======================================== Notes : -- fichier codé en UTF-8 ; -- retours à la ligne UNIX ; -- le document est la propriété intellectuelle de Vincent Ramos ; il peut être réutilisé et modifié sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL) : consulter pour le texte officiel et pour une introduction en français ; -->reformaté par le projet polyglotte (08/2009) ======================================== Actio, -onis, f. action, procès admiratio, -onis, f. admiration adventus, -us, m. arrivée, venue ædilis, -is, m. édile ambitio, -onis, f. tournées électorales, ambition ambitus, -us, m. brigue (recherche des magistratures par des moyens irréguliers), mouvement circulaire anima, -æ, f. cœur, âme arbitrium, -ii, nt. pouvoir, bon plaisir argumentum, -i, nt. argument, preuve artifex, -ficis, m. artisan, artiste artificium, -ii, nt. art, travail artistique auctor, -oris, m. garant, auteur auctoritas, -atis, f. autorité, décision auris, -is, f. oreille bonum, -i, nt. le bien brevitas, -atis, f. brièveté censor, -oris, m. censeur clementia, -æ, f. clémence, indulgence colloquium, -ii, nt. conférence, conversation color, -oris, m. couleur, teint du visage concilium, -ii, nt. assemblée concordia, -æ, f. accord, concorde consuetudo, -tudinis, f. habitude, liaison contio, -onis, f. assemblée du peuple convoquée par un magistrat mais sans vote, discours devant une assemblée copia, -æ, f. abondance (pl. richesses, troupes ) crimen, -minis, nt. accusation, faute, crime culpa, -æ, f. faute cultus, -us, m. culture, culte, mœurs, luxe cupido, -dinis, m. désir, convoitise, cupidité decus, -oris, nt. ce qui sied, gloire, honneur dignitas, -atis, f. dignité, prestige disciplina, -æ, f. enseignement, discipline discordia, -æ, f. discorde, désaccord discrimen, -minis, nt. différence, distinction eloquentia, -æ, f. éloquence epistula, -æ, f. lettre, courrier error, -oris, m. action de s’égarer, erreur exemplum, -i, nt. exemple exercitatio, -onis, f. exercice (physique), pratique exordium, -i, nt. commencement (d’un discours), exorde exsilium, -ii, nt. exil facinus, -oris, nt. action, crime facultas, -atis, f. faculté, facilité flagitium, -ii, nt. action honteuse et scandaleuse fœdus, -deris, nt. traité forma, -æ, f. forme, beauté fraus, fraudis, f. mauvaise foi, tromperie ingenium, -ii, nt. qualités innées, caractère, talent, esprit, intelligence initium, -ii, nt. début insidiæ, -arum, f., embuscade, piège judex, -dicis, m. juge judicium, -ii, nt. jugement, décision justitia, -æ, f. justice juventus, -tutis, f. jeunesse lex, legis, f. loi liber, -bri, m. livre libertas, -atis, f. liberté libido, -dinis, f. désir, débauche licentia, -æ, f. liberté, pouvoir, licence limen, -minis, nt. seuil, entrée limes, -mitis, m. chemin, route lingua, -æ, f. langue lis, litis, f. procès, litige littera, -æ, f. lettre (de alphabet) » (pl. « lettre, courrier ») magistratus, -us, m. charge, magistrature majores, -um, m. ancêtres malum, -i, nt. le mal mediocritas, -atis, f. moyenne, infériorité memoria, -æ, f. mémoire, souvenir minæ, -arum, f. menaces modus, -i, m. mesure, limite, manière molestia, -æ, f. peine, désagrément, gêne multitudo dinis, f. foule, grand nombre narratio, -onis, f. récit, narration opinio, -onis, f. opinion, préjugé oratio, -onis, f. langage, parole mise en forme, discours orator, -oris, m. orateur pars, partis, f. partie, côté (pl. « parti politique ») peroratio, -onis, f. péroraison (fin d’un