Okno Ustawień

Instrumenty

Zrzut ekrany zakładki 'Midi' okna Ustawień.

Tempo

Set the tempo (beats per minute) for music and arpeggios. These values are used by exercises written with these exercise modules: compareintervals, harmonicintervals, idtone, melodicinterval, singchord, singinterval, twelvetone, rhythm, identifybpm, nameinterval. Other exercises will either have the tempo set in the lesson file or on the config page of the exercise.

Wybór instrumentu

Wybierz instrument midi i głośność używaną w większości ćwiczeń.

Instrumenty w akordach

Solfege może podczas grania akordów używać trzech różnych instrumentów: jednego dla najwyższego, jednego dla dźwięków środkowych i jednego dla dźwięku najniższego. Może być to pomocne, gdy wysłyszenie poszczególnych dźwięków w akordzie sprawia trudności.

Wybór instrumentów perkusyjnych

Wybierz instrument perkusyjny do nabijania tempa przed ćwiczeniami rytmicznymi i instrument do wykonywania tych ćwiczeń.

Użytkownik

Zrzut ekranu zakładi 'Użytkownik' w oknie Ustawień.

Solfege używa tych informacji w niektórych ćwiczeniach, które wymagają śpiewania.

Najwyższy/najniższy dźwięk jaki może zaśpiewać użytkownik

These spin buttons tell Solfege the highest and lowest tone the user can sing. These values are only considered advisory by the program. If for example the values are set to c to c' and you have configured the program to ask you to sing minor and major tenths, you will have to sing tones outside this range.

Płeć

Solfege musi wiedzieć czy użytkownik jest mężczyzną, czy kobietą, kiedy tworzy ćwiczenia wymagające śpiewania, dlatego że głosy męskie brzmią o oktawę niżej od żeńskich.

Programy zewnętrzne

Zrzut ekranu zakładki 'Programy zewnętrzne' w oknie Ustawień.

Solfege poszuka ścieżki w zmiennej PATH do programów ustalonych na tej stronie. Dlatego musisz zapisać pełną ścieżkę do danego programu, a nie tylko jego nazwę, tylko wtedy gdy jest on zainstalowany poza zmienną środowiskową PATH. Znak wykrzyknika oznacza, że program nie został znaleziony.

Programy konwertujące

Give command lines that can convert between different audio formats. %(in)s will be replaced with the name of the file we convert from, and %(out)s with the name we convert to. It is not necessary to enter %(out)s if the program automatically saved to a new file with the correct file extension.

Odtwarzacze audio

Command lines that can play different audio formats. %s will be replaced with the name of the file to be played. The file name will be appended to the end of the string if you do not include a %s.

Miscellaneous

Niektóre ćwiczenia wykorzystują programy CSound i MMA. Lilypond-book jest potrzebny do drukowania testów słuchowych, a LaTeX do tego gdy testy te mają być utworzone w formacie dvi. Bez LaTeXa nadal możesz tworzyć te pliki w formacie html.

If the file entered is a file ending with .py, then the script will be run by the same python interpreter as Solfege itself.

Interfejs

Zrzut ekranu zakładki 'Interfejs' w oknie Ustawień.

Wybór wielkości głównego okna: pozwala użytkownikowi skalować wielkość głównego okna Solfege'a.

Wybór języka: możesz samemu ustalić język, jeśli Solfege nie wykrył go poprawnie, lub jeśli chcesz uruchomić Solfege w innym języku, niż język Twojego systemu operacyjnego.

Skróty klawiszowe dla rozpoznawania dźwięków

Zrzut ekranu zakładki 'Interfejs' w oknie Ustawień.

Tutaj możesz zmienić skróty klawiszowe dla ćwiczenia "Rozpoznaj dźwięki". Najpierw kliknij w pierwszej kolumnie dźwięk, dla którego chcesz zmienić skrót, następnie zaś w drugiej kolumnie tego samego rzędu, wpisz symbol klawisza, którego chcesz używać.

Przyciski «Dvorak» i «ASCII» służą do przypisania odpowiednich skrótów do wartości zgodnych z klawiaturami typu Dvorak lub ASCII.

Skróty klawiszowe dla interwałów

Zrzut ekranu zakładki 'Interfejs' w oknie Ustawień.

Tutaj możesz zmienić skróty klawiszowe dla ćwiczeń interwałowych, tj. "Interwały harmoniczne", czy "Interwały melodyczne". Najpierw kliknij w pierwszej kolumnie na interwał, dla którego chcesz zmienić skrót, następnie w drugiej kolumnie tego samego rzędu wpisz symbol klawisza, którego chcesz używać.

Przyciski «Dvorak» i «ASCII» służą do przypisania odpowiednich skrótów do wartości zgodnych z klawiaturami typu Dvorak lub ASCII.

Ćwiczenia

Zrzut ekranu zakładki 'Ćwiczenia' w oknie Ustawień.

Nie zezwalaj na nowe zapytanie, jeśli poprzednie nie zostanie rozwiązane: blokuje przycisk 'Nowy' do momentu udzielenia poprawnej odpowiedzi, lub kliknięcia przycisku "poddaję się".

Repetuj zapytanie jeśli odpowiedź była błędna: powoduje ponowne odtworzenie pytania jeśli udzielona odpowiedź nie była poprawna.

Expert mode: Enabling this option in exercises using the idbyname and idproperty modules will let you select to practise only a subset of the questions in the lesson file. Practising with expert mode enabled will not save any statistics.

Ustawienia dźwięku

Zrzut ekranu zakładki 'Ustawienia dźwięku' w oknie Ustawień.
Zrzut ekranu zakładi 'Ustawienia dźwięku' w oknie Ustawień uruchomionego w systemie MS Windows XP.

Ustawienia Midi

Ćwiczenia generujące dźwięki mogą je wytwarzać na trzy sposoby:

Bez dźwięku:

Użyj tego dla poszukiwania błędów programu lub podczas portowania Solfege'a. Dźwięki nie są grane, zamiast tego zdarzenia midi są wyświetlane na standardowym wyjściu (stdout).

Użyj urządzenia ALSA

If you have the Python modules for ALSA installed, you can use the ALSA sequencer. If your operating system is GNU/Linux, you have a menu item on the Help menu that can download and compile the modules for you.

Używaj urządzenia:

The best choice here is usually /dev/music because it has the best support for percussion instruments. /dev/sequencer2 is usually a symbolic link to /dev/music. If your system don't have /dev/music, you can create it with this command as root (if you run the linux kernel version 2.2 or later):

cd /dev mknod music u 14 8

On MS Windows this choice is labeled Windows multimedia output.

Używaj zewnętrznego odtwarzacza midi:

Opcja ta może być użyteczna przy portowaniu do systemów, które nie używają OSS, lub jeśli masz słaby syntezator midi w karcie dźwiękowej i zamiast niego wolisz użyć timidity.

Statystyki

Zrzut ekranu zakładki 'Ustawienia dźwięku' w oknie Ustawień.

Statystyki z wersji 3.15 i starszych

Versions of Solfege before 3.16.0 saved statistics in many small files. Solfege 3.16.0 and newer will import these files into the new database file the first time the program is run, but it will leave the old files on your computer. It is safe to delete these files after you have run solfege 3.16.0 or newer once. The files are stored in the statistics directory of the application data directory.

Statystyki

Statistics are now saved in a file statistics.sqlite in the application data directory. The exact location of the directory can be found by selecting File Locations on the Help menu. Click Delete to reset you statistics and start with an empty statistics.sqlite file.