CommonInfoMsg
Seleccione um ficheiro
DlgAbout
Licença
Este software é licenciado sob a GPL versão 2:
Créditos
Textura mate
Tradução
Nota:
Se você quiser nos ajudar ou através do preenchimento de uma tradução incompleta, ou para traduzir o aplicativo para outro idioma , não hesite em contactar-nos no fórum.
&Ok
Interface, versão de tradução:
Por traduzir
WIKI versão de tradução:
DlgAdjustToSound
Ajuste a duração do slide à música
Ficheiro de música:
Duração:
Título:
Artista:
Número de slide na seleção:
Duração da selecção:
Tempo reproduzido antes destes slides:
Tempo restante após estes slides:
Tempo para ajustar para concluir antes da transição:
Tempo para ajustar para concluirr com a transição:
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Ajuste a duração de slides seleccionados até o fim da música e antes da transição, e de sair da caixa de diálogo
&Ajuste até ao fim antes da transição
Ajuste a duração de slides seleccionados até o fim da música com a transição e sair da caixa de diálogo
&Ajuste até ao fim com a transição
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
DlgApplicationSettings
Configurações da aplicação
Geometria do projecto:
Duração 1º disparo:
Duração próximo disparo:
Opções da Aplicação
Lembrar de últimas pastas usadas
Opções da aplicação
Relação de quadros:
qps (Reduzir este valor para computador lento)
Posição do objecto:
Insere depois do corrente objecto
Acrescentar no final do projeto
Recorte de vídeo:
Defina a duração da transição
seg
Pergunte a confirmação do utilizador para remover slide, objeto ou disparo
Apagar objecto:
Coordenadas- unidade:
Percentagem
Pixel
Habilitar "raster" Sistema Gráfico (Precisa reiniciar o aplicativo)
Cortar automaticamente vídeo 1920x1088 para 1920x1080
256 Mb
512 Mb
1 Gb
2 Gb
Perfil da memória:
Lembrar tamanho e posição das janelas
Suavização da imagem:
Imagem suave durante a visualização
Activar filtro desinterlaçar quando adicionar novos vídeos MTS
Desentrelaçamento de vídeo:
Opções do Projecto
Propriedades do Projeto (valores predefinidos)
TV antiga (4:3)
TV Ampla (16:9)
Cinema (2.35:1)
(Sómente para novos projectos)
Transição pré definida:
Defina o tipo predefinido de transição para ser inserido entre os slides para:
Aleatoriamente a partir da biblioteca de transição
Defina o tipo predefinido de transição para ser inserido entre os slides para:
Sem transição
Defina o tipo predefinido de transição para ser inserido entre os slides para:
Transição Crossfade
Texto
Fundo
Coordenadas
Opções predefinidas para imagem ou bloco vídeo (quando criar slide)
Estilo do texto
Forma
Título:
Autor:
Sem preenchimento automático
O separador Opções da Aplicação permite definir o comportamento geral do ffDiaporama.
Esta opção permite ajustar as posições ocupadas pelos novos objetos inseridos no cronograma.
- Se Inserir após o objeto actualmente seleccionado estiver selecionado, os novos slides serão criados após o slide atual.
- Se Adicionar ao final do projeto é selecionado, então os slides serão criados novos no final do projeto.
Se esta opção estiver marcada, os diretórios para imagens, vídeos, projetos, música e geração de seu filme serão salvas e reutilizadas na próxima vez que você usa ffDiaporama.
Se na opção Recorte de vídeo - Cortar automaticamente vídeo de 1920 × 1088 para 1920 × 1080, estiver marcada, então as imagens de vídeo são automaticamente cortadas.
Nota: Alguns fabricantes produzem vídeos FullHD 1920 × 1088 em vez de 1920 × 1080. Eles tendem a acelerar a codificação que é mais rápida com um múltiplo de 16 linhas. Mas este tamanho não é de 16:9. Para manter a imagem inteira, não apenas a imagem é deformada para caber na tela, mas, também aparecem faixas pretas nas laterais. Para evitar todos esses problemas, marcando esta caixa, estes vídeos serão truncados para serem devolvidos aos tamanhos 1920 × 1080. Em seguida, 4 linhas são cortadas na parte superior e inferior.
Se esta opção estiver marcada, o efeito de suavização da imagem será aplicada às imagens durante a visualização.
Observação: Este efeito consome muitos recursos e pode resultar em visualização lento em máquinas pequenas. Desmarcar esta caixa permite, então para manter uma pré-visualização fluída.
Esta opção permite seleccionar a unidade para as coordenadas que serão utilizados no diálogo das propriedades.
Você pode escolher:
- Percentagem: Coordenadas (X, Y, largura e altura) são expressos em percentagens
- Pixel: Coordenadas (X, Y, largura e altura) são expressos em pixels em relação a uma tela no modo 1080p
Se Activar filtro desinterlaçar quando adicionar novos vídeos MTS estiver marcado , o filtro de desentrelaçamento será activado para todos os vídeos mts adicionados ao projecto.
Nota: Alguns fabricantes produzem vídeos usando o modo entrelaçado. Eles fazem a acelerar a codificação. O problema é que ela deforma a imagem em que as linhas movidas aparecem. Para mais informações sobre o vídeo entrelaçado, consulte a página da Wikipedia sobre vídeo entrelaçado.
Define o número de imagens por segundo que serão gerados para mostrar duarante a previsualização.
Nota: Quanto maior for esse número, mais suave será a visualização. Por outro lado, mais recursos do computador serão necessários. Reduzir este número em computadores lentos ou se o medidor para o seu leitor multimédia está muitas vezes na zona vermelha.
Se esta opção estiver marcada, o sistema gráfico "raster" é usado em vez do sistema gráfico padrão. Esta opção é usada apenas quando a aplicação iniciar.
O "raster" Graphics acelera a exibição, mas pode levantar problemas em alguns computadores, em especial com o KDE.
Se esta opção estiver marcada, uma mensagem de confirmação será exibida cada vez que você remover um objeto:
- Um slide a partir da janela principal
- Um disparo ou bloco da caixa de diálogo Propriedades de slides
Se esta caixa estiver marcada, os tamanhos e as posições de todas as janelas e diálogos serão salvas e reutilizadas na próxima vez que você usa ffDiaporama.
Define a frequência do som gerado para mostrar durante a previsualização.
(Reduzir este valor para computadores lentos)
Altura de visualização de vídeo máxima:
Define a altura máxima dos vídeos utilizados para a visualização.
Para além desta altura, os vídeos são reduzidos automaticamente para a criação de imagens.
Se esta opção estiver marcada, as dicas não aparecerão mais nas caixas de diálogo (somente quando estão disponíveis).
Desativar dicas das caixas de diálogo
O separador Opções do Projeto permite definir as opções por padrão do projeto atual e para os novos projetos.
Define a curva de velocidade padrão para as animações de blocos de novos projetos
Permite seleccionar a restrição geométrica aplicada aos novos blocos de texto.
- Desbloquear: A forma do bloco é livre
- Bloquear a geometria projecto: A forma do bloco tem a mesma forma que a imagem
Selecciona a geometria da imagem a ser usada para a criação de projectos. Três geometrias estão disponíveis:
- 4:3: Corresponde a uma TV velha, com (quase) tela quadrada
- 16:9: Corresponde a uma TV moderna com tela retangular
- 2,35:1: Corresponde ao formato de cinema (num televisor, este formato irá usar tiras pretas na parte superior e inferior.)
Nota: a geometria de um projeto é definido de uma vez por todas, quando ele é criado. Não é possível modificá-lo depois.
Preenche com o nome do projeto quando salvar o projeto (se ainda não foi definido)
Preenche com o nome da pasta quando salvar o projeto (se ainda não foi definido)
Define a curva de velocidade padrão para efeitos de animações de imagem de novos projetos
Permite seleccionar, para cada geometria do projeto, o estilo do local aplicado aos novos blocos de texto.
Esse estilo define o tamanho, as coordenadas, as rotações e a restrição geométrica.
Define a duração padrão de disparos adicionais.
Estilos de enquadramento define a forma como cortar a imagem para torná-lo compatível com o bloco em que é exibido.
Os estilos de posicionamento definem o tamanho, coordenadas, rotações e restrição geométrica para aplicar em blocos.
Permite seleccionar o estilo de caracteres aplicada ao texto dos blocos.
Este estilo define a fonte, seu tamanho, sua cor e os efeitos de sombra aplicada ao texto.
Observação: Esta configuração aplica-se a todos os formatos de imagem.
Permite seleccionar o estilo da forma aplicada aos novos blocos de texto.
Este estilo define a forma (rectângulo, círculo, ...), a bordadura, a opacidade e o efeito de sombra aplicada ao bloco.
Observação: Esta configuração aplica-se a todos os formatos de imagem.
Idioma padrão:
Permite seleccionar o estilo de caracteres aplicada aos novos blocos de texto.
Este estilo define a fonte, o seu tamanho, a sua cor e os efeitos de sombra aplicada ao texto.
Define o valor padrão para o campo Idioma
ind
(Código de idioma ISO 639)
Bloqueio
Taxa de amostragem do som:
Hz (Reduzir este valor para computador lento)
Animação do Bloco:
Transição:
As configurações de rede
Foto paisagem
Imagem paisagem
Coordenadas:
Vídeo paisagem
Foto retrato
Enquadramento:
Video retrato
Imagem retrato
<html> <head/> <body> <p> Define a quantidade de memória utilizada como memória cache do ffDiaporama. Este parâmetro é importante porque permite adaptar o ffDiaporama para o seu hardware..</p></body></html>
Animação de Imagem:
Define o método de preenchimento automático a ser usado para o título nas propriedades do projeto :
- Năo preenchimento automático: Você terá que definir manualmente o título
- Preencher com o nome do projeto quando o salvar o projeto : O título terá o mesmo nome que o arquivo .ffd.
- Preencher com o nome da pasta do projeto quando salvar o projeto : O título terá o mesmo nome da pasta onde o arquivo .ffd será salvo .
Nota: este campo é limitado a 30 caracteres para ficar compatível com jukebox
<html><head/><body><p>Este grupo de definições aplica-se aos novos blocos de imagem ou video criados a partir da janela principal por meio de <img src=":/img/add_image.png"/> botão.<br><br>Para cada formato de imagem e cada geometria do projeto, selecione o estilo de localização para ser aplicado aos novos blocos. <br>- Estilos de enquadramento definem a forma como cortar a imagem para torná-lo compatível com o bloco em que é exibido.<br>- Os estilos de posicionamento definem o tamanho, coordenadas, rotações e restrição geométrica para aplicar a blocos.</p></body></html>
Define a onda de velocidade padrão para as transições de novos projetos
Define a duração padrão do primeiro disparo para os slides durante a sua criação.
Formato de data abreviada:
Ofereçe-se para abrir a página de download da Web quando uma nova versão está disponível
Opções de edição (quando adicionar objetos)
Esta opção permite que você especifique o formato em que datas computadas são exibidas.
Se esta opção estiver marcada, uma caixa de diálogo aparecerá na inicialização da próxima vez que uma nova versão estiver disponível.
Distância, unidades :
Esta opção permite-lhe especificar a unidade a ser usada para as distências.
Quilómetros
Milhas
Endereço de proxy:
Marque esta caixa se a sua rede exige que você use um proxy
Use um proxy para aceder à Internet
Opções de pré-visualização
Digite o endereço do anfitrião do proxy
Digite o número da porta para aceder ao proxy ou nada para usar a porta padrão
Porta de proxy:
Login :
Senha:
Digite o nome de login para aceder ao proxy ou nada se nenhum login é necessário
Digite a senha de login para aceder ao proxy ou nada se nenhum login é necessário
Várias opções
Permite seleccionar o estilo da forma para ser aplicada aos novos blocos de texto.
Este estilo define a forma (rectângulo, círculo, ...), a bordadura, a opacidade e o efeito de sombra aplicada ao bloco.
Permite seleccionar o estilo de plano de fundo aplicado aos novos blocos de texto.
Esse estilo define a transparência do bloco e o seu preenchimento.