discours) persona, -æ, f. masque, rôle, caractère pietas, -atis, f. respect, patriotisme, affection pœna, -æ, f. châtiment (pœnas dare : subir un châtiment) præsidium, -ii, nt. garde prætor, -oris, m. préteur pretium, -ii, nt. prix, valeur, salaire principium, -ii, nt. commencement, origine prudentia, -æ, f. prévoyance, prévision pulchritudo, -dinis, f. beauté quæstio, -onis, f. recherche, question, enquête quæstor, -oris, m. questeur ratio, -onis, f. raison, raisonnement, compte recitatio, -onis, f. récitation rectum, -i, nt. ce qui est droit, juste, correct res, rei, f. chose, événement, affaire (judiciaire) res gestæ, rerum gestarum, f. actes, faits, exploits res publica, rei publicæ, f. République reus, -i, m. accusé (dans un procès) senectus, -tutis, f. vieillesse sententia, -æ, f. avis, opinion sermo, -onis, m. langage, langue, parole (spontanée), conversation, discours signum, -i, nt. signe, enseigne, œuvre d’art simulacrum, -i, nt. figure, représentation species, -ei, f apparence, aspect stirps, stirpis, f. ou m. racine, race, descendance studium, -ii, nt. zèle, ardeur, intérêt, étude temperantia, -æ, f. modération, retenue testis, -is, m. témoin tribunus, -i, m. tribun venia, -æ, f. pardon, bienveillance, faveur veritas, -atis, f. vérité, réalité veteres, veterum, m. ceux d’autrefois, les anciens virtus, -tutis, f. courage, honnêteté vis, ─, f. force voluntas, -atis, f. volonté Acer, acris, acre perçant, vif, cruel acerbus, -a, -um pénible, désagréable acutus, -a, -um aigu, vif, piquant æquus, -a, -um égal, équitable amplus, -a, -um grand, important antiquus, -a, -um ancien aptus, -a, -um attaché à, apte (à) asper, aspera, asperum sévère, rude blandus, -a, -um flatteur, séduisant callidus, -a, -um rusé candidus, -a, -um blanc celeber, celebris, celebre très peuplé, célébré par une foule nombreuse civilis, -is, -e civil conscius, -a, -um complice, conscient de copiosus, -a, -um riche creber, crebra, crebrum fréquent » (pl. « nombreux ») disertus, -a, -um éloquent, expressif dissimilis, -is, -e différent, dissemblable dubius, -a, -um douteux eruditus, -a, -um savant, expérimenté humilis, -is, -e humble, pauvre ignarus, -a, -um ignorant, inconnu immanis, -is, -e monstrueux, énorme ingeniosus, -a, -um adroit insignis, -is, -e remarquable, singulier integer, integra, integrum non touché, sain et sauf juvenis, -is jeune lenis, -is, -e doux liberalis, -is, -e noble, libéral, généreux mæstus, -a, -um triste memor, -oris qui a le souvenir de mirus, -a, -um étonnant mollis, -is, -e mou, souple, flexible necessarius, -a, -um inévitable, indispensable, intime nescius, -a, -um qui ne sait pas, ignorant notus, -a, -um connu, fameux, familier » peritus, -a, -um expert, savant, connaisseur placidus, -a, -um doux, calme, paisible popularis, -is, -e qui a trait au peuple, populaire potens, -entis puissant prudens, -entis sage, prévoyant publicus, -a, -um public rectus, -a, -um droit, correct rudis, -is, -e grossier, sans culture sapiens, -entis sage similis, -is, -e semblable sollers, -ertis habile, adroit, ingénieux, intelligent sollicitus, -a, -um inquiet, soucieux suavis, -is, -e doux, agréable supplex, -plicis suppliant tacitus, -a, -um tacite, muet tener, tenera, tenerum tendre tenuis, -is, -e mince, fin, léger, subtil, délicat uber, -eris riche, fécond, bien nourri urbanus, -a, -um urbain, poli, spirituel, fin utilis, -is, -e utile varius, -a, -um varié, divers ». Aliquis (aliqui), aliqua, aliquid (aliquod) quelqu’un, quelque chose, (quelque) nemo, ─, nihil rien nullus, nulla, nullum aucun… ne uterque, utraque, utrumque l’un et l’autre quidam, quædam, quiddam (quoddam) quelqu’un, un certain, (certain) quisquam (ullus), (ulla), quidquam (ullum) quelqu’un, quelque chose, quelque » (après nec) quisque, quæque, quidque (quodque) chacun, chaque chose, (chaque) Accedo, -is, -ere, -cessi, -cessum s’approcher de, s’ajouter accido, -is, -ere, -cidi arriver addo, -is, -ere, -didi, -ditum ajouter adhibeo, -es, -ere, -ui, -itum approcher, appliquer, présenter, ajouter, mettre en œuvre, consulter, avoir recours à admoneo, -es, -ere, -monui, -monitum avertir, rappeler à l’ordre aggredior, -eris, -i, agressus sum aller vers, s’approcher, attaquer agito, -as, -are pousser vivement, agiter, s’occuper de agnosco, -is, -ere, agnovi, agnitum percevoir, reconnaître animadverto, -is, -ere, -ti, -sum faire attention, remarquer, critiquer aperio, -is, -ire, -ui, apertum ouvrir, mettre au grand jour arbitr-or, -aris, -ari, -atus sum être témoin de, penser, juger augeo, -es, -ere, auxi, auctum augmenter, accroître, enrichir castigo, -as, -are réprimander, réprimer, corriger censeo, -es, -ere, censui, censum estimer, être d’avis, décider, faire le recensement clamo, -as, -are crier compono, -is, -ere, -posui, -positum mettre ensemble, disposer confero, -fers, -ferre, -tuli, collatum apporter, rapprocher confirmo, -as, -are affermir, confirmer, assurer confiteor, -eris, -eri, -fessus sum avouer conor, -aris, -ari s’efforcer, entreprendre, tenter, essayer consequor, -eris, -i, -cutus sum suivre, poursuivre, acquérir conspicio, -is, -ere, -spexi, -spectum apercevoir constat (+prop. inf.) il est établi que consuesco, -is, -ere, -suevi, -suetum s’habituer contendo, -is, -ere, -tendi, -tentum tendre, chercher à obtenir, affirmer, lutter corrumpo, -is, -ere, -rupi, -ruptum détruire, corrompre, pervertir, séduire decet, -ere, -uit (+ prop. inf.) il convient, il est convenable que decipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum tromper, abuser defendo, -is, -ere, -fendi, -fensum défendre, soutenir desino, -is, -ere, -sii, -situm cesser, se terminer disputo, -as, -are raisonner, argumenter dissero, -is, -ere, -serui, -sertum exposer, disserter, raisonner distinguo, -is, -ere, -stinxi, -stinctum distinguer, séparer, ponctuer dubito, -as, -are douter, hésiter evenio, -is, -ire, -veni, -ventum survenir, arriver exerceo, -es, -ere, -cui, -citum travailler sans relâche, exercer, pratiquer exspecto, -as, -are attendre, espérer, souhaiter vivement fallo, -is, -ere, fefelli, falsum tromper, tendre un piège fio, -is, fieri, factus sum devenir, arriver (passif de facio) flecto, -is, -ere, -flexi, -flexum courber fluo, -is, -ere, fluxi, fluxum couler, s’écouler fruor, -eris, -eri, fruitus sum jouir de fundo, -as, -are fonder, bâtir fungor, -eris, -i, functus sum s’acquiter de, exécuter hortor, -aris, -ari exhorter, engager à ignoro, -as, -are ignorer, ne pas savoir incedo, -is, -ere, incessi, incessum s’avancer, envahir, prendre possession de incendo, -is, -ere, -cendi, -censum allumer, embraser, brûler incido, -is, -ere, -cidi tomber dans, arriver, se présenter incipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum commencer ingredior, -eris, -i, gressus sum entrer intellego, -is, -ere, -lexi, -lectum comprendre interrogo, -as, -are interroger invenio, -is, -ire, -veni, -ventum trouver irascor, -eris, -i, iratus sum se mettre