, fait serment de n'abandonner sa Bande, marcher et combattre à outrance en icelle: ainsi ceux qui se bandent (c'est à dire, qui se mettent de compagnie, comme s'ils devoient marcher sous une Ensegne) contre aucun, se font le serment l'un à l'autre de ne s'abandonner, ce que le mot Latin Coniurati importe.

La bande joyeuse, Thiasus hilaritatis, Thiasotae hilarium.

Qui sont de la bande joyeuse, Synthiasotae hilaritatis. B.

Bande d'hommes, Grex hominum, Caterua, atque conuentus.

Bande et compagnie tres-courtoise des poursuivans, Officiosissima natio candidatorum.

Bande de gens de guerre, Copia et Copiae.

Petite bande de gens de guerre, Copiola.

Une bande de gens de pied, Peditatus, Caterua.

Une bande de gens à pied des plus gentils compagnons qui fussent en tout l'ost des Romains, qui estoient gardez pour les derniers mets, si les deux premieres bandes estoient deffaites ou repoussées, Triarij, triariorum.

Bande de gens-d'armes, Turma.

Une bande de dix hommes, Decuria.

Une bande de gens de guerre contenant 1250. hommes, Cohors.

Une ancienne bande de gens de guerre des plus robustes, comme de l'aage de trente à trente cinq ans, Principia, plurale.

La bande de quelque Capitaine, ou toute une armée, Manus.

Les bandes des legions, Legionariae cohortes.

Les cinq bandes des hommes d'armes Romains assistans pour conseil aux magistrats Romains cognoissans des causes criminelles, Decuriae.

Qui est d'une mesme bande, Turmalis.

De sa bande, Ex suo numero.

Ceux de la bande, Gregales tui.

Qui est de la bande ou compagnie, Manipularis.

Qui estoient de la premiere bande, Classici.

Qui estoit de la seconde bande apres Crassus, Qui erat M. Crassi quasi secundarius.

Couché au rolle de la bande, Centuriatus.

Une armée sur la mer, partie en deux bandes, Bipartito classis distributa.

Distribuer en cinq bandes, In quinque classes distribuere.

Enroller aux bandes, In numeros referre.

Il n'est pas encore enrollé aux bandes, Neque adhuc nomen eius in numeros relatum est.

Distribuer par bandes, Centuriare.

Desployer ses bandes, et mettre en ordonnance, Explicare agmen dicuntur imperatores.

Se diviser et faire bande à part, Secedere, Secessionem facere.

Par bandes, Castellatim, Cateruatim, Manipulatim, Turmatim.

Par petites bandes, Cuneatim.

Mettre par bandes et enroller des serfs, Seruorum vicatim tota vrbe celebrare descriptionem.

Mis par bandes, AEquati numero.

Ordonner par bandes, Distribuere in numeros.

Apres qu'ils estoient assemblez et ordonnez par bandes, Vbi ad decuriatum aut centuriatum conuenissent.

Diviser et rediger par bandes, Decuriare.

Une bande et ligue, Factio.

Une bande ou ruben de teste, Vitta.

Une bande ou bandelette, comme celle dequoy on lie les petis enfans, Fascia.

Bandes de fer crochues par le bout, Hami ferrei.

Bande qu'on met autour d'un habillement, Limbus.

bander

Bander, Fasciare, Caput lana alligare.

Bander ou bender un arc, Arcum intendere, Curuare, Sinuare, Flectere, Lentare, Lunare, Tendere.

J'ay paour que tu ne bandes si fort ton arc, que tu n'en rompes la corde, Vereor ne istaec fortitudo in neruum erumpat denique.

Bander les yeux, ou la teste, comme quand on veut coupper la teste à un homme, Obnubere caput. B. ex Liuio.

Quand les auditeurs se bandent et favorisent à diverses parties, Diductum in partes audientium studium.

Quand on bande les yeux à aucun, Obductio capitis.

Bandé, Vittatus.