<html><head/><body><p>Este grupo de definições aplica-se aos novos blocos de texto criados no diálogo deslizante por meio de <img src=":/img/add_text.png"/> botão.</p></body></html>
Translation not reflected on ffdiaporama (after realeas as...)
Opções predefinidas para novo bloco de texto
Translation not reflected on ffdiaporama (after realeas as...)
Opções predefinidas de bloco de imagem ou vídeo (ao adicionar bloco na caixa de diálogo do slide)
Opções de projeto (os valores predefinidos)
Opções pré-definidas para onda de velocidade
Para mais compatibilidade com o padrão id3v2, marque esta caixa para limitar campos Album Título e, Autor a 30 caracteres
Melhoramento compatibilidade id3v2
Miniatura padrão :
Define o uso do modelo como miniatura padrão
Album :
Define o valor padrão para o campo Album
Nota: este campo é limitado a 30 caracteres para permanecer compatível com jukebox
Opções de Renderização
Separador Opções de renderização permite definir as opções usadas por padrão durante a geração de vídeos.
Seleccione uma predefinição de compressão (conjunto de opções avançadas para a troca eficiência de compressão contra a velocidade de codificação)
Predefinida:
Seleccione um perfil (conjunto de opções avançadas)
Dependig of the context. "To tune" can be "Harmonizar" or "Sintonizar" or "Afinar". "Tune can be "Melodia" (melody, music)
Optimização :
Configurações de codec avançadas:
Perfil:
Esta opção permite seleccionar o nome que será proposto por padrão durante o processamento de vídeos.
Esta opção só pode ser aplicado se o projeto foi salvo em primeiro lugar.
Usar o nome do projeto como nome do vídeo: Se o nome do projeto é "montagem.ffd", então, "montagem" será o nome proposto
Usar o nome da pasta como nome do vídeo: Se o nome do projeto é "montagem.ffd" e é salvo na pasta "As Minha ferias 2011" , então "as minhas férias 2011" será o nome proposto
Usar o título do projecto como nome do vídeo: Usa o título pré-definido nas propriedades do projeto, como o nome do vídeo
Trilha sonora predefinida - opções de renderização
Avançado predefinido - opções de renderização
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Selecione a taxa de bits padrão para usar em vídeo durante a renderização
Selecione codec de vídeo padrão para usar para a renderização
Selecione codec de audio padrão para usar para a renderização
Selecione a taxa de bits padrão para usar em audio durante a renderização
Selecione o tipo de equipamento que será proposto por defeito
quando você clicar no botão "Leitor e Smartphone" no menu "Renderização filme"
Selecione o tipo de equipamento que será proposto por defeito
quando você clicar no botão "Para a Web" no menu "Renderização filme"
Selecione o tipo de equipamento que será proposto por defeito
quando você clicar no botão "Sistema Multimédia" no menu "Renderização filme"
Selecione o modelo de equipamento que será proposto por defeito
quando você clicar no botão "Leitor e Smartphone" no menu "Renderização filme"
Selecione o modelo de equipamento que será proposto por defeito
quando você clicar no botão "Sistema Multimédia" no menu "Renderização filme"
Selecione o modelo de equipamento que será proposto por defeito
quando você clicar no botão "Para a Web" no menu "Renderização filme"
Selecione o tipo de ficheiro padrão a ser usado para a renderização
Padrão de vídeo:
Selecione o formato do ficheiro de imagem padrão a ser usado para a renderização
<html><head/><body><p>Este grupo de definições aplica-se aos novos blocos de imagem ou video criados no diálogo deslizante por meio de <img src=":/img/add_image.png"/> botão.<br/><br/>Para cada formato de imagem e cada geometria do projeto, selecione o estilo de localização para ser aplicado aos novos blocos. <br/>- Estilos de enquadramento define a forma como cortar a imagem para torná-lo compatível com o bloco em que é exibido.<br/>- Os estilos de posicionamento definem o tamanho, coordenadas, rotações e restrição geométrica para aplicar a blocos.</p></body></html>
Usar o titulo do projecto como nome do video
Sem Perdas :
Define o valor padrão para o campo Autor (muitas vezes chamado Artista pelo Centro de Sistemas de Média)
Nota: este campo é limitado a 30 caracteres para ficar compatível com jukebox
Selecione padrão de vídeo predefenido para usar, PAL ou NTSC
Selecione a frequência padrão para usar em áudio durante a renderização.
Seleccione uma predefinição "Optimização" (conjunto de opções avançadas para optimizá-las ainda mais para o seu conteúdo de entrada)
Se esta opção estiver marcada, então um arquivo miniatura será criado com o vídeo.
Junta miniatura ao arquivo renderizado
Se esta opção estiver marcada, então um arquivo XMBC .nfo Será criado com o vídeo.
Junta ficheiro XBMC .nfo ao arquivo renderizado
Padrão de nível de som:
Defina o nível de volume a ser alcançado pela amplificação para a música e faixas de áudio quando o volume é definido para automático
Permite que você abra a caixa de diálogo de Verificar a configuração
Permite que você abra a caixa de diálogo Gerir dispositivos
Gerir Dispositivos
Video codec :
Ficheiro- formato:
Formato:
PAL
NTSC
Taxa de bits:
Audio codec :
Modo do dispositivo predefinido- opções de rendirezação
Smartphone :
Sistema Multimédia:
Para a WEB :
Nome padrão do vídeo:
Usar o nome do projecto como nome do video
Usar o nome da pasta como nome do video
Frequência:
Verificar a configuração
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Idioma-selecção
Idioma deve estar vazio ou com um código de idioma ISO 639 (3 caracteres)
Consulte a ajuda para mais detalhes!
Default Date format : dd/MM/yyyy or MM/dd/yyyy or yyyy/MM/dd or dd.MM.yyyy and so on...
MM/dd/aaaa
DlgAutoTitleSlide
Data do evento:
Se esta opção estiver marcada, você pode inserir um diferente, e longínqua, data de que a gerada a partir da data do capítulo.
Digite aqui a data, em formato livre, para o capítulo
Seleccione uma data para o capítulo.
Substituir data:
Aceitar modificação e ir para o slide anterior
Anterior
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Aceitar modificação e ir para o slide seguinte
Seguinte
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Data do capítulo diferente da data do projecto
Slide tipo:
Título do projecto
Título do capítulo
Título dos créditos
Categoria:
Nome do capítulo:
Digite aqui o título do capítulo (se o "Nome do capítulo diferente do nome do slides " caixa é marcada).
Localizaçãp do Capítulo diferente do local do projeto
Localização do evento:
Escolha do local do evento de projecto
Limpar esta localização
Este botão permite que você abra a caixa de diálogo de propriedades do projeto.
&Propriedades do projecto
Este botão permite que você converta este slide para um slide padrão.
Slides padrão são totalmente personalizáveis.
&Converter para slide padrão
Se esta opção estiver marcada, a data do do capítulo é diferente da data do projeto.
Observação: Muitas vezes é útil para diferenciar a data do capítulo da data do projeto.
Por exemplo, se o projecto é "Meu férias de 1 a 15", o capítulo pode ser limitada ao 3.
Adiciona um titulo de slide predefinido
Edita um título do slide predefinido
Por favor, escolha um modelo primeiro
DlgBackgroundProperties
Fundo -propriedades
Seleccione um novo fundo
Manter relação de aspecto
Preenchimento completo (deforma imagem)
Fundo igual ao objecto precedente
Se esta opção for selecionada, o slide não terá definição do fundo, mas vai usar o mesmo fundo que o slide anterior:
- Se o diapositivo anterior não têm uma definição do fundo , a verificação continua para trás até que for encontrado um slide que tenha um fundo definido.
- Se nenhum slide anterior tiver uma definição de fundo, então, será utilizada uma moldura preta.
Se esta opção for selecionada, o slide vai ter um fundo com a sua própria definição.
Permite que você selecione uma imagem.
Permite que você seleccione um tipo de pincel na lista a seguir:
- Escova sólida: Permite seleccionar uma cor lisa.
- Gradiente de 2 cores: Permite escolher um gradiente de duas cores
- Gradiente de 3 cores: Permite escolher um gradiente de três cores
- Imagem da biblioteca: Permite escolher um fundo predefinido
- Imagem no disco: Permite seleccionar uma foto ou uma imagem de um arquivo do disco.
Se esta opção estiver marcada, a imagem não será deformada e você pode abrir a janela de diálogo "enquadramento de imagem" para seleccionar uma parte da imagem.
Abre a janela de diálogo "enquadramento de imagem" para seleccionar uma parte da imagem.
Permite que você selecione a orientação do gradiente.
Permite definir a posição (em percentagem) da 3ª cor do gradiente.
Permite que você selecione a primeira cor.
Permite que você selecione a segunda cor.
Permite que você selecione a última cor.
Se esta opção estiver marcada, a imagem preenche a tela, mesmo que venha a ser deformada.
Permite que você selecione uma foto ou uma imagem dum arquivo do disco.
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Desfazer ultima acção (CTRL+Z)
Desfazer
Ctrl+Z
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Pincel sólido
Gradiente 2 cores
Gradiente 3 cores
Imagem da livraria
Imagem do disco
Seleccione um ficheiro
DlgChapter
Propriedades do capítulo
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Digite aqui o nome do capítulo
Iniciar um novo capítulo a partir deste slide. (Se esta opção estiver marcada, o slide vai marcar o início de um novo capítulo.)
Observações: Esta caixa não pode ser desativado para o primeiro slide do projeto.
Iniciar um novo capítulo com este slide
Se esta opção estiver marcada, a data do do capítulo é diferente da data do projeto.
Observação: Muitas vezes é útil para diferenciar a data do capítulo da data do projeto.
Por exemplo, se o projecto é "Meu férias de 1 a 15", o capítulo pode ser limitada ao 3.
Nome do capítulo:
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Data do capítulo diferente da data do projecto
Localização do evento:
Localizaçãp do Capítulo diferente do local do projeto
Escolha o local do evento de projecto
Limpar esta localização
Substituir data:
Data do evento:
Seleccione uma data para o capítulo.
Se esta opção estiver marcada, você pode inserir um diferente, e longínqua, data de que a gerada a partir da data do capítulo.
Digite aqui a data, em formato livre, para o capítulo
DlgCheckConfig
Verificar a configuração
Aqui estão listados os componentes utilizados e seu status:
Vermelho: O componente não funciona corretamente
Verde: O componente funciona perfeitamente
Amarelo: O componente funciona parcialmente
- Para um codec: leitura Apenas está disponível (não codificação)
- Para uma biblioteca: A versão é antiga
Verificar a configuração na inicialização
Fechar caixa de diálogo
&Ok
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
disponível
Versão do sistema operacional: %1 - %2 Core/CPU
Arquitetura da aplicação: 32 bits
Arquitetura da aplicação: 64 bits
Ficheiro de configuração do utilizador: %1
Ficheiro de configuração global: %1
Caminho de partida: %1
Caminho de trabalho definido para: %1
Caminho de busca definido para: %1
A livraria de fundos contêm %1 imagens
A livraria não-luma contêm %1 transições
A livraria luma contêm %1 transições
fmt_filters versão:0.6.4-Licensa=LGPL
Versão qimageblitz:0.6.6-Licença=LGPL
QT versão: %1
Localidade do sistema detectado: %1
Ficheiro de tradução carregado: %1
LibExiv2 versão:
não disponível
LibExiv2 suporte para visualização da imagem
TAGLib versão:
TAGLib suporte para FLAC
TAGLib suporte para ASF/WMA
TAGLib suporte para M4A/MP4
LIBAV versão geral:
LIBAVUTIL versão: %1.%2.%3.%4
LIBAVCODEC versão: %1.%2.%3.%4
LIBAVFORMAT versão: %1.%2.%3.%4
LIBAVFILTER versão: %1.%2.%3.%4
LIBSWSCALE versão: %1.%2.%3.%4
LIBAVRESAMPLE versão: %1.%2.%3.%4
LIBSWRESAMPLE versão: %1.%2.%3.%4
Audio Codecs
Video Codecs
Recipiente Formatos
Sem Perdas-renderização
DlgEditMusic
Editar ficheiro de música
Tooltip in dialog box
Clique para começar a reproduzir, clique novamente para pausar a música
Início:
Tooltip in dialog box
Mover para a posição inicio
Tooltip in dialog box
Usar posição actual como posição de início
Tooltip in dialog box
Definir a posição de início para usar
Duração:
Fim:
Tooltip in dialog box
Definir a posição de fim para usar
Tooltip in dialog box
Usar a posição actual como a posição final
Tooltip in dialog box
Mover para a posição final
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
DlgExportProject
Exportar projecto
Clique neste botão para seleccionar graficamente uma pasta de destino.