en colère juro, -as, -are jurer lætor, -aris, -atus sum se réjouir, éprouver de la joie lenio, -is, -ire, -ivi, itum rendre doux, adoucir, alléger libet, -ere, -uit, -itum est il plaît loquor, -eris, -i, locutus sum parler memini, -isse se souvenir memoro, -as, -are rappeler au souvenir, raconter, rapporter miror, -aris, -ari s’étonner, admirer miseret (+ acc. : me, te) j’ai, tu as pitié moveo, -es, -ere, movi, motum déplacer, émouvoir nascor, -eris, -i, natus sum naître, provenir necesse est il est inévitable, inéluctable, nécessaire neglego, -is, -ere, -lexi, -lectum négliger nitor, -eris, -i, nixus sum s’appuyer sur noceo, -es, -ere nuire nuntio, -as, -are annoncer obliviscor, -eris, -i, oblitus sum oublier observo, -as, -are observer, respecter, se conformer offendo, -is, -ere, -fendi, -fensum heurter, blesser, rencontrer omitto, -is, -ere, -misi, -missum abandonner, laisser aller orior, -iris, -iri, ortus sum naître, se lever (soleil) orno, -as, -are orner, équiper pænitet (+acc. : me, te + gén. ou prop. inf.) je me, tu te repens de patior, -eris, -i, passus sum supporter, souffrir perspicio, -is, -ere, -spexi, -spectum examiner persuadeo, -es, -ere, -suasi, -suasum persuader pertineo, -is, -ere, -tinui s’étendre jusqu’à, appartenir à, concerner peto, -is, -ere, -ivi, -itum chercher à atteindre, attaquer, rechercher, demander pingo, -is, -ere, pinxi, pictum peindre placo, -as, -are apaiser polliceor, -eris, -eri, pollicitus sum promettre posco, -is, -ere, poposci réclamer, demander præcipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum prendre le premier, recommander, enseigner prætereo, -is, -ire, -ii, -itum passer devant, omettre prætermitto, -is, -ere, -misi, -missum omettre, laisser passer precor, -aris, atus sum prier, supplier probo, -as, -are éprouver, approuver, prouver proficiscor, -eris, -i, -fectus sum partir propono, -is, -ere, -posui, -positum exposer, raconter, offrir pudet (+ acc. : me, te + gén.) avoir honte de queror, -eris, -i, questus sum se plaindre rego, -is, -ere, rexi, rectum commander, diriger reor, reris, reri, ratus sum croire reprehendo, -is, -ere, -di, -sum mettre la main sur, prendre sequor, -eris, -i, secutus sum suivre, poursuivre, s’ensuivre servio, -is, -ire, -ii ou -ivi, -itum être esclave soluo, -is, -ere, -ui, -utum détacher, payer, dénouer studeo, -es, -ere, -ui rechercher, étudier suadeo, -es, -ere, -suasi, -suasum conseiller suscipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum soutenir, soulever, assumer, entreprendre tribuo, -is, -ere, -bui, -butum accorder, attribuer tueor, -eris, eri, tuitus sum protéger urgeo, -es, -ere, ursi presser, accabler utor, -eris, -i, usus sum utiliser vereor, -eris, -eri, veritus sum révérer, respecter, craindre versor, -aris, -ari, -atus sum se trouver habituellement, s’occuper de, s’appliquer à vindico, -as, -are réclamer, venger, punir vito, -as, -are éviter vitupero, -as, -are blâmer volvo, -is, -ere, volui, volutum faire rouler, rouler, remuer Adversus + acc. contre gén. + causa pour, à cause de, en vue de contra +acc. contre gén. + gratia à cause de, pour faire plaisir à, en faveur de ob + acc. à cause de propter + acc. à cause de, à côté de sub + acc. ou + abl. (selon qu’il y a ou nom déplacement) sous super + acc. ou + abl. (selon qu’il y a ou non déplacement) sur, au dessus de, au sujet de usque a + abl. depuis usque ad + acc. jusqu’à ergo donc neve (neu)… neve (neu) et que… ne… pas » (et + ne) quemadmodum comment, comme quomodo comment, comme Interea entre-temps rursus de nouveau statim aussitôt tandem enfin ». Obviam sur le chemin, en route, devant inde de là, donc procul loin, au loin retro en arrière undique de tous côtés Adeo tellement, à ce point certe du moins ceterum du reste, d’ailleurs equidem (quidem) bien sûr, évidemment diligenter attentivement frustra en vain immo pas du tout, au contraire libenter volontiers pæne presque potius plutôt profecto assurément, sûrement sane vraiment, parfaitement scilicet bien entendu, il va de soi vehementer violemment, beaucoup utinam pourvu que, si seulement vix à peine Vtrum… an est-ce que… ou bien ? vis, ─, f. force voluntas, -atis, f. volonté Acer, acris, acre perçant, vif, cruel acerbus, -a, -um pénible, désagréable acutus, -a, -um aigu, vif, piquant æquus, -a, -um égal, équitable amplus, -a, -um grand, important antiquus, -a, -um ancien aptus, -a, -um attaché à, apte (à) asper, aspera, asperum sévère, rude blandus, -a, -um flatteur, séduisant callidus, -a, -um rusé candidus, -a, -um blanc celeber, celebris, celebre très peuplé, célébré par une foule nombreuse civilis, -is, -e civil conscius, -a, -um complice, conscient de copiosus, -a, -um riche creber, crebra, crebrum fréquent » (pl. « nombreux ») disertus, -a, -um éloquent, expressif dissimilis, -is, -e différent, dissemblable dubius, -a, -um douteux eruditus, -a, -um savant, expérimenté humilis, -is, -e humble, pauvre ignarus, -a, -um ignorant, inconnu immanis, -is, -e monstrueux, énorme ingeniosus, -a, -um adroit insignis, -is, -e remarquable, singulier integer, integra, integrum non touché, sain et sauf juvenis, -is jeune lenis, -is, -e doux liberalis, -is, -e noble, libéral, généreux mæstus, -a, -um triste memor, -oris qui a le souvenir de mirus, -a, -um étonnant mollis, -is, -e mou, souple, flexible necessarius, -a, -um inévitable, indispensable, intime nescius, -a, -um qui ne sait pas, ignorant notus, -a, -um connu, fameux, familier » peritus, -a, -um expert, savant, connaisseur placidus, -a, -um doux, calme, paisible popularis, -is, -e qui a trait au peuple, populaire potens, -entis puissant prudens, -entis sage, prévoyant publicus, -a, -um public rectus, -a, -um droit, correct rudis, -is, -e grossier, sans culture sapiens, -entis sage similis, -is, -e semblable sollers, -ertis habile, adroit, ingénieux, intelligent sollicitus, -a, -um inquiet, soucieux suavis, -is, -e doux, agréable supplex, -plicis suppliant tacitus, -a, -um tacite, muet tener, tenera, tenerum tendre tenuis, -is, -e mince, fin, léger, subtil, délicat uber, -eris riche, fécond, bien nourri urbanus, -a, -um urbain, poli, spirituel, fin utilis, -is, -e utile varius, -a, -um varié, divers ». Aliquis (aliqui), aliqua, aliquid (aliquod) quelqu’un, quelque chose, (quelque) nemo, ─, nihil rien nullus, nulla, nullum aucun… ne uterque, utraque, utrumque l’un et l’autre quidam, quædam, quiddam (quoddam) quelqu’un, un certain, (certain) quisquam (ullus), (ulla), quidquam (ullum) quelqu’un, quelque chose, quelque » (après nec) quisque, quæque, quidque (quodque) chacun, chaque chose, (chaque) Accedo, -is, -ere, -cessi, -cessum s’approcher de, s’ajouter accido, -is, -ere, -cidi arriver addo, -is, -ere, -didi, -ditum ajouter adhibeo, -es, -ere, -ui, -itum approcher, appliquer, présenter, ajouter, mettre en œuvre, consulter, avoir recours à admoneo, -es, -ere, -monui, -monitum avertir, rappeler à l’ordre aggredior, -eris, -i, agressus