2.4. Jellemzők

Mindezek után fordítsd le az MPlayert:

./configure
make
make install

Ezek után az MPlayer máris használatra kész. A $PREFIX/share/mplayer könyvtárban van a codecs.conf fájl, ami a codec-eket és azok tulajdonságait írja le a programnak. Ez a fájl csak akkor kell, ha meg akarod változtatni a képességeit, egyébként nem, mert a binárisban van egy másolat róla. Ellenőrizd le, hogy van-e codecs.conf nevű fájlod a home könyvtáradban (~/.mplayer/codecs.conf), melyet régebbi MPlayer verziók hagyhattak ott, és ha van, töröld le!

Vedd figyelembe, hogy ha van egy codecs.conf fájlod a ~/.mplayer/ könyvtárban, a beépített és a fő codecs.conf teljesen figyelmen kívül lesz hagyva. Ne használd ezt, hacsak nem akarsz trükközni az MPlayerrel, mivel ez sok problémát okozhat. Ha meg akarod változtatni a codec-ek keresési sorrendjét, használd a -vc, -ac, -vfm, vagy -afm kapcsolókat akár a parancssorban akár a konfigurációs fájlban (lásd man oldal).

A Debian használók .deb csomagot is készíthetnek maguknak, roppant egyszerűen. Csak futtasd a

fakeroot debian/rules binary

parancsot az MPlayer főkönyvtárában. Lásd a Debian csomagolás fejezetet bővebb információkért!

Mindig nézd végig a ./configure kimenetét, és a configure.log fájl, melyek információkat tartalmaznak arról, hogy mi is lesz lefordítva és mi nem. Szintén tanácsos megnézni a config.h és config.mak fájlokat. Ha van olyan telepített függvénykönyvtárad, amit a ./configure mégsem talált meg, ellenőrizd, hogy a megfelelő fejléc fájlok (általában a -dev csomagokban vannak) is elérhetőek-e, és egyező verziójúak. A configure.log fájl legtöbbször megmondja, hogy mi hiányzik.

Bár nem kötelező, de a betűtípusoknak telepítve kell lenniük, hogy az OSD és a feliratozás működjön. A javasolt eljárás, hogy telepíted a TTF betűkészletet, majd megmondod az MPlayernek, hogy használja azt. Lásd a Feliratok és az OSD részt bővebben.