Pasta destino:
Projecto - sub pasta:
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Início do processo de exportação
&Ok
Cancelar operaçaõ de exportação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
% efectuado;Ficheiro destino;Ficheiro de origem
Error message
Erro: Subpasta de projecto não pode ser vazio
Error message
Exportação efectuada
Error message
Cancelar exportação
não iníciado
Arquivo do projecto
Error message
Erro durante a criação da %1 pasta
iníciado
efectuado
erro
Error message
Erro durante a exportação do ficheiro do projecto
Error message
Erro durante a cópia de %1 para %2
DlgFileExplorer
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
F1
DlgGMapsGeneration
Gerar mapa Google Maps
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Baixar falhou: %1. => Espere 1seg e tente novamente
Erro recebido do Google Maps na Descodificação de imagens
Google parou de responder
Pode ser que você tenha alcançado o número máximo de solicitações permitido.
Por favor, tente novamente daqui a uma hora.
%1 secção (s) pendentes devem ser recuperadas mais tarde
%1 secção (s) pendentes por recuperar de Google Maps
DlgGMapsLocation
Seleccionar localização
Dê um nome "amigável" para esta localização
Ícone:
Clique para seleccionar um ícone
Editar ícone
Remover ícone
Nome "amigável":
Digite o endereço postal para encontrar nesta zona.
Abrir o menu favorito
Endereço do Google:
Endereço "amigável":
Dê um nome "amigável" do endereço para esta localização
Clique no mapa para seleccionar uma localização
Aumentar o nível de zoom
Ajustar o nível de zoom
Diminuir o nível de zoom
Latitude:
Longitude:
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Seleccionar outro ficheiro
Editar imagem actual
Google parou de responder
Pode ser que você tenha alcançado o número máximo de solicitações permitido.
Por favor, tente novamente daqui a uma hora.
Endereço incorreto? (%1)
Google disse: %1
Você tem certeza de ter escrito o endereço correctamente?
Erro ao analisar XML
Erro de análise XML / raiz incorreta
KO or OK?
Erro de análise XML / status KO
Baixar falhou: %1.
Erro recebido do Google Maps na Descodificação de imagens
Erro de análise XML
Erro de análise XML / raiz incorreta
KO or OK?
Erro de análise XML / estado KO
O mapa não foi totalmente gerado.
Você quer retomar a geração agora?
Um mapa no slide %1 deve ser regenerado.
Você quer fazê-lo agora?
DlgImageComposer
Editar modelo de miniatura
Adicionar um novo bloco de texto
Adicionar
texto
Ctrl+Ins
Adiciona um ou vários novos blocos de imagens ou vídeo. Uma caixa de diálogo de seleção de arquivo aparece permitindo que você selecione os arquivos.
Nota: em caso de seleção múltipla, os arquivos são adicionados na ordem alfabética dos nomes ou na ordem digitais das fotografias (de acordo com a opção selecionada na caixa de diálogo de configuração).
Adicionar
ficheiro
Ins
Editar bloco
Editar
bloco
Organizar blocos
Organizar
bloco
Exibir informações do ficheiro de imagem ou vídeo
Bloco
Informação
Permite que você abra caixa de diálogo configurações das réguas.
Réguas
Bloco - coordenadas :
Representa a largura do bloco.
Este valor é definido como uma percentagem (%) da largura total da imagem ou em pixeis (para um ecrã 1080p) de acordo com a unidade definida na caixa de diálogo de configuração.
Representa a altura do bloco.
Este valor é definido como uma percentagem (%) da altura total da imagem ou em pixeis (para um ecrã 1080p) de acordo com a unidade definida na janela de configuração.
Definir o ângulo de rotação em torno do eixo x (expresso em graus)
Repor a zero
Permite que você selecione uma forma para o bloco.
A forma seleccionada será utilizado como:
- A máscara de fusão para as imagens e os vídeos.
- A zona de corte para os textos.
Representa o deslocamento horizontal do bloco a partir da esquerda.
Esta posição é definida como uma percentagem (%) da largura total da imagem ou em pixeis (para um ecrã 1080p) de acordo com a unidade definida na janela de configuração.
Representa o deslocamento vertical do bloco a partir do cima.
Esta posição é definida como uma percentagem (%) da altura total da imagem ou em pixeis (para um ecrã 1080p) de acordo com a unidade definida na janela de configuração.
Forma:
Clip-Art :
Selecciona em que canto a sombra será posicionada (ou nenhuma sombra).
Observação: a posição da sombra é independente da rotação do bloco: o canto inferior direito é sempre o canto inferior direito, seja qual for a rotação que é aplicada.
Definir o ângulo de rotação em torno do eixo y (expresso em graus)
Bordo :
Define a espessura da borda.
Nota: Este valor é definido como 1/1080 da altura do ecrã.
Um valor 10 corresponde a 10 pontos numa tela de 1920 x 1080 FullHD, mas apenas a 6 pontos numa tela de 1280 x 720.
Seleccione a cor da linha a ser utilizada para desenhar a borda
Selecione o tipo de linha (linha sólida, pontilhada, etc)
Sombra :
Opacidade:
Este grupo de configurações lida com gestão de estilo.
Selecione a opacidade do bloco
Defina a distância entre o bloco e a sua sombra
Seleccione a cor da sombra
Definir o ângulo de rotação em torno do eixo z (expresso em graus)
Seleccionar um clip-art
<html><head/><body><p><br/>Bloqueio da forma:</p></body></html>
Define um valor de zoom para o texto.
Observação: Para fazer animações de texto, você tem que criar pelo menos dois disparos e em seguida:
-Definir valores para zoom e rolagem para o 1 º disparo
-Definir valores diferentes para zoom e rolagem para o 2 º
Redefinir para 100%
<html><head/><body><p><br/>Opção de texto:</p></body></html>
Zoom :
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Editar texto
Defina as propriedades do bloco de texto
Corrigir imagem ou reenquadramento
Defina o enquadramento e correção de imagem ou filme
Mover para o fundo
Alterar a ordem dos blocos movendo o bloco ativo para o fundo
Mover para primeiro plano
Alterar a ordem dos blocos movendo o bloco ativo para o primeiro plano
Exibir informação
Apresentar informações detalhadas sobre bloco atual
Copiar bloco
Copiar o bloco atual para a área de transferência ffDiaporama
Ctrl+C
Cortar bloco
Copiar o bloco atual para a área de transferência ffDiaporama e removê-lo deste slide
Ctrl+X
Remover
Remover bloco(s) corrente(s)
Del
Colar bloco
Colar bloco da área de transferência ffDiaporama e inseri-lo
Ctrl+V
Alinhar ao topo
Alinhar blocos para o topo
Alinhar ao meio
Alinhar blocos para o meio
Alinhar na parte inferior
Alinhar blocos para a parte inferior
Alinhar à esquerda
Alinhar blocos para a esquerda
Alinhar ao centro
Alinhar blocos para o centro
Alinhar à direita
Alinhar blocos para a direita
Adicionar bloco de texto
Adicionar ficheiros
Adicionar um novo bloco do tipo imagem ou vídeo
distribuir horizontalmente
Colocar cada bloco, de modo a ter o mesmo espaço entre cada
distribuir verticalmente
Adicionar bloco de texto simples
Adicionar um novo bloco de texto simples
Adicionar ClipArt bloco de texto
Adicionar um novo ClipArt bloco de texto
Default text value
Texto
DlgImageCorrection
Imagem - enquadramento e correção
Desfazer
Ctrl+Z
Desfazer ultima acção (CTRL+Z)
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
Réguas
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Permite activar ou desactivar as réguas magnéticas.
Quando as réguas estão habilitados, o rato irá ajustar-se automaticamente para as bordas da foto, facilitando o enquadramento.
Exportar mapa actual para um arquivo
Exportar mapa
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Tamanho de tela inteira
Margens de TV
Dois terços da tela
Meia tela
Um terço da tela
Um quarto da tela
Bloqueio
Tamanho de imagem real
Tamanho personalizado
Bloquear a esta geometria
Bloquear a geometria do projeto
DlgInfoFile
Ficheiro - informação
Ficheiro - nome:
Ficheiro - tipo:
Ficheiro - tamanho:
Ficheiro -criado:
A data e hora da criação do arquivo no disco (quando você o transferiu da câmera).
Ficheiro- modificado:
A data e a hora da última modificação do arquivo (quando a foto foi tirada ou quando modificada com um editor de imagem).
Esta zona contém um quadro que lista cada faixa de vídeo presente no arquivo.
Por cada faixa, a seguinte informação é exibida:
- #: Número da faixa
- Tamanho da imagem: O tamanho das imagens da faixa vídeo em número de pontos por número de linha
- Formato de imagem : O tamanho das imagens da faixa de vídeo em milhões de pixels
- Geometria da Imagem: A geometria da imagem da faixa de vídeo (4:3, 16:9, etc)
- Codec: O codec de vídeo utilizado para comprimir as imagens
- Taxa de quadros: O número de imagens por segundo do vídeo
- Taxa de bits: A taxa de compressão do vídeo (quando disponível)
Esta zona contém uma tabela listando todas as faixas de áudio presente no arquivo.
Por cada faixa, a seguinte informação é exibida:
- #: Número da faixa
- Idioma: O idioma em que éstá a faixa de áudio (geralmente câmeras e máquinas filmar indicam und para indefinido)
- Codec: O codec de áudio usado para comprimir o som
- Canais: O número de canais de áudio (1 = mono, 2 = stereo, etc)
- Taxa de bits: A taxa de compressão de áudio (quando disponível)
- Frequência: A frequência de amostragem utilizada pela faixa de áudio
- Título: Um título (quando disponível)
Esta zona aparece somente para arquivos que contêm capítulos. Ela contém uma tabela listando todos os capítulos presentes no arquivo.
Para cada capítulo, a seguinte informação é exibida:
- #: Número do capítulo
- Título: O título do capítulo
- Início: A posição temporal do início do capítulo
- Fim: A posição temporal do final do capítulo
- Duração: A duração do capítulo
Para uma imagem:
Mostrar as informações EXIF fornecidas pela câmera.
Esta zona pode conter várias centenas de linhas de acordo com aquilo que as câmeras fornecem.
Para assistir um vídeo:
Mostra informações sobre o vídeo.