sum aller vers, s’approcher, attaquer agito, -as, -are pousser vivement, agiter, s’occuper de agnosco, -is, -ere, agnovi, agnitum percevoir, reconnaître animadverto, -is, -ere, -ti, -sum faire attention, remarquer, critiquer aperio, -is, -ire, -ui, apertum ouvrir, mettre au grand jour arbitr-or, -aris, -ari, -atus sum être témoin de, penser, juger augeo, -es, -ere, auxi, auctum augmenter, accroître, enrichir castigo, -as, -are réprimander, réprimer, corriger censeo, -es, -ere, censui, censum estimer, être d’avis, décider, faire le recensement clamo, -as, -are crier compono, -is, -ere, -posui, -positum mettre ensemble, disposer confero, -fers, -ferre, -tuli, collatum apporter, rapprocher confirmo, -as, -are affermir, confirmer, assurer confiteor, -eris, -eri, -fessus sum avouer conor, -aris, -ari s’efforcer, entreprendre, tenter, essayer consequor, -eris, -i, -cutus sum suivre, poursuivre, acquérir conspicio, -is, -ere, -spexi, -spectum apercevoir constat (+prop. inf.) il est établi que consuesco, -is, -ere, -suevi, -suetum s’habituer contendo, -is, -ere, -tendi, -tentum tendre, chercher à obtenir, affirmer, lutter corrumpo, -is, -ere, -rupi, -ruptum détruire, corrompre, pervertir, séduire decet, -ere, -uit (+ prop. inf.) il convient, il est convenable que decipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum tromper, abuser defendo, -is, -ere, -fendi, -fensum défendre, soutenir desino, -is, -ere, -sii, -situm cesser, se terminer disputo, -as, -are raisonner, argumenter dissero, -is, -ere, -serui, -sertum exposer, disserter, raisonner distinguo, -is, -ere, -stinxi, -stinctum distinguer, séparer, ponctuer dubito, -as, -are douter, hésiter evenio, -is, -ire, -veni, -ventum survenir, arriver exerceo, -es, -ere, -cui, -citum travailler sans relâche, exercer, pratiquer exspecto, -as, -are attendre, espérer, souhaiter vivement fallo, -is, -ere, fefelli, falsum tromper, tendre un piège fio, -is, fieri, factus sum devenir, arriver (passif de facio) flecto, -is, -ere, -flexi, -flexum courber fluo, -is, -ere, fluxi, fluxum couler, s’écouler fruor, -eris, -eri, fruitus sum jouir de fundo, -as, -are fonder, bâtir fungor, -eris, -i, functus sum s’acquiter de, exécuter hortor, -aris, -ari exhorter, engager à ignoro, -as, -are ignorer, ne pas savoir incedo, -is, -ere, incessi, incessum s’avancer, envahir, prendre possession de incendo, -is, -ere, -cendi, -censum allumer, embraser, brûler incido, -is, -ere, -cidi tomber dans, arriver, se présenter incipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum commencer ingredior, -eris, -i, gressus sum entrer intellego, -is, -ere, -lexi, -lectum comprendre interrogo, -as, -are interroger invenio, -is, -ire, -veni, -ventum trouver irascor, -eris, -i, iratus sum se mettre en colère juro, -as, -are jurer lætor, -aris, -atus sum se réjouir, éprouver de la joie lenio, -is, -ire, -ivi, itum rendre doux, adoucir, alléger libet, -ere, -uit, -itum est il plaît loquor, -eris, -i, locutus sum parler memini, -isse se souvenir memoro, -as, -are rappeler au souvenir, raconter, rapporter miror, -aris, -ari s’étonner, admirer miseret (+ acc. : me, te) j’ai, tu as pitié moveo, -es, -ere, movi, motum déplacer, émouvoir nascor, -eris, -i, natus sum naître, provenir necesse est il est inévitable, inéluctable, nécessaire neglego, -is, -ere, -lexi, -lectum négliger nitor, -eris, -i, nixus sum s’appuyer sur noceo, -es, -ere nuire nuntio, -as, -are annoncer obliviscor, -eris, -i, oblitus