Arc bandé, Tensus arcus, Contentus, Intentus, Sinuatus.

bandage

Bandage d'arc, Intensio arcus.

bandeau

Un bandeau, ou fronteau, Pittacium.

bandelette

Bandelette, Tenia.

banderolle

Banderolle, C'est une petite bandiere et baniere telle qu'on porte au bout d'une lance, ou qu'on met au haut des arbres d'un navire. Aucuns dient Bannerolle, Vexillulum.

bandon

Bandon, m. acut. C'est liberté et licence de faire ou dire, Indulgentia, licentia, venia, voyez Abbandon.

Bandon, Indulgentia, Licentia.

Donner bandon à aucun, Indulgere.

Bailler trop de bandon à aucun, Luxuriose, nimisque liberaliter habere aliquem.

En permettant et donnant bandon, Indulgenter.

banier

Banier, Moulin banier, ou à ban, Moletrina publica, voyez Ban.

Four banier, ou bannal, ou à ban, Furnus publicus, voyez Ban.

baniere

Baniere, Vexillum, Signum.

banir

Banir, ou Bannir, Exilio afficere, In exilium agere, Relegare, Ciuitatem alicui adimere, Redigere ad (vel in) peregrinitatem, Proscribere.

Banir à son de trompe, Praeconio promulgare et proscribere.

Banir quelqu'un, et le priver de la presence du Senat, Eripere alicui conspectum Senatus.

Il avoit mieux aimé se banir, que demeurer en son païs, Exilium patria sede mutauerat.

Se banir soy-mesme, et de son bon gré, Exilium suscipere, In exilium abire, In voluntarium exilium concedere.

Banir et chasser hors des fins et limites, Exterminare.

Estre bani, Exulare, Ire in exilium, Nomen exulis subire, Ciuitatem amittere.

Estre bani de la Cour, Excuriari, Curia excludi.

Bani, et ses biens declarez confisquez, Proscriptus, bonaque eius adnotata.

Estre bani à tousjours, AEtatem exulare, Perpetuo exilio mulctatum esse.

Bani de la prevosté, Reus abstinere finibus praefecturae iussus.

Bani de la ville et fauxbourgs, Iussus excedere pomoeriis et suburbanis.

Bani d'Asie, Desertor Asiae.

Un bani, Apolis, Extorris, Exul, Proscriptus.

Venir à avoir le nom de bani, Nomen exulis subire.

banissement

Banissement, Eiectio, Exilium, Relegatio, Ademptio ciuitatis, Proscriptio.

Banissement de citoyen, Expulsio ciuium.

Malefice puni par bannissement, Multatum exilio maleficium.

Mettre au neant un banissement et confiscation de corps et de biens, Hominis et bonorum adnotationem circumscribere.

ban-lieuë

Ban-lieuë, f. C'est la contrée en distance d'une lieuë seant aux environs d'une ville qui est censée de mesme droit et privilege que la ville, Suburbana praedia intra primum lapidem.

En la ville et ban-lieuë, In vrbe et ad primum lapidem, vel ad mille passuum suburbanorum.

Hors la ban-lieuë, Extra primum lapidem.

banne

Une Banne et grand panier, Cista.

banneret

Banneret, voyez Baron.

bannerolle

Bannerolle, voyez Banderolle.

banniere

Banniere, ou Baniere, Vexillum, Signum. Aucuns estiment ce mot venir de Bann Allemant, qui vaut autant que feld, et signifie champ et consequemment fief, ou champ fieffé, et l'estiment d'autant que nul ne portoit bannieres anciennement sinon les Banneretz, Barons, Contes, Marquis, Ducs, Princes, Rois, et Connestables, Admiraux, maistres des Arbalestriers, et Mareschaux, jaçoit qu'ils ne fussent Barons ou Banneretz, et ce par dignité de leurs offices, et ne portoient que pennons, comme si nul gentil-homme sans fief de tiltre n'eust anciennement droit d'avoir bannieres. Mais il est plus prochain voisin de Baner ou Banner aussi mot Allemant, signifiant Vexillum, Enseigne, que de Bann.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.