Pelo menos, as informações sobre a duração do vídeo será mostrado, mas uma série de outras informações podem aparecer de acordo com o que está disponível no arquivo, tais como:
- Criação_tempo:Data e hora de criação do vídeo
- Título: campo Título da TAG ID3v2 do vídeo
- Artista: Artista do campo TAG ID3v2 do vídeo
- Album: Álbum do campo TAG ID3v2 do vídeo
- Data: campo Data da TAG ID3v2 do vídeo
- Comentário: Comentário campo da TAG ID3v2 do vídeo
- Compositor: O software com o qual o vídeo foi criado
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Informações da faixa de vídeo
Chapther= Capítulo. There are one phrase before about TAGS and CHAPTERS not translated theath words
informações do capítulo
Informações da faixa de áudio
Informação adicional
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
DlgManageDevices
Gerir Dispositivos
Categoria do dispositivo:
Tipo
Cancelar as modificações feitas dum perfil predefinido equipamento no banco de dados ffDiaporama
Tipo de dispositivo:
Selecione o tipo de arquivo a ser usado para a renderização
Selecione padrão de vídeo para usar, PAL ou NTSC
Selecione o formato de imagem a ser usado na renderização
Selecione codec de vídeo para usar na renderização
Selecione a taxa de bits para video para usar na renderização
Selecione codec de audio padrão para usar na renderização
Selecione a taxa de bits para audio para usar na renderização
Modelo
<html><head/><body><p>A zona tipo de dispositivo permite que você selecione o tipo de equipamento a ser mostrado na lista.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Esta lista mostra as categorias e os tipos de dispositivos presentes no banco de dados.</p><p><img src=":/img/db.png"/> Dispositivos precedidas por este ícone são definidos na base de dados por defeito.</p><p><img src=":/img/db_update.png"/> Dispositivos precedidos por este ícone são aqueles que você definiu, ou os do banco de dados padrão que você tenha modificado.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Permite a criação de um novo dispositivo, que serão adicionados à base de dados.</p><p>A criação de um novo dispositivo é feito em 3 etapas:</p><p>1 - Primeiro, você deve criar um dispositivo</p><p>2 - Você define os vários parâmetros</p><p>3 - Você clica no "Aplicar modificações" botão para registrar os parâmetros</p></body></html>
Adicione dispositivo
<html><head/><body><p>Permite que você apague um dispositivo.</p><p>Note que você pode excluir os dispositivos que você criou - os apresentados com o <img src=":/img/db_update.png"/> ícone</p></body></html>
Apagar dispositivo
Reiniciar o dispositivo como padrão
<html><head/><body><p>Permite que você selecione a categoria em que o equipamento é classificado</p></body></html>
Modelo do dispositivo:
Ficheiro- formato:
<html><head/><body><p>Digite aqui o nome do dispositivo (campo de entrada de texto livre)</p></body></html>
Padrão de vídeo:
PAL
NTSC
Imagem- formato:
Video codec :
Taxa de bits:
Audio codec :
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aplicar
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Aplicar modificações
Você deseja aplicar modificação para este dispositivo?
<new dispositivo>
DlgManageFavorite
Dialog title
Gerir favoritos
Renomear
Apagar favoritos
Apagar
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Renomear favoritos
Novo favorito- nome:
DlgManageStyle
Renomear estilo
Dialog title
Gerir estilo
<html><head/><body><p>Os estilos existentes aparecem com um ícone que tem vários significados:</p><p><img src=":/img/db.png"/> para um estilo padrão</p><p><img src=":/img/db_update.png"/> para um estilo padrão que você modificou ou para um estilo personalizado</p></body></html>
Permite mudar o nome do estilo selecionado.
Renomear
Permite remover o estilo personalizado.
Apagar
Permite apagar as personalizações de um estilo padrão e, portanto, repôr os valores padrão para este modelo.
Diz respeito também ao nome do estilo, bêm como as definições associadas.
Redefinir para o padrão
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Estilo personalizado
Texto preto grande, com contornos brancos
Texto grande, amarelo claro com sombra castanho escuro
Texto preto médio, com contornos brancos
Texto médio, amarelo claro com sombra castanho escuro
Texto preto pequeno, com contornos brancos
Gradiente Azul Centrado
Gradiente Castanho Centrado
Gradiente Cinza-escuro Centrado
Gradiente Verde Centrado
Gradiente Cinza-claro Centrado
Gradiente Vermelho Centrado
Bloco transparente (sem pincel)
Rectângulo arredondado com pequena borda castanha
Rectângulo sem efeito
Criar novo estilo
Gerir estilo existente
Actualizar estilo existente
Selecione este estilo
Atualizar este estilo
Estilo - nome:
Um estilo com este nome já existe.
Você quer substituir-lo?
Novo estilo - nome:
Um estilo com este nome já existe.
Selecione outro nome!
DlgMusicProperties
Musica - propriedades
Alterar o nível de volume para:
Definir o volume do som para esse slide
Em pausa
Não há configurações específicas
Normal
Iniciar uma nova lista de músicas neste slide
Você pode iniciar uma nova lista de músicas neste slide
Configurações para a faixa de música
Especifica que a partir desta posição, o volume do som é reduzido.
Esta opção é particularmente útil, por exemplo, para reduzir o som da música durante a reprodução de um vídeo.
Observação: Esta redução de volume é aplicado apenas para o slide selecionado.
Pausa a lista de reprodução atual.
Observação: Esta pausa é aplicada apenas para o slide selecionado
Adiciona um ficheiro à lista de reprodução.
Uma caixa de diálogo de seleção de arquivos é exibida, permitindo que você selecione um arquivo
Muda a ordem em que os arquivos de música serão reproduzidas.
Move o arquivo actualmente selecionado um passo para cima.
Muda a ordem em que os arquivos de música serão reproduzidas.
Move o arquivo atualmente selecionado um passo para baixo
Ficheiro
Duração
Volume
Crédito
Entrada gradual (Fade-IN)
Saída gradual (FadeOUT)
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
Corte o arquivo seleccionado da lista de reprodução
Remove o arquivo seleccionado da lista de reprodução
Duração da lista de reprodução:
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Automático
Adicionar ficheiros de música
DlgRenderVideo
Imagem- formato:
Arquivo de destino:
Caminho do arquivo de destino
Padrão de vídeo:
Selecione padrão de vídeo para usar, PAL ou NTSC.
Define o valor do campo Idioma.
Este valor é usado por leitores para indicar em que língua está a faixa de áudio.
Este valor está em 3 caracteres e segue a recomendação ISO 639.
Seleccione o formato de imagem a ser usado para renderizar o vídeo a partir na lista exibida.
PAL
NTSC
Geometria:
Mostra a geometria do projeto.
TV antiga (4:3)
TV Ampla (16:9)
Cinema (2.35:1)
Taxa de bits:
Ficheiro- formato:
Audio codec :
Video codec :
Seleccione o modelo de equipamento
Modelo do dispositivo:
Tipo de dispositivo:
Todos os slides
De
Para
Para renderizar:
Som:
Incluir som no vídeo
ind
(Código de idioma ISO 639)
Idioma :
Seleccione o tipo de equipamento
Frequência:
Selecione o codec de áudio a ser usado para renderizar o vídeo na lista exibida.
Selecione o codec de vídeo a ser usado para renderizar o vídeo na lista exibida.
Selecione a taxa de compressão de vídeo a partir da lista exibida.
Selecione o tipo de ficheiro a ser usado para renderizar o vídeo na lista exibida.
A renderização pode ser feita em todo o projeto ou apenas uma parte.
Marcar a opção de Todos os slides para renderizar o vídeo do projecto inteiro.
A renderização pode ser feita em todo o projeto ou apenas uma parte.
Marcar a opção a partir de, e em seguida, digitar os números do início e fim para gerar um vídeo de apenas uma parte do projeto.
Se esta opção estiver marcada, então a trilha sonora será incluída no vídeo.
Se esta opção estiver marcada, a taxa de bits é variável (entre -50% a +125%)
Notas:
- Se o projecto contém principalmente fotos, esta opção pode reduzir significativamente o tamanho do arquivo de vídeo (até 80%)
- Pelo contrário, se o projeto contém principalmente vídeos esta opção irá aumentar o tamanho do arquivo de vídeo
Por padrão, essa caixa está marcada, se a duração dos vídeos for menos de metade da duração total
Taxa de bits variável
Seleccione a taxa de compressão de áudio a partir da lista apresentada.
Clique neste botão para seleccionar graficamente um arquivo e um diretório.
Se esta opção estiver marcada, então um arquivo miniatura será criado com o vídeo.
Junta miniatura ao arquivo renderizado
Selecione a freqüência a utilizar para o áudio durante a renderização.
Se esta opção estiver marcada, então um arquivo XMBC .nfo Será criado com o vídeo.
Junta ficheiro XBMC .nfo ao arquivo renderizado
Renderizando para:
Video- formato:
Audio- formato:
Tempo decorrido:
Velocidade de renderização média:
qps
Aceitar modificação e iniciar o processo de renderização
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
&Propriedades
Progressão do slide actual
Progressão total
Este botão permite que você abra caixa de diálogo de propriedades do projecto.
Ele permite que você ajuste as propriedades antes de gerar o vídeo.
Nota: as propriedades do projeto são salvos no vídeo como TAG (metadados), que são usados por uma série de programas de indexação ou por jukeboxes.
&Ok
Cancelar modificação ou processo de renderização e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Avançado - vídeo, renderização
Sem Perdas-video, renderização
Leitor portátil e smartphone-video, renderização
Sistema Multimédia-video, renderização
Para a WEB-video, renderização
Exportação de trilha sonora
Default name for rendering
Trilha-sonora
Default name for rendering
filme
Selecione o arquivo de destino
Parar a renderização
Seleção de intervalo
Seleção de intervalo do slide é definido para valores incorretos
Idioma-selecção
Idioma deve estar vazio ou com um código de idioma ISO 639 (3 caracteres)
Consulte a ajuda para mais detalhes!
Sobregravar arquivo ?
O arquivo selecionado já existe.
Você quer substituí-lo?
Codificação de vídeo
Tarefa concluída com sucesso!
Você quer abrir o vídeo agora?
Tarefa concluída com sucesso!
Você quer abrir a faixa de áudio agora?
Trabalho cancelado!
Erro de trabalho!
Por favor, contate a equipe ffDiaporama
Parar o processo de renderização e sair da caixa de diálogo
Combinação de codec incorreto!
Renderizar vídeo
Seleção do modelo de dispositivo
Um modelo do dispositivo é necessário!
Codificação de som
- Tempo restante estimado:
Seleccione pasta destino
Caminho inválido ou nome de arquivo inválido
Iniciar processo de renderização
Erro ao iniciar processo de codificação:
DlgRulerDef
Régua - propriedades
Réguas horizontais
Réguas verticais
Fronteiras da tela
Margens de TV
Centro da tela
Objetos não selecionados
Ativar ou desativar a régua para as margens horizontais da tela.
Ativar ou desativar a régua para as extremidades verticais da tela.
Ativar ou desativar a régua para as margens horizontais de TV.
Em ffDiaporama, as margens de TV são do tipo "Título área de segurança" e que são definidos em 90% em largura e 90% em altura, para todas as geometrias do projecto.
Ativar ou desativar a régua para as margens verticais de TV.
Em ffDiaporama, as margens de TV são do tipo "Título área de segurança" e que são definidos em 90% em largura e 90% em altura, para todas as geometrias do projecto.
Ativar ou desativar a régua para o centro horizontal da tela.
Ativar ou desativar a régua para o centro vertical da tela.
Ativar ou desativar as réguas horizontal do centro, da borda superior, da borda inferior, do lado esquerdo e do lado direito de cada um dos objetos que não fazem parte da seleção.
Ativar ou desativar réguas verticais do centro, da borda superior, da borda inferior, do lado esquerdo e do lado direito de cada um dos objetos que não fazem parte da seleção.
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
DlgSlideDuration
Definir a duração 1º disparo para um conjunto de slides
Duração 1º disparo:
Define a duração do primeiro disparo.
