[ de: Hier sind die Trace-Ausgaben des Kommandos, vielleicht kannst du die Erklärung für das Problem erkennen: en: Here are the traces of the command, maybe you can find an explanation: es: Los indicios dejados por el comando son las siguientes, pueda ser que Ud. encuentre allí una explicación: fi: Tässä on komennon jäljitys, ehkä löydät selityksen: fr: Voici les traces de la commande, peut-être y trouverez-vous une explication: it: Ecco le tracce del comando; forse vi troverete una spiegazione: lv: Ðeit ir programmas darbîbas pçdas, iespçjams, ka Jûs varat atrast izskaidrojumu: sv: Här är utskriften från kommandot, kanske du kan finna en förklaring: ]
%g{- [ de: no traces en: no traces es: ningún indicio fi: ei jälkiä fr: pas de traces it: nessuna traccia lv: no traces sv: ingen utskrift ] -}
[ de: Zurück zum Hauptmenü. en: Or you can return to the main menu. es: Si no Ud. puede regresar al menú principal. fi: Tai voit palata päävalikkoon. fr: Ou vous pouvez revenir au menu principal. it: Potete tornare al menu principale. lv: Vai Jûs varat atgriezties uz galveno izvçlni. sv: Eller du kan återvända till huvudmenyn. ]