sum oublier observo, -as, -are observer, respecter, se conformer offendo, -is, -ere, -fendi, -fensum heurter, blesser, rencontrer omitto, -is, -ere, -misi, -missum abandonner, laisser aller orior, -iris, -iri, ortus sum naître, se lever (soleil) orno, -as, -are orner, équiper pænitet (+acc. : me, te + gén. ou prop. inf.) je me, tu te repens de patior, -eris, -i, passus sum supporter, souffrir perspicio, -is, -ere, -spexi, -spectum examiner persuadeo, -es, -ere, -suasi, -suasum persuader pertineo, -is, -ere, -tinui s’étendre jusqu’à, appartenir à, concerner peto, -is, -ere, -ivi, -itum chercher à atteindre, attaquer, rechercher, demander pingo, -is, -ere, pinxi, pictum peindre placo, -as, -are apaiser polliceor, -eris, -eri, pollicitus sum promettre posco, -is, -ere, poposci réclamer, demander præcipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum prendre le premier, recommander, enseigner prætereo, -is, -ire, -ii, -itum passer devant, omettre prætermitto, -is, -ere, -misi, -missum omettre, laisser passer precor, -aris, atus sum prier, supplier probo, -as, -are éprouver, approuver, prouver proficiscor, -eris, -i, -fectus sum partir propono, -is, -ere, -posui, -positum exposer, raconter, offrir pudet (+ acc. : me, te + gén.) avoir honte de queror, -eris, -i, questus sum se plaindre rego, -is, -ere, rexi, rectum commander, diriger reor, reris, reri, ratus sum croire reprehendo, -is, -ere, -di, -sum mettre la main sur, prendre sequor, -eris, -i, secutus sum suivre, poursuivre, s’ensuivre servio, -is, -ire, -ii ou -ivi, -itum être esclave soluo, -is, -ere, -ui, -utum détacher, payer, dénouer studeo, -es, -ere, -ui rechercher, étudier suadeo, -es, -ere, -suasi, -suasum conseiller suscipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum soutenir, soulever, assumer, entreprendre tribuo, -is, -ere, -bui, -butum accorder, attribuer tueor, -eris, eri, tuitus sum protéger urgeo, -es, -ere, ursi presser, accabler utor, -eris, -i, usus sum utiliser vereor, -eris, -eri, veritus sum révérer, respecter, craindre versor, -aris, -ari, -atus sum se trouver habituellement, s’occuper de, s’appliquer à vindico, -as, -are réclamer, venger, punir vito, -as, -are éviter vitupero, -as, -are blâmer volvo, -is, -ere, volui, volutum faire rouler, rouler, remuer Adversus + acc. contre gén. + causa pour, à cause de, en vue de contra +acc. contre gén. + gratia à cause de, pour faire plaisir à, en faveur de ob + acc. à cause de propter + acc. à cause de, à côté de sub + acc. ou + abl. (selon qu’il y a ou nom déplacement) sous super + acc. ou + abl. (selon qu’il y a ou non déplacement) sur, au dessus de, au sujet de usque a + abl. depuis usque ad + acc. jusqu’à ergo donc neve (neu)… neve (neu) et que… ne… pas » (et + ne) quemadmodum comment, comme quomodo comment, comme Interea entre-temps rursus de nouveau statim aussitôt tandem enfin ». Obviam sur le chemin, en route, devant inde de là, donc procul loin, au loin retro en arrière undique de tous côtés Manière, énonciation Adeo tellement, à ce point certe du moins ceterum du reste, d’ailleurs equidem (quidem) bien sûr, évidemment diligenter attentivement frustra en vain immo pas du tout, au contraire libenter volontiers pæne presque potius plutôt profecto assurément, sûrement sane vraiment, parfaitement scilicet bien entendu, il va de soi vehementer violemment, beaucoup utinam pourvu que, si seulement vix à peine Interrogation Vtrum… an est-ce que… ou bien ?