HH:mm:ss.zzz
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
DlgSlideProperties
Slide - propriedades
Anexar um disparo no final da linha do tempo
Adicionar ficheiros
Adicionar um novo bloco do tipo imagem ou vídeo
Adicionar disparo
Remover o disparo atual selecionado
Apagar
Mover à esquerda
Mover à direita
HH:mm:ss.zzz
Duração disparo:
Adicionar um novo bloco de texto
Desfazer
Adicionar
texto
Adicionar
ficheiro
Editar
bloco
Organizar blocos
Organizar
bloco
Bloco
Informação
Zoom :
Redefinir para 100%
Tipo:
Dissolver :
Duração total :
Editar texto
Mover para primeiro plano
Anexar um disparo no final da linha do tempo
Alterar a ordem dos disparos movendo o disparo atual selecionado um entalhe para a esquerda
Alterar a ordem dos disparos movendo o disparo atual selecionado um entalhe para a direita
Ocultar
Exibir informações do ficheiro de imagem ou vídeo
Defina um nome para o slide. É este nome que aparecerá na miniatura na linha do tempo da janela principal
Definir o ângulo de rotação em torno do eixo z (expresso em graus)
Repor a zero
Definir o ângulo de rotação em torno do eixo x (expresso em graus)
Definir o ângulo de rotação em torno do eixo y (expresso em graus)
Selecione a opacidade do bloco
Seleccione a cor da linha a ser utilizada para desenhar a borda
Selecione o tipo de linha (linha sólida, pontilhada, etc)
Defina a distância entre o bloco e a sua sombra
Seleccione a cor da sombra
<html><head/><body><p><br/>Texto - animação :</p></body></html>
<html><head/><body><p><br/>Animações - configurações:</p></body></html>
Gerir informações do capítulo para este slide
Capítulo
Informação
Nome do slide:
Bloqueio da forma (comum a todos os disparos):
<html><head/><body><p><br/>Bloco - animações :</p></body></html>
Velocidade da onda:
Clip-Art :
Réguas
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Corrigir imagem ou reenquadramento
Defina o enquadramento e correção de imagem ou filme
Pegue o som
Exibir informação
Apresentar informações detalhadas sobre bloco atual
Copiar o bloco atual para a área de transferência ffDiaporama
Remover bloco(s) corrente(s)
Colar bloco da área de transferência ffDiaporama e inseri-lo
Alinhar ao topo
Alinhar blocos para o topo
Alinhar ao meio
Alinhar blocos para o meio
Alinhar na parte inferior
Alinhar blocos para a parte inferior
Alinhar à esquerda
Alinhar blocos para a esquerda
Alinhar ao centro
Alinhar blocos para o centro
Alinhar à direita
Alinhar blocos para a direita
Adicionar bloco de texto
Ocultar o bloco ativo
distribuir horizontalmente
Colocar cada bloco, de modo a ter o mesmo espaço entre cada
distribuir verticalmente
Adicionar bloco de texto simples
Adicionar um novo bloco de texto simples
Adicionar ClipArt bloco de texto
Adicionar um novo ClipArt bloco de texto
Apagar bloco
Ctrl+Ins
Ins
Del
Mover para o fundo
Adiciona um ou vários novos blocos de imagens ou vídeo. Uma caixa de diálogo de seleção de arquivo aparece permitindo que você selecione os arquivos.
Nota: em caso de seleção múltipla, os arquivos são adicionados na ordem alfabética dos nomes ou na ordem digitais das fotografias (de acordo com a opção selecionada na caixa de diálogo de configuração).
Adicionar
especial
Salvar este slide como um modelo
Salvar como
modelo
A duração total dos slides é exibida aqui. Esta duração leva em conta possíveis ajustes para duração mínima do disparo.
Warnings about "Accelerator possibly missing in translation", are related with & on text. Traduction is ok.
A tabela de disparos mostra os disparos como miniaturas, na ordem em que eles serão executados (da esquerda para a direita).
Para cada disparo, a miniatura mostra:
- O prazo de duração do disparo (na parte superior da miniatura)
- A posição temporal do disparo no final da sua duração (No canto inferior direito da miniatura)
- Uma imagem que representa o disparo no final da sua duração
Observação :
- A ordem das cenas pode ser alterada usando arrastar e soltar.
Indica a duração do disparo selecionado
Para o último disparo do slide, há uma duração mínima.
As regras seguintes são usadas para calcular a duração mínima do tiro:
- A duração total dos slides não pode ser menor do que a soma das durações de transição de entrada do slide mais a transição para o slide seguinte.
- A duração total dos slides deve permitir que o jogo completo da sequência de vídeo mais longa (o tempo de quebras é tomado em conta).
- A duração total dos slides não pode ser menor que 1:30 segundos
Se você especificar uma duração inferior à duração mínima calculada para o disparo, é essa duração mínima que será utilizada no lugar do valor que você especificou.
Define o número de rotações em torno do eixo X, que está a efectuar durante este disparo.
Observação: o sentido de rotação é definido pelo sinal, para +5 vai dar 5 rotações numa direção enquanto -5 vai dar 5 rotações na outra direção.
Permite seleccionar um tamanho de bloco pré-definido
Texto de rolagem de baixo para cima.
Observação: Para fazer animações de texto, você tem que criar pelo menos dois disparos e em seguida:
-Definir valores para zoom e rolagem para o 1º disparo
-Definir valores diferentes para zoom e rolagem para o 2 º
Definir o número de rotações em torno do eixo Z, que deve ser efectuado durante este disparo.
Observação: o sentido de rotação é definido pelo sinal, para +5 vai dar 5 rotações numa direção enquanto -5 vai dar 5 rotações na outra direção.
Definir o número de rotações em torno do eixo Y, que será efectuado durante este disparo.
Observação: o sentido de rotação é definido pelo sinal, para +5 vai dar 5 rotações numa direção enquanto -5 vai dar 5 rotações na outra direção.
Representa o deslocamento horizontal do bloco a partir da esquerda.
Esta posição é definida como uma percentagem (%) da largura total da imagem ou em pixeis (para um ecrã 1080p) de acordo com a unidade definida na janela de configuração.
Representa o deslocamento vertical do bloco a partir do cima.
Esta posição é definida como uma percentagem (%) da altura total da imagem ou em pixeis (para um ecrã 1080p) de acordo com a unidade definida na janela de configuração.
Representa a largura do bloco.
Este valor é definido como uma percentagem (%) da largura total da imagem ou em pixeis (para um ecrã 1080p) de acordo com a unidade definida na caixa de diálogo de configuração.
Representa a altura do bloco.
Este valor é definido como uma percentagem (%) da altura total da imagem ou em pixeis (para um ecrã 1080p) de acordo com a unidade definida na janela de configuração.
Define a espessura da borda.
Nota: Este valor é definido como 1/1080 da altura do ecrã.
Um valor 10 corresponde a 10 pontos numa tela de 1920 x 1080 FullHD, mas apenas a 6 pontos numa tela de 1280 x 720.
Este grupo de configurações lida com gestão de estilo.
Seleciona uma curva de velocidade para o do bloco de animações (movimento, redimensionamento e rotação de blocos, animação de texto e blocos)
Observação: Para alterar a curva de velocidade para a animação de imagem (efeito gráfico e enquadramento), editar a imagem ou vídeo e selecione uma velocidade na caixa de diálogo reenquadramento e correção de imagem.
Texto de rolagem da esquerda para a direita.
Observação: Para fazer animações de texto, você tem que criar pelo menos dois disparos e em seguida:
-Definir valores para zoom e rolagem para o 1 º disparo
-Definir valores diferentes para zoom e rolagem para o 2 º
O bloco de animações define quais as animações que serão executadas durante o disparo actual.
Você pode definir diferentes animações para cada disparo!
- Múltiplas rotações: Esta animação permite virar um bloco várias vezes durante o disparo.
- Dissolver: Esta animação dissolve entre o bloco e uma zona transparente de acordo com as configurações.
Permite seleccionar um estilo de reenquadramento da imagem.
Ele tem o mesmo efeito que seleccionar um estilo reenquadramento e correção de imagem na caixa de diálogo.
Permite que você selecione as restrições geométricas a serem aplicadas ao bloco.
Três tipo de restrição estão disponíveis:
- Não há restrição é aplicado o rectângulo de seleção.
- Bloqueio rectângulo de seleção para a geometria real. Não tem nenhum significado até que você tenha definido uma forma em modo "nenhum constrangimento".
- Bloquear rectângulo de seleção para a mesma geometria que o projecto, de modo que, se você colocar a imagem em tela cheia, a parte reenquadrada corresponderá a toda a tela.
Alterações de herança:
Aparecer: O bloco será exibido durante o disparo
Desaparecer: O bloco irá desaparecer durante o disparo
Piscar: O bloco irá piscar durante o disparo (aparece e em seguida, desaparece). 4 velocidades são propostos (de lenta até muito rápida).
Define um valor de zoom para o texto.
Observação: Para fazer animações de texto, você tem que criar pelo menos dois disparos e em seguida:
-Definir valores para zoom e rolagem para o 1 º disparo
-Definir valores diferentes para zoom e rolagem para o 2 º
Selecciona em que canto a sombra será posicionada (ou nenhuma sombra).
Observação: a posição da sombra é independente da rotação do bloco: o canto inferior direito é sempre o canto inferior direito, seja qual for a rotação que é aplicada.
Permite que você selecione uma forma para o bloco.
A forma seleccionada será utilizado como:
- A máscara de fusão para as imagens e os vídeos.
- A zona de corte para os textos.
Seleccionar um clip-art
Bloco - coordenadas :
Se esta caixa estiver marcada, as alterações feitas num disparo anterior será aplicada a este objeto nesta foto
Herdar alterações
Permite que você abra caixa de diálogo configurações das réguas.
Alterar a ordem dos blocos movendo o bloco ativo para o fundo
Alterar a ordem dos blocos movendo o bloco ativo para o primeiro plano
Visível
Faz bloco activo visível.
Nota: blocos de vídeo ocultos são automaticamente pausados
Copiar bloco
Ctrl+C
Cortar bloco
Copiar o bloco atual para a área de transferência ffDiaporama e removê-lo deste slide
Ctrl+X
Colar bloco
Ctrl+V
Acrescente ao projecto modelos de títulos
Acrescente ao capítulo modelos de títulos
Acrescente aos créditos modelos de títulos
Adicionar um mapa GMaps
Adicionar um mapa a partir de mapas do Google
Adicionar imagem da área de transferência
Criar um novo bloco usando uma imagem da área de transferência
Dar o som, durante este disparo, para o bloco de vídeo actual
Defina as propriedades do bloco de texto
Bordo :
Forma:
Desfazer ultima acção (CTRL+Z)
Ctrl+Z
Adicionar
disparo
Apagar
disparo
Editar bloco
Opacidade:
Sombra :
Aceitar modificação e ir para o slide anterior
Anterior
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Aceitar modificação e ir para o slide seguinte
Seguinte
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Slide
Nenhum
Sombra superior à esquerda
Sombra superior à direita
Sombra inferior à esquerda
Sombra inferior à direita
Reactivar Alterações de herança
Você deseja aplicar a este bloco as propriedades que tem no disparo anterior?
Virar bloco múltiplo
Dissolver
Aparecer
Desaparecer
Piscar em velocidade lenta
Piscar em velocidade média
Piscar em alta velocidade
Piscar em muito alta velocidade
Information message
Slide adicionado em Projecto colecção de modelos de títulos
Information message
Slide adicionado em Capítulo colecção de modelos de títulos
Information message
Slide adicionado em Créditos colecção de modelos de títulos
Tem certeza de que deseja excluir este disparo?
Alongado para %1
Adicionar ficheiros
Tem certeza de que deseja excluir este bloco?
Tem certeza de que deseja excluir estes bloco?
Apagar bloco
Apagar disparo
Default text value
Texto
Duração:
Action title in slide edit dialog + dialog title of image edit dialog
Corrigir imagem ou reenquadramento
Action title in slide edit dialog + dialog title of image edit dialog
Corrigir reenquadramento ou cortar vídeo
Action title in slide edit dialog + dialog title of image edit dialog
Corrigir, reenquadrar ou cortar um mapa do Google Maps
Tooltip
Define o enquadramento e correção de imagem
Action title in slide edit dialog + dialog title of image edit dialog
Reenquadrar imagem vetorial
Tooltip
Definir o enquadramento e correção de imagem vetorial
Action title in slide edit dialog + dialog title of image edit dialog
Modificar mapa Google Maps
Tooltip
Definir Modificar mapa Google Maps e do enquadramento e correção do mapa
Tooltip
Define o enquadramento e correção de imagem ou corte de video
DlgTextEdit
Editar texto
Texto
Permite que você selecione o tipo de letra a ser utilizado.
Essa configuração aplica-se à selecção actual.
Fundo
Fundo -propriedades :
Permite-lhe aceder ao menu estilos de texto.
Permite que você selecione o tamanho da fonte.
Esta definição aplica-se aos parágrafos da seleção actual.
Permite seleccionar a cor da fonte.
Esta definição aplica-se aos parágrafos da seleção actual.
Permite estabelecer (ou remover) a lista de marcadores. Esta definição aplica-se aos parágrafos da seleção actual.
Permite estabelecer (ou remover) uma lista numerada. Esta definição aplica-se aos parágrafos da seleção actual.
Alinhamento horizontal: à esquerda. Esta definição aplica-se o parágrafo em que está o cursor.
Alinhamento horizontal: justificado. Esta definição aplica-se o parágrafo em que está o cursor.
Alinhamento horizontal: centrado. Esta definição aplica-se o parágrafo em que está o cursor.
Alinhamento horizontal: à direita. Esta definição aplica-se o parágrafo em que está o cursor.
Permite que você selecione um efeito de fonte (linha exterior, sombra).
Observação: Esta definição aplica-se ao bloco (para todo o texto).
Permite que você selecione a linha exterior ou cor da sombra.
Observação: Esta definição aplica-se ao bloco (para todo o texto).
Define carecteres em negrito. Essa configuração aplica-se à selecção actual.
Define caracteres para itálico. Essa configuração aplica-se à selecção actual.
Sublinha os caracteres. Essa configuração aplica-se à selecção actual.
Coloca os caracteres para supra (acima). Essa configuração aplica-se à selecção actual.
Coloca os caracteres para sub (abaixo). Essa configuração aplica-se à selecção actual.
Move o parágrafo de um entalhe para a direita (recuo). Esta definição aplica-se o parágrafo em que está o cursor.
Move o parágrafo de um entalhe para a esquerda (desfaz recuo). Esta definição aplica-se o parágrafo em que está o cursor.
Alinhamento vertical: topo. Esta definição aplica-se ao bloco (para todo o texto).
Alinhamento vertical: meio. Esta definição aplica-se ao bloco (para todo o texto).
Alinhamento Vertical: em baixo. Esta definição aplica-se ao bloco (para todo o texto).
Insira uma variável de texto
Permite-lhe aceder ao menu estilos texto do fundo.
Permite definir um pincel de fundo para a forma.
As seguintes opções estão disponíveis:
Sem escova A forma não terá fundo e, portanto, será totalmente transparente.
Pincel sólido Permite que você selecione uma cor lisa.
Escova padrão Permite que você selecione um pincel eclodido.
Gradiente 2 cores Permite que você selecione um gradiente de duas cores.
Gradiente de três cores Permite que você selecione um gradiente de três cores.
Imagem da biblioteca Permite que você selecione uma imagem da biblioteca.
Se pincel fundo é Sólido, Padrão ou Gradiente , então esta linha aparece e permite que você selecione uma cor.
(Dependendo do pincel que você escolher, haverá uma, duas ou três cores selecionáveis.)
Se o pincel de fundo é pincel padrão, então esta linha aparece e permite que você selecione um padrão.
Se o pincel de fundo é Gradiente, então esta linha aparece e permite que você selecione a orientação do gradiente.
Se a inclinação tem três cores, controlos adicionais permitem definir a posição (em percentagem) da cor do terceiro gradiente.
Se o pincel de fundo é imagem da biblioteca, então esta linha aparece e permite que você selecione uma imagem.
Margens
Representa a posição horizontal das margens em relação ao canto superior esquerdo do bloco.
Este valor é expresso em % da largura do bloco.
Permite a utilização de margens pré-definidas para a forma do bloco. Em geral, estas margens de asseguraram que o texto está contido na forma.
Margens predefinidas
Permite que você use margens correspondentes a toda a forma, de facto, a seleção forma de rectângulo é efectuada, independentemente do desenho.
Forma completa
Permite que você use margens personalizadas.
Personalizado
Representa a posição vertical das margens em relação ao canto superior esquerdo do bloco.
Este valor é expresso em % da altura do bloco.
Representa a altura das margens.
Este valor é expresso em % da altura do bloco.
Representa a largura das margens.
Este valor é expresso em % da largura do bloco.
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Desfazer ultima acção (CTRL+Z)
Desfazer
Ctrl+Z
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Nenhum efeito
Linha exterior
Sombra - superior à esquerda
Sombra - superior à direita
Sombra - inferior à esquerda
Sombra - inferior à direita
Nenhum pincel
Pincel sólido
Pincel padrão
Gradiente 2 cores
Gradiente 3 cores
Imagem da livraria
DlgTransitionDuration
Seleccione duração da transição para um conjunto de diapositivos
Duração:
Defina a duração da animação
segundo(s)
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
DlgTransitionProperties
Transição -propriedades
Seleccione duração da transição para um conjunto de diapositivos
Nenhum e básico
Zoom
Deslizar
Empurrar
Deformar
Luma-Barra
Luma-Caixa
Luma-Centro
Luma-Xadrez
Luma-Relógio
Luma-Cobra
Transição - tipo:
Permite seleccionar uma família de transição.
- Sem transição: O novo slide imediatamente substitui o antigo. (Note que isso também desativa as transições de fundo e desvanecimento do som para que a lista do novo slide imediatamente substituia a do antigo)
- Básico / efeito Dissolver : O slide é exibido de forma gradual, com aumento gradual de opacidade.
- Zoom: O novo slide é exibido pela cada vez maior, enquanto o velho desaparece com um efeito dissolvente.
- Deslizar: O novo slide desliza sobre o antigo que desaparece com um efeito dissolvente.
-Empurrar: O novo slide toma o lugar do antigo , empurrando-o para o lado.
-LUMA transição: A animação é baseada numa máscara de luminosidade: quanto mais escuro os pontos da máscara, mais rápido os pontos correspondentes no novo slide substituirão aqueles no antigo slide.
Velocidade da onda:
Permite seleccionar uma curva de velocidade para aplicar a transição.
Duração:
Permite definir a duração da animação.
As escolhas possíveis são de 0,5 segundos (muito rápida) a 10 segundos (muito lenta).
segundo(s)
Permite que você selecione uma transição.
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
DlgWorkingTask
Cancelar
DlgffDPjrProperties
Projecto - propriedades
Título:
Autor:
Album :
O idioma da faixa de áudio (padrão ISO 639-3 caracteres).
Um comentário livre que pode espalhar-se em várias linhas.
Observação: vários sistemas de indexação ou jukeboxes vão ler apenas a primeira linha.
Este campo permite que você escolha a geometria a ser utilizada para o projeto.
Nota: Este campo só é editável quando a caixa de diálogo é aberta para a criação de um novo projeto. Posteriormente, não é possível alterar este valor.
Idioma :
O álbum do projeto (se a opção de compatibilidade id3v2 é definido na caixa de diálogo opção, este campo é limitado a 30 caracteres).
O nome do autor do projeto (se a opção de compatibilidade id3v2 é definido na caixa de diálogo opção, este campo é limitado a 30 caracteres).
Observação: Este campo é freqüentemente mostrado pelo sistema de indexação e jukeboxes sob o termo Artista.
Marque esta caixa para substituir a data e disponibilizar-lhe o campo para inserir a data como um texto livre
Digite aqui a data do evento do projeto como um texto livre
Curva de velocidade predefinida para as transições.
Esta opção define o valor das curvas de velocidade para uso sempre que as opções correspondentes são definidas como "Opções do Projecto".
Curva de velocidade predefinida para animações bloco.
Esta opção define o valor das curvas de velocidade para uso sempre que as opções correspondentes são definidas como "Opções do Projecto".
Curva de velocidade predefinida para animações de imagem.
Esta opção define o valor das curvas de velocidade para uso sempre que as opções correspondentes são definidas como "Opções do Projecto".
Define o uso do modelo como miniatura padrão
Criar um novo modelo a partir desta miniatura ou editar miniatura personalizada
Personalize a miniatura só para este projeto (sem a criação de um novo modelo de miniaturas)
Exportar miniatura para um arquivo jpeg
Visualizar ajuda sobre esta caixa de diálogo
&Ajuda
ind
(Código de idioma ISO 639)
Comentário :
Geometria do projecto:
Capítulos definidos no projeto são listados para consulta. Para modificar capítulos usar modificar na caixa de diálogo do slide.
Os seguintes campos são exibidos:
- #: O número do capítulo
-Slide: Número do slide em cujo capítulo é definido
-Título: Título do capítulo
-Início: a posição de início de capítulo
-Fim: posição final do capítulo
-Duração: duração do capítulo
Observação: Os formatos de vídeo não suportam todos os capítulos da mesma forma.
TV antiga (4:3)
TV Ampla (16:9)
Cinema (2.35:1)
O título do do projecto (se a opção de compatibilidade id3v2 é definido na caixa de diálogo opção, este campo é limitado a 30 caracteres).
A data do evento do projeto
Data do evento:
Substituir data:
Animação do Bloco:
Transição:
Animação de Imagem:
Opções para onda de velocidade
Capítulos
Localização do evento:
Escolha o local do evento do projecto
Limpar esta localização
Aceitar modificação e sair da caixa de diálogo
&Ok
Cancelar modificação e sair da caixa de diálogo
&Cancelar
Novo projecto
Criar projecto
Column headers
#;Slide;Título;Início;Fim;Duração
Exportar miniatura
Information message
Miniatura exportada com sucesso
Editar modelo
personalizado
Criar modelo
personalizado
Framing styles
Geometria personalizada - desbloqueado
Geometria personalizada - bloqueado
Tamanho personalizado - Geometria da imagem
Tamanho personalizado - Geometria do projecto
Imagem completa
Imagem interna completa
Altura do projeto interno - para a esquerda
Altura do projeto interno - no centro
Altura do projeto interno - para a direita
Largura do projecto interno - no topo
Largura do projecto interno - no meio
Largura do projecto interno - na parte inferior
Altura do projeto - para a esquerda
Altura do projeto - no centro
Altura do projeto - para a direita
Largura projeto - no topo
Largura do projecto - no meio
Largura projeto - na parte inferior
HelpPopup
Altera o documento exibido no documento anterior na lista de documentos construída por navegação de links.
Para trás
Altera o documento exibido para a página principal.
Home
Altera o documento exibido no documento seguinte na lista de documentos construída por navegação de links.
Para a frente
Abre o site ffDiaporama no seu navegador de internet.
Site web
Abre o forum ffDiaporama no seu navegador de internet.
Forum
Fechar a WIKI
Sair
Se esta opção for assinalada e o WIKI permanece aberto, em seguida, aparece automaticamente no WIKI o documento correspondente ao elemento de interface utilizada actualmente (janela principal, diálogo, etc ...)
Seguir a interface
ffDiaporama é um <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software"> Software Livre (Open Source) </a>e é distribuído sob a <a href = "http://www.gnu .org/licenses/gpl-2.0.html ">GNU General Public License (GPL) versão 2</a>
© 2011-2014 A Equipe ffDiaporama - Este wiki e todos os recursos que ele contém estão sob licença
MainWindow
Ficheiro
Criar um novo projeto vazio (Ctrl+N)
Novo
projecto
Abrir um projeto salvo anteriormente (Ctrl+O)
Abrir
projecto
Abrir um arquivo de projeto usado recentemente
Abrir
recente
Salvar projeto atual (Ctrl+S)
Salvar
projecto
Salvar projeto atual para um novo arquivo de projeto
Salvar
projecto como
Definir propriedades do projeto
Projecto
propriedades
Alterar as configurações do aplicativo e do projeto
Configurações
Sair da aplicação (Ctrl + W)
Sair
Projecto
Adicionar um slide vazio
Adicionar
título
Adicionar imagem ou vídeo,como slide (INS)
Adicionar
ficheiros
Adicionar um projeto previamente salvo no final deste projeto
Adicionar
projecto
Copie slide atual para área de transferência e remova-o (Ctrl+X)
Cortar
Copie slide atual para área de transferência (Ctrl+C)
Copiar
Colar slide atual da área de transferência (Ctrl+V)
Colar
Editar
Remover slide atual (DEL)
Remover
Renderizar vídeo
Renderizar projeto como um vídeo usando um modelo predefinido
Leitor e
smartphone
Sistema
Multimédia
Para a
WEB
Sem Perdas
Renderização do projeto como um vídeo
Avançado
Exportar
trilha sonora
Ajuda
Exibir informações sobre ffDiaporama
Acerca
Chame ffDiaporama WIKI
Suporte
e Ajuda
Mostrar blog / página de notícias do site da Internet
O que há de novo
Mudar exibir para o modo de visualização
Apagar
Ctrl+X
Ctrl+C
Ctrl+V
Adicionar um mapa
Adicionar um mapa Google Maps
Remover lista de reprodução
Defina a música para fazer uma pausa
Defina música para tocar (remover pausa)
Ajuste a duração do slide à música
Seleccione um ficheiro de imagem
Adicionar aos favoritos
Actualize este favorito
Remover estes favoritos
Gerir favoritos
Abrir
Propriedades
Apagar transições
Seleccionar transições
Aleatorizar transições
Redefinir a música para "Igual ao anterior"
Adiciona um titulo de slide predefinido
Exportar projecto
Exportar projecto actual e todos os ficheiros usados para uma nova pasta
Use como nova lista de reprodução
Adicionar ficheiro ao projecto
Renomear
Renomear ficheiro
Definir duração da transição
Definir duração 1º disparo
Redefinir fundo para "Igual ao anterior"
...
Mude para o modo de exibição folha
Mudar exibir para o modo de explorar ficheiros
Renderizar projeto como um vídeo lossless (sem perdas)
Renderizar faixa de som do projeto
Número de versão mais recente do ffDiaporama é indeterminável
Slide: xx/xxx
Capítulo: xx/xxx
Ampliar miniaturas
Reduzir miniaturas
Editar fundo
Editar a imagem de fundo para o slide
Editar slide
Editar este slide
Editar musica
Editar o slide musical lista de reprodução
Editar transição de objeto
Editar transição de entrada para o slide
Adicionar título
Adicionar projecto
Pesquisar modo Raster no arquivo de configuração
Todos os ficheiros suportados (
Imagem- ficheiros (
Arquivo vetorial de imagem (
Video ficheiros (
Musica ficheiros (
Ler arquivo de configuração
Error message
Impossível ler uma imagem do arquivo
Error message
Esta aplicação somente suporta trilhas de audio com o formato 8 bits não assignado ou 16 bites assignado
Error message
Impossível ler uma imagem a partir do ficheiro
Error message
Esta aplicação somente suporta trilhas de audio mono ou estéro
Error message
Faixa de áudio não encontrada
Error message
O ficheiro não é um ficheiro de modelo de título válido
Analisar ficheiro %1
Error message
Erro
Error message
Erro ao criar arquivo de modelo
Error message
O ficheiro não é um ficheiro de miniatura válido
Error message
Erro de leitura do arquivo de configuração
Error message
Erro de leitura do conteudo do arquivo de configuração
Error message
O ficheiro não é um arquivo de configuração válido
Error message
Erro na criação do arquivo de configuração
Default slide name when no file
Título
Slavando o arquivo do projecto ...
Error message
Erro na criação do arquivo de dados
Abrir arquivo de projecto
Impossível abrir ficheiro
Você quer seleccionar outro ficheiro?
Selecione outro ficheiro para
Impossível abrir arquivo do projecto %1
Error message
Erro de leitura do arquivo de projecto
Error message
Erro de leitura do conteudo do arquivo de projecto
Error message
O ficheiro não é um arquivo de projecto válido
Error message
Impossível importar este arquivo:
Geometria da imagem neste arquivo não é o mesmo do que o projeto atual
Carregando arquivo de recurso
Erro ao carregar o recurso
Carregando o arquivo:
Erro na alocação de memória para renderização de imagem
Erro no carregamento do arquivo:
Inicialização banco de dados do utilizador doméstico...
Erro na inicialização do banco de dados do utilizador doméstico...
Error message
Erro na inicialização do banco de dados do utilizador doméstico
ffDiaporama não pode iniciar
Inicialização traduções...
Restaurar a partir de um acidente anterior ...
Desculpe, mas ffDiaporama já foi iniciado no computador e não pode ser iniciado várias vezes.
Carregando biblioteca de fundos ...
Carregando biblioteca moldura de texto ...
Carregando transições não-Luma...
Carregando transições Luma...
Procurando unidades no computador...
Registrando modelos...
WIKI inicialização ...
Fechar aplicação
Quer salvar o projeto antes de fechar?
Uma nova versão está disponível no site WEB. Por favor actualize a partir de http://ffdiaporama.tuxfamily.org!
Uma nova versão está disponível no site WEB.
Você quer baixá-la agora?
A sua versão de %1 está actual
Mover ficheiro de música
<html><body>Visite o site da ffDiaporama para usar o fórum,<br>consulte tutoriais e saiba as últimas notícias:<br><a href="http://ffdiaporama.tuxfamily.org">http://ffdiaporama.tuxfamily.org</a></body></html>
Salvando arquivo de configuração e aplicando nova configuração ...
Projeto atual foi modificado.
Você quer salva-lo?
Carregando recursos do projecto:%1
Carregando slide %1/%2
Adicionar ficheiro ao projecto
Analisar ficheiro :
Estes ficheiros de vídeo contém mais de um capítulo.
Você quer criar um slide para cada um dos capítulos?
Adicionar ficheiros de música
Adicionar à lista de reprodução actual
Substituir a lista de reprodução actual
Tem certeza de que deseja apagar este slide?
Apagar múltiplos slides
Error message
Erro ao obter imagem da área de transferência
Tem certeza que deseja apagar este arquivo ou pasta?
(Atenção: O conteúdo não será movido para a lixeira)
Impossível apagar pasta!
Tem certeza de que está vazia?
Impossível apagar ficheiro!
Duração total :
Slide:
Capítulo:
Tamanho total:%1
%1 audio - ficheiros
%1 video - ficheiros
%1 imagem - ficheiros
%1 arquivos de imagem vetorial
%1 ficheiros de projecto ffDiaporama
%1 pastas
%1 ficheiros
Múltiplos tipos de ficheiros
Atualizar todos
atualizar a lista de discos
atualização de discos (%1)
atualização de pasta atual
Favorito- nome:
Impossível apagar ficheiro %1 - erro %2:%3
Impossível apagar pasta %1 - erro %2:%3
Tem certeza que deseja apagar esta pasta?
(Atenção: O conteúdo não será movido para a lixeira)
Renomear pasta
Pasta:
Impossível renomear a pasta!
Ocultar nome de arquivos
Mostrar nome de arquivos
Apagar ficheiros
Apagar ficheiro :
Apagar pasta
Apagar ficheiro
Novo nome:
Impossível renomear ficheiro!
Tem certeza de que deseja apagar estes %1 slides?
Um favorito com este nome já existe.
Você quer substituí-lo?
Um favorito com a mesma aproximação, para este caminho já existe.
Você quer substituí-lo?
Pasta apagada com sucesso (e todo o seu conteúdo) %1
Ordenar por número
Ordenar por nome
Ordenar por data
Mostrar pasta primeiro
Todos os ficheiros
Gestão de ficheiros
Imagem- ficheiros
Arquivos de imagem vetorial
Video ficheiros
Musica ficheiros
Ficheiros de projecto ffDiaporama
Ocultar ficheiros e pastas ocultos
Mostrar ficheiros e pastas ocultos
Seleccione este ficheiro
when project have no name define
<new projecto>
Carregando ícones do sistema ...
Iniciando libav ...
Inicialização Navegador de multimédia...
<html><body>Selecione um projeto para abrir ou crie um novo projeto<br>Para descobrir ffDiaporama:<br><a href="%1">Consulte WIKI</a></body></html>
<html><body>Adicione slides vazios ou slides com base em fotos ou vídeos<br>Para descobrir como construir a sua apresentação de slides e como animar os slides:<br><a href="%1">Como trabalha ffDiaporama</a></body></html>
<html><body>Selecione o tipo de equipamento que você pretende usar para o seu vídeo<br>Para descobrir como renderizar vídeos:<br><a href="%1">Consulte a página WIKI - Renderização de vídeos </a></body></html>
Abrir projecto
Abrir ficheiro :
Este projeto foi criado com uma versão mais recente do ffDiaporama.
Se você continuar, você corre o risco de perder dados!
Você quer abri-lo mesmo assim?
Salvar projecto como
Adicionar ficheiros
Error message
Formato não suportado
Adicionar um sub-projecto
Adicionar arquivo de projeto:
Este slide já tem uma lista de reprodução. O que fazer?
Capturar a imagem
Para ajustar a duração de vários slides à música, os slides seleccionados devem ser adjacentes
Para ajustar a duração de vários slides à música, sem slides seleccionados, pode definir uma nova lista de reprodução (exceto o primeiro)
Apagar slide
Adicionar ficheiro ao projecto :
Capturar a imagem
Selecione o arquivo de destino
Iníciando ...
Error message
Erro ao ler estado da janela de %1 a partir do banco de dados do utilizador doméstico
Editar esta localização
Definir uma localização
Analisar ficheiro %1% ...
Analisar ficheiro :
QCustomFolderTable
Column header
Ficheiro
Column header
Ficheiro - tipo
Column header
Ficheiro - tamanho
Column header
Ficheiro - data
Column header
Duração
Column header
Imagem - tamanho
Column header
Imagem- formato
Column header
Imagem - geometria
Column header
Video codec
Column header
Relação de quadros
Column header
Vídeo - Taxa de bits
Column header
Audio- Idioma
Column header
Audio Codec
Column header
Audio- Canais
Column header
Taxa de bits de áudio
Column header
Audio- Frequência
Column header
Título
Column header
Artista
Column header
Album
Column header
Ano
Column header
Trilha
Column header
Género
Column header
Comentário
Column header
Compositor
Column header
Codificador
Column header
Capítulos
Column header
Autor
Leitura do conteúdo do diretório (%1)
QCustomFolderTree
Unit Kb
Kb
Unit Mb
Mb
Unit Gb
Gb
Unit Tb
Tb
Atualizar todos
Atualizar daqui
Criar nova subpasta
Apagar pasta
Renomear pasta
Criar pasta
Pasta:
Erro %1:
Impossível criar a pasta!
Arquivos do sistema
Clipart
Unidade vazia ...
Pasta pessoal
Shape forms
Nenhuma forma
Rectângulo
Rectângulo arredondado
Bolha
Elipse
Triângulo velho - versão acima
Triângulo velho - versão à direita
Triângulo velho - versão abaixo
Triângulo velho - versão à esquerda
Losango
Pentágono
Hexágono
Octógono
Seta simples - acima
Seta simples - à direita
Seta simples - abaixo
Seta simples - à esquerda
Coração
Quebra-cabeça,Acima - Esquerda
Quebra-cabeça,Acima - Centro
Quebra-cabeça,Acima - Direita
Setas verticais duplas
Setas horizontais duplas
Setas diagonais duplas 1
Setas diagonais duplas 2
Espada
Quebra-cabeça, Meio - Esquerda
Quebra-cabeça, Meio - Centro
Quebra-cabeça, Meio - Direita
Triângulo, Acima-Esquerda
Triângulo, Acima-Direita
Triângulo, Abaixo-Esquerda
Triângulo, Abaixo-Direita
Paus
Quebra-cabeça, Abaixo - Esquerda
Quebra-cabeça, Abaixo - Centro
Quebra-cabeça, Abaixo - Direita
Triângulo simples, Acima
Triângulo simples, Direita
Triângulo simples, Abaixo
Triângulo simples, Esquerda
Empurrado para cima
Afiado para baixo
Estrela quatro pontas
Estrela cinco pontas
Duplo triângulo, Acima
Duplo triângulo, Direita
Duplo triângulo, Abaixo
Duplo triângulo, Esquerda
Dupla divisa, Acima
Divisa simples, Abaixo
Estrela seis pontas
Estrela oito pontas
Empurrado para esquerda
Dupla divisa, Esquerda
Divisa simples, Esquerda
Afiado para esquerda
Divisa simples, Acima
Dupla divisa, Abaixo
Engrenagem de seis dentes
Engrenagem de oito dentes
Afiado para direita
Divisa simples, Direita
Dupla divisa, Direita
Empurrado para direita
Afiado para cima
Empurrado para baixo
Engrenagem de dez dentes
Engrenagem de doze dentes
Binóculos verticais
Trinóculos verticais
Trapézio, Abaixo - Direita
Trapézio, Acima
Trapézio, Abaixo - Esquerda
Trapézio, Direita - Abaixo
Trapézio, Esquerda - Abaixo
Buraco de fechadura
Binóculos horizontais
Trinóculos horizontais
Trapézio, Acima - Direita
Trapézio, Abaixo
Trapézio, Acima - Esquerda
Trapézio, Esquerda
Trapézio, Direita
Mais
Quatro oculares
Paralelograma - Esquerda
Paralelograma - Direita
Paralelograma - Acima
Paralelograma - Abaixo
Trapézio, Direita - Acima
Trapézio, Esquerda - Acima
Ampulheta
Speed wave
Predefinição do projeto (%1)
Velocidade constante
Rápido, depois devagar
Devagar, depois rápido
Rápido e rápido
Devagar e devagar
Variables
%1 apresenta
Uma %1 produção
Capítulo %1
Projecto feito a %1:
Com %2 (%3)
Sobre %4 (%5 Núcleo/CPU) do computador
Final
Selecione esta variável
Valores de propriedades do projeto
Valores de data do projecto
Valores do slide atual
Valores do capítulo
Valores data do Capítulo actual
Vários valores
Hoje, valores de data
Título do projecto
Autor do projecto
!?
Autor do projeto como <Author apresenta>
Autor do projeto como <A Autor da produção>
Album do projecto
Nome da localização do projecto
Endereço da localização do projecto
Comentário do projecto
Duração do projeto
Número do capítulo actual como "Capítulo N°"
Contagem de slides do projecto
longa data
Data curta
Ano
Mês
Mês em número
Dia
Dia da semana
Nome do slide actual
Número do slide actual
Nome do capítulo actual
Número do capítulo actual
Duração do capítulo actual
Contagem de capítulos
Actual capítulo, nome da localização
Actual capítulo, nome do endereço
ffDiaporama versão
Direitos de autor
Projecto produzido
Conteúdo
Conteúdo musical
Localização do projeto não definido (Nome)
Localização do projeto não definido (Endereço)
Project statistics
Conteúdo:
%1 slides (%2)
%1 capítulos
%1 videos (%2)
%3 imagens vetoriais
%4 fotos
%5 blocos de texto
%6 slides automáticos
Project statistics
Conteúdo musical:
Project statistics-Music
- © %1 (%2)
Project statistics-Music
- © %1
Project statistics-Music
a partir de «%1»
cBaseMediaFile
Impossível abrir ficheiro
Você quer seleccionar outro ficheiro?
Selecione outro ficheiro para
Impossível abrir ficheiro %1
MPix
File type
Ingerível
Slides
Capítulos
File type
Imagem
File type
Imagem vectorial
File type
Miniaturas
Tipo de Mapa
Imagem - tamanho
Zoom e tamanho do mapa
Latitude do mapa
Longitude do mapa
%1 localização(ões)
Coordenadas GPS %1 / %2
%1
Zoom %2
Roteiro
Satélite
Terreno
Híbrido
Pequeno
Pequeno (640x360)
720p-16:9 (1280x720)
720px4-16:9 (2560x1440)
720px9-16:9 (3840x2160)
1080p-16:9 (1920x1080)
1080px4-16:9 (3840x2160)
1080px9-16:9 (5760x3240)
O mapa deve ser regenerado, porque os locais mudaram ou localização do projecto não está definido
Localização do projecto devem ser definidos para produzir este mapa do Google Maps
Seleccione pelo menos um local para produzir mapa do Google Maps
File type
Video
File type
Musica
Audio channels mode
Mono
Abrir ficheiro
File type
ffDiaporama
Audio channels mode
Estereo
File type
Pasta
Adicionar ficheiro vídeo
File type
Imagem da área de transferência
File type
Mapa Google Maps
cBrushDefinition
Erro: localização do projecto não está definido
Localização do projecto (%1)
Localização do Capítulo (%1)
cDeviceModelList
Device database type
Avançado
Device database type
Smartphone
Device database type
Sistema Multimédia
Device database type
Para a WEB
Device database type
Sem Perdas
Device database type
Leitor portátil
Device database type
Netbook/NetPC
Device database type
Video jogos portátil
Device database type
Tablet - computador
Device database type
Disco rígido multimédia e porta de entrada
Device database type
Leitor
Device database type
Caixa ADSL
Device database type
Consola de jogos
Device database type
SWF Flash - Leitor
Device database type
Video-partilha e páginas WEB sociais
Device database type
HTML 5
cModelList
Título do projecto
Album do projecto
Autor do projecto
Comentário do projecto
Error message
Erro de leitura do ficheiro miniatura padrão
Error message
Erro de leitura do conteudo do ficheiro de modelos de títulos
Registrando modelos título do slide de crédito (%1)...
Error message
Erro
Error message
Erro de leitura do ficheiro modelo do título
Error message
Erro de leitura do conteúdo do ficheiro miniatura padrão
Registrando modelos miniatura...
Registrando modelos título do slide do Projecto (%1)...
Registrando modelos título do slide de Capítulos (%1)...
Título do capítulo
Títulos simples sem animação
Títulos animados
Títulos personalizados
Títulos de capítulo simples sem animações
Títulos de capítulo animados
Títulos de capítulo personalizados
Título dos créditos simples
Título dos créditos personalizados
wgt_QEditImage
Nome do ficheiro de imagem / vídeo
Seleccione outro ficheiro
Repor a zero
Repor para 5
Permite activar o filtro de carvão.
Carvão
Ajuste o valor para a freqüência de transformação da onda
Permite activar o filtro Escala de cinzentos (preto e branco).
Escala de cinzentos
Ajustar canal verde
Ajuste o valor da transformação implode
Permite activar o filtro de tinta a óleo.
Pintura a óleo
Rotação da imagem:
Reforço de cor:
Ajustar canal azul
Ajustar a luminosidade
Ajustar canal vermelho
Repor para 1
Distorção da imagem:
Luminosidade, contraste e gama:
Ajustar sigma desfocar/aguçar
Permite activar o filtro despeckle (redução de ruído).
Redução ruído
Ajustar o nível de dessaturação
Aprimoramento da imagem:
Ajuste o valor de amplitude de transformação da onda
Efeitos artistícos:
Permite definir a largura.
Este valor é expresso como uma percentagem (%) da largura original da imagem.
Exemplo: se a largura = 33 %, a imagem reenquadrada irá representar 1/3 do original.
Definir a altura
Permite definir a altura.
Este valor é expresso como uma percentagem (%) da altura original da imagem.
Exemplo: se a altura = 33 %, a imagem reenquadrada irá representar 1/3 do original.
Definido a curva de velocidade para animações de imagem.
Ajuste o valor da transformação redemoinho
Ajustar gama
Ajustar o contraste
Tipo:
Selecione o algoritmo de desfocar / aguçar
Rápido
Gaussian
Permite activar o filtro de relevo.
Relevo
Ajustar raio desfocar/aguçar
Permite activar o filtro da borda.
Borda
Permite que você selecione um enquadramento de uma lista de enquadramentos pré-definidos.
De acordo com o formato de imagem, várias opções serão propostas .
Os enquadramentos são classificados em diferentes categorias:
- Bloqueio da geometria do projeto:
Bloqueie a imagem rectângulo de seleção enquadramento para a mesma geometria como o projeto.
Se você colocar a imagem em tela cheia, a parte renquadrada corresponderá a toda a tela.
- Bloqueio da geometria da imagem:
Bloqueie a imagem rectângulo de seleção enquadramento para a mesma geometria da imagem.
- Não há restrição:
Sem restrição é aplicada à imagem rectângulo de seleção enquadramento.
- Bloquear a esta geometria:
Bloquear imagem rectângulo de seleção enquadramento para a geometria real.
Isso só tem sentido quando a forma foi definida no modo "nenhum constrangimento".
Permite activar do filtro de negativo.
Negativo
Permite activar o filtro equalização (equalização do histograma).
Equalizar
Permite definir a posição horizontal a partir da esquerda (X).
Esta posição é expressa como uma percentagem (%) da largura da imagem.
Exemplo: se X = 25%, em seguida, o primeiro quadrante para o lado esquerdo da imagem é eliminado.
Permite definir a posição vertical a partir do topo da imagem (Y).
Esta posição é expressa como uma percentagem (%) da altura da imagem.
Exemplo: se Y = 25% o primeiro quadrante com a parte superior da imagem é eliminado.
Permite activar o filtro suavização de contornos (minimizando os artefatos de distorção).
Suavização contornos
Configurações de animação:
Definir a largura
Permite activar do filtro de normalizar.
Contraste automático (normalizar)
Rode a imagem para a esquerda (no próximo múltiplo de 90 °)
Definir o ângulo de rotação para o eixo z
Rode a imagem para a direita (no próximo múltiplo de 90 °)
Velocidade da onda:
Enquadramento e forma:
Seleccionar uma forma para o bloco atual
Posição do vídeo:
wgt_QEditVideo
Início:
Tooltip in dialog box
Mover para a posição inicio
Tooltip in dialog box
Usar posição atual como posição de início
Tooltip in dialog box
Definir a posição de início para usar
Fim:
Tooltip in dialog box
Definir a posição de fim para usar
Tooltip in dialog box
Usar a posição atual como a posição final
Tooltip in dialog box
Mover para a posição final
Duração:
Tooltip in dialog box
Clique para iniciar a execução, clique novamente para pausar o filme
Tooltip in dialog box
Salve esta imagem do filme
Volume:
Selecione a opção "Master Volume" para o filme
Permite activar o filtro de desentrelaçamento
Desentrelaçamento vídeo
Automático
wgt_QGMapsMap
Definir o tamanho do mapa
Tipo de Mapa:
Definir o tipo de mapa
Definir o tamanho da imagem gerada para o mapa
Imagem - tamanho:
Localizações
Propriedades para todos os disparos
Posição GPS forma:
Definir uma forma para a posição GPS
Ponto
Círculo
Rectângulo
Forma do Marcador:
Definir um Forma para o marcador
Bolha
Composição:
Definido que informações serão exibidas no marcador
Ícone + Nome + Morada
Ícone + Nome
Ícone
Nome
Nome + Endereço
Endereço
Tamanho:
Definir o tamanho do marcador e a posição GPS
Pequeno
Médio
Grande
Enorme
Distância:
Definido onde exibir o marcador (a distância entre o marcador e a posição GPS)
Define a cor do texto
Define a cor do plano de fundo do marcador, da posição GPS e da parte entre os dois
Definido se o marcador estiver visível, meio-visível (mascarado) ou ocultado
Define a cor da borda
Propriedades para este disparo
Cor do fundo:
Visibilidade:
Próximo
Normal
Distante
Oculto
Mascarado
Visível
Cor da linha:
Cor do texto:
Tamanho do mapa:
Localização
Use o Google Maps para seleccionar uma localização
Editar localização actual
Remover localização actual
Adicionar uma localização
Adicionar localização do projecto
Adicionar Localização do capítulo
Você quer incluir os marcadores no mapa?
wgt_QMultimediaBrowser
Forma
Atualizar tabela de pastas
Use detalhes visualizados no navegador
Use Ícone visualizado no navegador
Usar ou gerir caminho favorito
Mudar para a pasta anterior
Mudar para a pasta superior
Ajuste o modo de exibição e a filtragem de arquivo
Esta selecção não pode incluir pastas.
wgt_QVideoPlayer
Tooltip in dialog box
Clique para iniciar a execução, clique novamente para pausar o filme
A barra de progresso permite que você defina a exibição de vídeo para uma posição específica.
Observação: O comprimento da régua é aumentada em proporção com a duração do vídeo.
A parte azul representa a parte do vídeo, que é seleccionado (o que irá ser utilizado na montagem).
Tooltip in dialog box
Tooltip in dialog box
Salve esta imagem do filme